Спряжение итальянских глаголов: таблица
Спряжение итальянских глаголов – тема серьезная, объемная, но не особо сложная. Здесь, как и в русском языке, данная часть речи является многофункциональной. И главное – запомнить некоторые её особенности и выучить правила, тогда процесс овладения итальянским пойдёт значительно быстрее.
Специфика глаголов
Это первое, о чем хотелось бы поговорить. Глаголы в итальянском языке образуют целый класс определенных слов, и в предложениях обычно выступают в роли сказуемого. Они имеют лицо, число, залог, время и, конечно же, наклонение. Поняв, как всё из перечисленного влияет на образование слов, можно приступать и к изучению такой темы, как спряжение итальянских глаголов.
Возвратные формы отличаются частичкой “si”. Ещё глаголы бывают непереходными и переходными – тут всё зависит от их значения. Вторые из обозначенных имеют прямое дополнение, которое даёт ответ на косвенные падежные вопросы (к таковым относятся все, за исключением “что?” и “кто?”). Также нужно помнить, что в итальянском языке часто используют именные формы – герундий, причастие и инфинитив.
Настоящее время
Следует отметить, что спряжение итальянских глаголов тем тяжело, что в нём слишком много разнообразных вариаций форм. Но в этом языке, как и в русском, настоящее время только одно, и называется оно Presente. Оно служит для того, чтобы обозначать состояние или действие в настоящем времени. К примеру, “lei mangia” – “она ест”. Также Presente определяет что-то повторяющееся или привычное. Допустим, “Le lezioni iniziano alle 9:00” – “занятия начинаются в 9:00”. Ещё к определению формы относятся события, которые вскоре должны свершиться: “Mia mamma tornerà domani” – “моя мама вернётся завтра”. Данные обороты являются характерными для повседневных разговоров. Если речь идёт о будущем, то используются глаголы для выражения того действия, которое предположительно. Например, “Andiamo in un Negozio?” - “Мы пойдём в магазин?” И последнее, что надо усвоить про спряжение итальянских глаголов в этом случае – правило о Presente storico, об историческом настоящем. Вот пример использования данного правила: “Nel 1812 i francesi si avvicinano a Moscva”. В переводе это означает исторический факт, т.е. - “В 1812-м году французы подступают к Москве”.
Инфинитивы
Спряжение глаголов в итальянском языке зависит также от того, к какой категории данная часть речи принадлежит. Они делятся на неправильные и правильные – как в английском, немецком и т.д. Их нужно знать, так как по мере изучения языка вводятся всё новые и новые глаголы, и без них обойтись не получится. Местоимения, кстати, чаще всего опускаются. Исходя из этого, определяется правило – окончание глагола нужно произносить отчетливо. В зависимости от того, как заканчивается инфинитив (то есть сама часть речи звучит, как: “пить”, “есть”, “гулять”, а не “я пью”, “мы едим”, “вы гуляете”), правильные глаголы также делятся на три вида. Но правило для них одно – надо в неопределенной форме забыть про окончание, и вместо него поставить необходимую букву. Их может быть несколько, всё зависит от лица человека, который говорит.
Первое спряжение
Итак, таблица спряжения итальянских глаголов может наглядно объяснить, как правильно изменять то или иное слово. К примеру, “asperettare” – ждать. Всё довольно просто:
- Aspetto – я жду;
- Aspetti – ты ждешь;
- Aspetta – он(а) ждёт;
- Aspettiamo – мы ждём;
- Aspettate – вы ждёте’
- Aspettano – они ждут.
Действительно, разобраться со спряжением довольно просто. Достаточно выделить основу (в данном случае это “aspett”), и прибавлять окончания, которые свойственны для того или иного лица.
Вспомогательные глаголы
К таковым относится всего два – это “быть” и “иметь” (“essere” и “avere” соответственно). Следует отметить, что важно изучить и это спряжение итальянских глаголов. “Essere” можно взять в качестве примера. В этих двух случаях не действует правило, свойственное предыдущему (то есть с выделением основы и прибавлением окончания). Здесь нужно просто всё запомнить:
- Sono discepolo (я – ученик);
- Sei cuoco (ты – повар);
- Lui e medico (он – врач);
- Lei e tedesca (она – немка);
- Noi siamo colleghi (мы – коллеги);
- Voi siete italiani (вы – итальянцы);
- Loro sono russie (они – русские).
