Валентина Смирнова (Мишина)

Валентина Смирнова (Мишина)

  • на сайте с 2 марта 2020 г.
Валентина Смирнова (Мишина)
Валентина Смирнова (Мишина)
Венгерской империи (в статье опять -таки она называется республикой). Что касается статьи: прошу меня не пинать ногами, она очень слабая. Создаётся впечатление, что писал её студент не без способностей, но ещё не выработавший свой стиль. Т.е. по стилистике 3 с минусом, а по содержанию 4. но понимание творчества Ф. Кафки близко к правде, но вряд ли к истине.
Валентина Смирнова (Мишина)
Валентина Смирнова (Мишина)
разил рассказ (в статье он почему-то называется то повестью, то новеллой) "Превращение", очень сильно потрясший моё воображение. А вот "Замок" мы изучали на немецком языке - это было, что называется: не читать роман -преступление, а читать - наказание. В настоящее время творчество Кафки как то проходит мимо моего внимания. Я даже не знаю, к какому выводу пришли наш учёные, чей же всё-таки Кафка писатель. Ведь по национальности он еврей, по
месту рождения чех, писал по-немецки, а жил в Австро-
Валентина Смирнова (Мишина)
Валентина Смирнова (Мишина)
Я познакомилась коротко с произведениями Франца Кафки будучи студенткой МГИИЯ им. М. Тореза в возрасте приблизительно 35 лет. В СССР произведения данного автора были запрещены и узнать что-либо о творчестве Кафки было практически невозможно. Я в качестве студентки была у истоков познания творчества этого писателя. Было трудно, поскольку даже преподаватели столь серьёзного вуза ещё не успели дать углублённый анализ произведений больного писателя, но считалось, что он страдал шизофренией. Меня по