Аллегория - это иносказательность в переводе с греческого
В переводе с греческого allegoria (аллегория) – это иносказание. Мы можем написать «Аптека», а можем изобразить чашу со змеёй, и в том и в другом случае все поймут, что находится за этой дверью, но первое решение прямолинейное, а второе – аллегоричное.
Впервые это понятие было дано в трактатах Цицерона и псевдо-Лонгина, посвященных искусству оратора. В средние века считалось, что аллегория – это одно из значений, которым непременно должно обладать любое художественное или литературное произведение. Также оно должно было иметь буквальное, моральное и воспитательное значения.
Есть целые жанры, которые главным образом строятся на аллегоричности используемых образов: басня, сказка, притча. Разбудите ночью любого ученика пятого класса и спросите: «О чем басня Крылова "Ворона и Лиса?"» - «О лести и тщеславии», - отрапортует школяр и снова зароется в одеяло. Ну а утром, хорошенько протерев глаза, он вам поведает и о Салтыкове-Щедрине с его «Премудрым Пескарем», и о птичьем базаре Горького: глупом Пингвине, смелом Соколе, Буревестнике, чёрной молнии подобном. Если где-то поблизости обнаружится ребенок младшего возраста, его тоже можно подвергнуть блиц-опросу: «Медведь?» - «Сила, неуклюжесть, простодушие!» - «Волк?» - «Злоба, кровожадность, глуповатость!» - «Лиса?» - «Хитрость, коварство, вероломство!» - «Молодец! Держи конфету!»
Так что даже малые дети отлично знают, что такое аллегория. Это постигается буквально с первых книжек, кукольных спектаклей, старых мультфильмов.
Какому еще виду искусства, помимо литературы, присуще использование такого приема, как аллегория? Живописи, разумеется, скульптуре, графике, другим жанрам изобразительного искусства, причем как классического, так и современного.
Хорошим примером тут может послужить скульптура «Медный всадник» в Санкт-Петербурге. На гребне волны поднимается царь Петр на горячем коне, копытом наступающим на змею. Волна – это природная стихия, которую пришлось преодолеть, чтобы построить город (топкие берега реки Невы), змея – препятствия и трудности, на каждом шагу подстерегавшие реформатора, конь – Россия, взбудораженная новшествами и идеями своего правителя.
В живописи к аллегоричным образам обращались очень многие великие художники: Рафаэль, Боттичелли, Тициан, Рубенс и многие другие.