Второе спряжение
К этой группе относятся те глаголы, инфинитивы которых оканчиваются на “ere”. Например, “spendere” – “тратить”. Опять-таки проще представить всё в виде таблицы:
- io spendo (я трачу);
- tu spendi (ты тратишь);
- egli spende (он тратит);
- noi spendiamo (мы тратим);
- voi spendete (вы тратите);
- essi/loro spendono (они тратят).
Принцип тот же, что и в случае с первым спряжением – основа+окончание. Самое главное, изучая данную тему, помнить золотое правило, суть которого заключается в четком и правильном произношении. Иначе итальянец будет пребывать в недоумении, если вдруг услышит из уст своей собеседницы “Io preferisci” (вместо “preferisco”), что он поймёт, как “я предпочитаешь”. В окончаниях вся суть, потому на них внимание надо обращать первым делом.
Третье спряжение
Последнее из существующих в этом языке. Третье спряжение итальянских глаголов (verbi italiani) в неопределенной форме имеет окончание “ire”. Взять, например, глагол “finire” (“оканчивать, завершать”). В данном случае нужно будет применить дополнительный слог, звучащий как “isc”. Он должен стоять между окончанием слова и его корнем, причем в лицах единственного числа без исключений (она, он, ты и я), а также в третьем – множественного (то есть они). На примере предложенного глагола это будет выглядеть так:
- Finisco – я заканчиваю;
- Finisci – ты заканчиваешь;
- Finisce – он(а) заканчивает;
- Finiamo – мы заканчиваем;
- Finite – вы заканчиваете;
- Finiscono – они заканчивают.
Неправильные глаголы
Их следует обозначить отдельно, так как это немаловажная тема. Спряжение неправильных итальянских глаголов заключается в изменении основы слова – окончания остаются такими же. Следует привести в пример несколько слов. Andare – приезжать, fare – делать, bere – пить, cuciere – шить, sedere – сидеть, и usciere – выходить. Можно рассмотреть первый из перечисленных, опять-таки представив это последовательно:
- Io vado (я приезжаю);
- Tu vai (ты приезжаешь);
- Lei/lui/lei va (он(а) приезжает);
- Noi andiamo (мы приезжаем);
- Voi andate (вы приезжаете);
- Loro vanno (они приезжают).
То есть образование неправильных глаголов нужно запоминать, как и в случае со вспомогательными. Слов, надо сказать, довольно много, и придётся изрядно потрудиться, чтобы заучить их все. Тема неправильных глаголов является одной из самых нелюбимых у многих людей, изучающих итальянских язык (да и любой другой, их всегда предостаточно, и все нужно запомнить), однако неотъемлемой. Ведь чтобы разговаривать на языке так, чтобы говорящего мог понять коренной житель Италии, необходимо владеть им в достаточной мере. И без неправильных глаголов, употребляемых в повседневной жизни постоянно, тут никак не обойтись.
Произношение
И, наконец, несколько слов о произношении. Немного раньше было сказано, что от того, насколько четко было озвучено слово и его окончание, зависит, в принципе, смысл предложения. На самом деле так и есть. В целом итальянский язык в плане произношения довольно прост. В нем отсутствуют буквы и звуки, которые могли бы быть непривычными для русского человека (в отличие от немецкого или польского), однако кое-какие особенности имеются. Например, согласные произносить нужно звонко и энергично. Итальянский язык не терпит “жеваных” звуков, он предельно точный, четкий, импульсивный и экспрессивный. Интонация также должна быть выражена ярко. Кстати, итальянский язык прост ещё тем, что не нужно изучать специфику построения вопросов. Его можно задать, изменив интонацию. Например, “Hai fame?” – “Hai fame!” – “Вы голодны?” - “Вы голодны!” В заключение хотелось бы сказать, что каждому подвластно выучить итальянский язык, самое главное – желание и, конечно, достаточное количество времени на ознакомление со всеми темами.