Братья Гонкур: биография, личная жизнь и творчество писателей

Братья Гонкур сформировали партнерство, которое, возможно, уникально в литературной истории. Они не только писали все свои книги вместе, но и были неразлучны на протяжении всей жизни, пока их не разлучила преждевременная смерть Жюля в 1870 году. Они известны своей литературной работой и дневниками, которые предлагают интимный взгляд на французское литературное общество конца 19 века. Совместное фото братьев Гонкур прекрасно отображает их сложный характер.

Жюль и Эдмон.

Начало карьеры

Их писательская карьера началась с совместного рассказа об эскизном празднике. Затем братья опубликовали книги по аспектам французского и японского искусства и общества 18-го века. Их истории («Портреты в стиле XVIII века» (1857), «La Femme au XVIIIe siècle» (1862), «La du Barry» (1878) и другие) состоят полностью из документов, автографов, описаний костюмов, гравюр, песен, бессознательных откровений того времени. В своих томах (например, «Портреты в стиле XVIII века») они отвергли пошлость Второй империи в пользу более утонченной эстетики. Они писали длинный "Журнал Гонкуров" с 1851 года, который дает представление о литературной и общественной жизни того времени.

Особенности творчества

Когда братья Гонкур начали писать романы, им хотелось приоткрыть внутренние сокрытые истины современного существования. Они опубликовали шесть романов, из которых "Гермини Лацеру" (1865) был четвертым. Эта история основана на судьбе их собственной служанки, Розе Малиндре, о чьей двойной жизни они никогда не подозревали. После смерти Жюля Эдмонд продолжал писать романы в том же стиле.

Они изобрели новый роман, и их творения являются результатом нового видения мира, в котором размывается четкость зрения, как на картине Моне. Видя окружающую действительность через нервные окончания, а не через глаза, в этом сознательном отказе от трюков зрения, мир становится скоплением искаженных узоров и противоречивых цветов.

Роман братьев Гонкур состоит из бесконечного количества деталей, установленных бок о бок, каждая из которых одинаково заметна. В то время как роман Флобера, несмотря на все его детали, прежде всего, создает единую картину, роман Жюля и Эдмона преднамеренно обходится без единства, чтобы обнажить смысл жизни, теплоту и форму ее моментов, поскольку все они являются мимолетными и уходящими. Роман братьев Гонкур написан в маленьких главах, иногда не более чем на одну страницу, и каждая из них представляет собой отдельное обозначение какого-то значимого события, некоторой эмоции или ощущения, которая, кажется, бросает внезапный свет на картину души.

Эдмон де Гонкур.

Для Гонкуров человечество столь же живописно, сколь и мир, в котором оно существует. Они не идут дальше физической основы жизни и находят все что может быть известно об этой неизвестной силе, явно видимой на внезапных изображениях маленьких инцидентов, маленьких выразительных моментов. Душа для них это серия настроений, которые сменяют друг друга без какой-либо слишком произвольной логики. Их романы вообще не похожи на историческую хронику, скорее, это картинные галереи, на которых изображены мимолетные образы жизни.

Приз имени братьев

Эдмон де Гонкур завещал все свое имущество на создание и поддержание Академии Гонкур. Начиная с 1903 года Премия Гонкур, учрежденная Академией, стала главной литературной наградой во французской литературе.

Эдмон де Гонкур

Эдмон де Гонкур (26 мая 1822 года - 16 июля 1896 года), урожденный Эдмон Луи Антуан Хуот де Гонкур, был французским писателем, литературоведом, искусствоведом, издателем книг и основателем Академии Гонкур.

Гонкур родился в Нанте. На протяжении большей части своей жизни он сотрудничал со своим братом Жюлем, работая над статьями в жанре литературной критики, пресловутым Журналом, а затем и над несколькими романами. Он также собирал редкие книги, в том числе экземпляр «Пророка» Пьера Рамо 1725 года из аббатства дела Нуэвель. После смерти Жюля Гонкура он продолжал писать романы в одиночку.

