Смалец НЕ немецкое название. В немецкий язык слово перешло от лужицких, полабских славян, проживавших на территории нынешней Германии. Смалец - однокоренное со словами смалити, смажити, смальцювати, зашмальцювати и так далее. Слово исконно славянское.
В нашей семье , и в окресностях смалец называли свиной жир перемолотый на мясорубке с чесноком. А топлёный свиной жир так и называли свиной жир. Автор наверное что_то попутал.Родом я с Донбасса.
Настоящий смалец это ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО перетопленное нутряное сало, а не перекрученное подкожное. сам же свиной нутряной жир называется ЗДОР, потому что его сдирают с внутренностей.