קרינה אופרישב

קרינה אופרישב

  • на сайте с 22 декабря 2024 г.
Владимир Моряков
Владимир Моряков
Абсолютно бестолоковый перевод, неверный и неправильный. И по смыслу и в буквальном выражении. Автор, если пишешь про мат, надо матом и писать, максимально приближенно, а не придумывать какие то нежные смысловые конструкции. Кутак- мужской половой член, аналогично русскому х.й, и далее - полно несоответствий и ошибок в написании. Туган тельне ейрят.
קרינה אופרישב
קרינה אופרישב
вот вот, говорю как татарка