В честь его брата и соратника Жюля (17 декабря 1830 - 20 июня 1870 года), каждый декабрь с 1903 года Академия присуждает одноименную премию.

Марсель Пруст, Симона де Бовуар, Мишель Турнье, Маргарита Дюрэ, Ромен Гэри и Нобелевский лауреат Патрик Модиано - одни из самых известных авторов, которые получили столетнюю премию.

Эдмонд де Гонкур умер в 1896 году и был похоронен в Cimetière de Montmartre в Париже.

Жюль Гонкур

Жюль, брат Эдмона (17 декабря 1830 - 20 июня 1870 года), урожденный Жюль Альфред Уот, был французским писателем, который издавал книги вместе со своим братом. Жюль родился и умер в Париже. Его преждевременная смерть в возрасте 39 лет потрясла французское литературное общество и, прежде всего, его брата Эдмона. Причиной смерти стал инсульт, вызванный сифилисом. Prix ​​Goncourt присуждается ежегодно в его честь.

Портрет Эдмона Гонкура.

Журнал Гонкур

Журнал Гонкур был дневником, писавшимся братьями Эдмоном и Жюлем де Гонкур в сотрудничестве с 1850 года до смерти младшего брата в 1870 году, а затем только Эдмоном до его собственной смерти в 1896 году. Он является непревзойденной и полностью откровенной хроникой литературного и художественного парижского мира, в котором они жили - «мира», как было сказано, «горького соперничества и ожесточенной дружбы, в котором каждый ужин за столом в кафе на Гранд-бульваре поднимал твой статус в литературной иерархии». Страх перед судебными исками со стороны друзей братьев и их наследников не позволял им издавать ничего, кроме тщательно отобранных выборок из Журнала, в течение многих лет, но полное издание оригинального французского текста появилось в 1950-х годах в 22 томах. Некоторые из этих томов были переведены на русский.

Братья-писатели

Эдмон и Жюль де гонкур сформировали очень близкое литературное партнерство. Мало того, что все их романы, драмы и научно-популярные работы были написаны совместно до смерти Жюля, но, что более удивительно, у них был общий журнал-дневник, ставший настоящим шедевром мировой литературы.

Журнал был изначально задуман Эдмоном под названием «Двойная диктатура» - первоначальный замысел состоял в том, что один брат должен был диктовать другому, и каждый должен был перечитывать работу другого. Их стили были настолько похожи, что невозможно сказать, какой брат писал какой-то конкретный отрывок.

По большей части они писали Журнал поздно вечером, без особого внимания к литературному стилю, и поэтому есть несколько тяжелых для восприятия стилистических особенностей, которые характеризуют их романы. Сам Эдмонд признался, что поскольку записи в Журнале были «поспешно набросаны на бумаге и не всегда перечитывались, наш слог иногда бывает труден для восприятия». Они особенно восхищались простотой и пошлостью обыденной речи. Смерть Жюля была записана его братом в Журнале со всеми деталями его предсмертных мук. Когда эта история подошла к концу, Эдмонд первоначально решил отказаться от Журнала, но снова взялся за работу над ним, чтобы дать подробное описание жизни во время франко-прусской войны, осады Парижа и Коммуны. Некоторые критики считают, что Журнал улучшился, когда Эдмон начал вести его в одиночку, без Жюля.

Рисунок Эдмона.

Оценка современников

Вести хронику братьям помогала превосходная память Эдмона и, по словам Флобера, привычка Жюля делать заметки с места событий 24 часа в сутки. Людовик Халеви, присутствовавший рядом с братьями на многих мероприятиях, дал им высокую оценку, а рассказчик из «Le Temps retrouvé» Пруста подумал, что Эдмон де Гонкур «умеет слушать точно так же, как и видеть». Но некоторые из современников Гонкуров утверждали, что братья либо сознательно, либо бессознательно искажали разговоры, которые они записывали. Например, художник Жак Бланш сказал, что «нет ничего менее правдивого, чем их Журналы», хотя Андре Жид, который полностью наслаждался рассказами Журнала о разговорах, возразил, что столь оригинальная манера творчества сделала братьев выдающимися творцами.

