«Я скучаю за тобой»: эти и другие слова, выдающие «колхозников»
Часто мы произносим какие-либо слова, даже не задумываясь о грамотности речи. На это влияет место жительства, уровень образования, начитанность, окружение и диалекты. Часто люди из периферийных городов, деревень и областей с низким уровнем образования совершают речевые ошибки, которые выдают в них так называемых колхозников.
Несмотря на огромные возможности в сфере образования и саморазвития, к сожалению, некоторые люди не хотят избавляться от своих "корней". Вместо того чтобы равняться на грамотных людей, читать книги и совершенствовать свою речь, они продолжают произносить некоторые слова и фразы так, как было принято в их деревне или у них "на районе".
Вот некоторые из ошибочных формулировок, которые выдают неграмотного человека.
«Я с Москвы»
Отличительная особенность образованного выходца из любого города, будь то Москва, Санкт-Петербург или Пермь, заключается в том, что он никогда не перепутает предлоги "с" и "из", применяемые к географическим названиям.
С одной стороны, носители русского языка могут обладать чутьем, которое подскажет им, что правильно говорить «из Москвы», «из Крыма», «из Саратова», но «с Кавказа», «с Камчатки», «с Ближнего Востока».
Сложность заключается в том, что четкого правила нет, но есть простой способ проверить. Чтобы употребить верный предлог, отвечая на вопрос "откуда?", нужно задать вопрос "где?"
Если ответ начинается с "в" - нужно употреблять предлог "из", если "на", то "с".
«Ложи сюда»
Здесь все очень просто. Для того чтобы научиться говорить "класть" вместо "ложить", нужно запомнить, что последнего глагола в русском языке не существует. Это областное просторечие, упомянутое в довоенном толковом словаре Ушакова. Есть глаголы "положить" и "ложиться", но нет глагола "покласть" или "ляжь".
«Ихний»
Несмотря на то, что слово "ихний" даже встречается в произведениях отечественных классиков, таких как Достоевский, Бунин и Булгаков, оно все равно не является литературной нормой. Его употребление некорректно, как и употребление слов "евоный", "ееный".
Правильно и более благозвучно говорить "их", "его" и "ее".
«Я скучаю за тобой»
Подобное странное построение фразы автоматически ставит "провинциальное" клеймо на тех, кто ее произносит.
Употребление предлога "за" имеет несколько криминальный оттенок, вызывая ассоциации с фразами "поговорить за кого то". Исключение - колоритный одесский говор.
Что касается правильного произношения, возможны два варианта. "Скучаю по вам" и "Скучаю о вас".
«Ехай», «едь»
Забавно, что люди, считающие слово "ехай" неправильным, придумали, по их мнению, достойную замену: "едь". Конечно, так говорить тоже нельзя. Правильную форму "поезжай" можно заменить разговорным вариантом "езжай". А вариант "ехай" больше ассоциируется с матерной песней Сергея Шнурова.
«СозвОнимся»
В отличие от многих других слов, насчет этого все словари категоричны. В словах "созвонимся", "позвонишь" или "звонит" ударение падает на звук "и", и это единственный правильный вариант.
«Поеду в город», «погуляли в городе», когда речь идет о выезде из спального района в центр
Не совсем ясно, просторечие это или результат влияния английского языка, где City переводится и как "город в целом", и как его деловой центр. Но мы являемся носителями именно русского языка. Поэтому, когда мы имеем в виду поездку в центр города, говорить нужно именно так. Фраза "Я еду в город" означает поездку, например, из деревни в город.
«В зале», если речь идет о гостиной
Во многих блогах жители областных центров делятся наблюдениями о том, что слово "зал", применяющееся к обозначению самой большой комнаты в квартире, применяют в основном приезжие. До сих пор доподлинно неизвестно, откуда взялась такая торжественность в отношении обозначения совершенно простой комнаты.
В толковых словарях слово "зал" обозначается как устаревшее обозначение просторной, особо обставленной комнаты в частном доме. Если речь идет об обычной городской квартире, правильно говорить "гостиная" или, в крайнем случае, "большая комната".
«Однушка», «двушка», «трешка» и прочие сокращения несокращаемых слов
Интересно, куда люди девают ту уйму свободного времени, которую они получают, сокращая несокращаемые слова? Говорят, что подобные странные сокращения ввели "понаехавшие" риэлторы на многочисленных сайтах аренды недвижимости.
Русские люди вообще не скрывают любви к просторечным сокращениям, в том числе и в обозначении городов: Владик, Ебург. Кстати, слово Питер не считается неправильным, так как употребляется практически с момента основания города.
«Ляля»
Помимо этого слова, которое обозначает симпатичного ребенка, в последнее время появилось очень много других бесящих слов, связанных с младенцами. Популярность форумов молодых мамочек и словечки, которые они там используют, граничат с абсурдом.
В словаре Даля это слово указывается как просторечие, характерное для южных диалектов. А еще оно означает, помимо всего прочего, "мямлю" и "растяпу".
Язык - это один из ярких индикаторов культуры, своеобразная лакмусовая полоска. Метаморфозы, происходящие с русским языком, ужасны. Конечно, подобные проблемы нужно решать на государственном уровне, повышая качество образования. Но для начала каждый может начать с себя.