Портрет братьев Гонкур

История Журнала

Дневник братьев Гонкур (он же Журнал Гонкур) был начат в тот же день, когда они опубликовали свой первый роман - 2 декабря 1851 года, когда Луи-Наполеон инициировал переворот, что привело к установлению военного положения в Париже. Первый роман братьев, однако, оказался неудачным, ведь в этой суматохе он прошел почти незаметно. Разочарование Гонкуров по поводу этой неудачи было должным образом записано в Журнале, тем самым установив основополагающий литературный тон на оставшиеся 45 лет.

Плохие продажи, плохие отзывы и незаслуженные успехи их коллег по литературе записывались в дотошных подробностях. «О, если один из романов Достоевского, чья черная меланхолия расценивается с таким снисходительным восхищением, будет подписан под фамилией Гонкур, кому он будет нужен?».

Золя был одним из их друзей, заслуживших особенно колкие комментарии, поскольку братья считали, что его стиль и литературные приемы были заимствованы у них. «Критики могут сказать, что им нравится в Золя, но они не могут помешать нам, моему брату и мне, стать Жанами-Батистами современного невроза».

Несколько известных знакомых были положительно оценены в дневнике братьев Гонкур, в частности, принцесса Матильда Бонапарт, Пол Гаварни, Теофил Готье, Альфонс Додэ и, по крайней мере поначалу, Гюстав Флобер и Поль де Сен-Виктор. Критик Шарль Августин Сент-Боув регулярно упоминался в Журнале, как и художник Эдгар Дега и скульптор Огюст Роден. Упоминания также удостоились Генрих Гейне, Шарль Бодлер, Виктор Гюго, Эрнест Ренан, Ипполитом Тейн, Карл Гюисманс, Ги де Мопассаном, Александр Дюма и его сын, Стефан Малларме, Жорж Бранде, Иван Тургенев и Оскар Уайльд.

Неудивительно, что часто отталкивающий тон Журнала приводил к напряженным отношениям с оставшимися в живых друзьями Эдмонда, когда они приходили, чтобы прочитать его отношение к ним в опубликованных томах. Еще в 1950-х годах семья Доде, обеспокоенная репутацией своего предка Альфонса, все еще пыталась заблокировать публикацию полного Журнала. Жизнь и творчество братьев Гонкур всегда были очень сложны, и они не утратили ореол скандальности даже после смерти.

Оригинальное издание журнала.

Литературные неудачи и критика

Несколько тщательно отобранных отрывков из Журнала были опубликованы братьями Гонкур в ныне малоизвестной книге «Идеи и чувства» (1866, новая редакция 1877). В 1886 году Эдмон опубликовал в Le Figaro некоторые выдержки из Журнала, датируемые годами до смерти Жюля, а в следующем году более существенный выбор писем из тех же лет появился в книжной форме под названием Journal des Goncourt: Mémoires de la vie Littéraire. Книги братьев Гонкур при жизни не пользовались популярностью. Еще восемь томов были опубликованы со скоростью примерно один в год, некоторые из которых были впервые сериализованы в L'Écho de Paris. Последний том появился в мае 1896 года, за два месяца до смерти Эдмона.

Газета "Ле Фигаро" назвала первый том шедевром тщеславия. Хуже того, через три недели было продано всего 2000 экземпляров, вызвав гневную реакцию Эдмона: «Действительно, для такого результата не стоит рисковать дуэлями».

Le Figaro продолжил свои атаки, дав неблагожелательную оценку четвертому тому Эдмона «Он слушает и думает, что может слышать, он смотрит и думает, что он может видеть ... Из литературной элиты его возраста ... лучших в своем роде, все, что он сумел, чтобы дать нам большую часть времени - гротескная и часто отталкивающая картина ». Седьмой том вызвал враждебные статьи в «Журнале дебатов» и Courier français, в то время как «Фигаро» сообщил, что от имени Эдмона был создан Комитет похорон. Экскремент был отправлен Эдмону по почте - настолько сильна была ненависть читателей и критиков. С другой стороны, Анатоль Франс писал, что «этот совершенно частный журнал в то же время совершенно литературный», и посоветовал братьям избавиться от неосмотрительности. Произведения братьев Гонкур были признаны лишь в узком кругу литераторов. Впрочем, на плодотворности писателей это никак не сказалось.

Итальянское издание журнала.

Американским критикам публикация Эдмоном и Жюлем де Гонкур своих записей, естественно, казалась менее тревожной, чем большинству их французских коллег. Журнал «Атлантик» писал, что через пятьдесят лет это будет «самая увлекательная и яркая история о литературной и художественной жизни Парижа в последней половине XIX века». Генри Джеймс, пишущий в The Fortnightly Review, подумал, что и Журнал, и его авторы преуспели бы еще больше, если бы они не ограничили свою социальную жизнь узкой прослойкой парижской богемы: «Журнал ... в основном представляет собой концентрированную обиду и страдания, но мы подозреваем, что настоящая причина его публикации - также неудобства, из-за которых мы страдаем как читатели, - просто недостаток пространства и воздуха». Тем не менее "Жермини Ласерте" Эдмона Гонкура/Жюля Гонкура десятилетия спустя будет признана очень тонким и душевным романом.

Признание после кончины

После смерти Эдмона Пруст восхитился творчеством братьев и похвалил их за собирание самых мелких деталей социальной жизни, а также их превращение в литературное искусство, что по сути дела предвосхитило нововведения Пруста, сделавшие его популярным. В 1940 году Кристофер Ишервуд признался в своем собственном журнале, что «в творчестве и личной жизни братьев Гонкур сплетни достигают эпиграмматического значения поэзии». В 1962 году еще один рецензент счел необходимым предупредить своих более деликатных читателей о шероховатости большей части записанных братьями разговоров, а в 1971 году переводчики Журнала Джордж Дж. Беккер и Эдит Филипс писали об эмоциональной холодности, даже бездушности, которые можно найти повсюду в Журнале, за исключением тех отрывков, которые описывают отношения Эдмона с его братом и с Додетом.

В более поздние годы Жак Нойрай назвал его «современной Человеческой комедией из республики писем», тогда как, по словам другого литературоведа Дэвида Багули, журнал является «огромной машиной для преобразования пережитого опыта в документальную форму», а также был использован в качестве сырья при написании братьями своих романов.

В 21 веке репутация Журнала стала как никогда высока. Немецкий сатирик Харальд Шмидт назвал его «величайшим сборником сплетен в мировой литературе, настоящей сенсацией», а для историка Грэма Робба он «один из самых длинных, самых впитывающих и самых просвещенных дневников в европейской литературе». Критик Адам Кирш объясняет современный интерес французской литературной жизнью конца XIX века именно Журналу Гонкура.

Жюль де Гонкур.

Дальнейшая судьба Журнала

По воле Эдмона, рукописи Журнала были завезены в Академию Гонкур, которая стала хранилищем предсмертной воли последнего из братьев, чтобы они были строго защищены от общественного поругательства. Но спустя 20 лет после смерти Эдмона Журнал обрел мировое признание, а его рукописи были перевезены в Национальную библиотеку Франции. Но более полная версия Журнала, как ни странно, увидела свет только в 1925 году.

В 1935-1936 годах Академия Гонкур действительно проводила постепенную публикацию всех недостающих частей дневника братьев, хотя и делала это избирательно, издав массивное произведение в девяти томах, а в 1945 г. она объявила, что в следующем году появится полное и окончательное издание. Но тогдашний президент Академии Робер Бернан так и не выполнил свое обещание и умер в 1953 году. Его место занял Робер Рикате, и рукопись была окончательно опубликована в 22-х томах между 1956 и 1959 годами. В 2005 году появилось новое многотомное издание Дневника братьев Гонкур, работа большой редакционной группы под руководством Жан-Луи Кабанеса.

Перевод на английский и русский

Полный перевод Журнала никогда не осуществлялся ни на английский, ни на русский языки. В России о нем узнали в конце 19 века благодаря инициативе переводчиков-энтузиастов, вхожих в богемные литературные круги Европы. В 1908 году появились первые переводы произведения на английский язык, опубликованные в США. Джордж Дж. Беккер также отредактировал и перевел две тематические подборки: «Париж под осадой», 1870-1871 (1969), и (в сотрудничестве с Эдит Филипс) «Париж и искусство», 1851-1896 (1971). На русском языке в советское время Журнал не публиковался, в отличие от романа Гонкур "Актриса Фостен".

"Пока смерть их не разлучила"

На смертном одре своего брата Эдмон рассматривает кончину не как окончательное возвышение литературного гения, а как момент, когда такой гений в конечном счете не имеет значения, ибо он ничтожен в тени смерти. «Неужели, - спрашивает он, видя агонию Жюля, - неужели это искупление, которое мы заслуживаем? Это то, о чем я спрашиваю себя, когда оглядываюсь назад на эту жизнь, у которой осталось всего несколько часов. Эта жизнь, которая ничего не получила от существования, кроме горечи, ничего от литературы и кропотливых поисков славы, кроме оскорблений, презрения и жестокости... эта жизнь, которая в течение пяти лет ежедневно борется с физической болью и вот-вот закончится умственной и физической агонией? Об этом говорит и то, что, приближаясь к смерти, Жюль не может вспомнить название ни одного из своих романов».

Прозрение Эдмона, похоже, было недолгим. Его более поздние записи в Дневнике все так же сочатся снобизмом, завистью и мелочными рассуждениями о Парижской богеме 19 века. Но снова и снова Эдмон возвращается к одному и тому же вопросу: неужели неизбежность смерти оправдывает навязчивую идею его окружения о посмертной славе, или же, напротив, перечеркивает все, что было сделано при жизни? Знал бы он, что "Жармини Ласерте" Жюля Гонкура в будущем будет пользоваться огромным успехом, как и другие их произведения!

Русское издание "Братьев Земгано".

Заключение

На протяжении всей своей жизни и литературной карьеры братья Гонкур испытывали на себе насмешки и презрение со стороны парижского литературного сообщества. Над ними смеялись, их презирали, им угрожали, их творчество считалось "вторым сортом" в худшем смысле этого слова. Кроме того, в дело вмешалась и общественная мораль. Люди того времени могли спокойно воспринимать вульгарную гомосексуальную связь Верлена и Рэмбо, наркотические откровения Бодлера, смелую прозу Андре Жида и Малларме, но ядовитый снобизм и негативизм братьев Гонкур рушил все представления о приличии, существовавшие в те времена. В принципе, ненавистников творчества братьев можно понять: как еще относиться к людям, основной темой литературного творчества которых было пересказывание сплетен и токсичная критика своих коллег? Тем не менее спустя целые десятилетия после смерти Эдмона де Гонкура, старшего из братьев, их Журнал (также известный как Дневник) стал не просто "бестселлером" своего времени, но и пополнил список книг французской классической литературы. Биография братьев Гонкуров в итоге красуется во всех литературных энциклопедиях. Поистине, при жизни братья и мечтать не могли о подобном успехе.

Премия Гонкур, как уже упоминалось, стала самой престижной литературной премией во Франции.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.