Кто помогал Крошечке-Хаврошечке выполнять капризы хозяйки
«Крошечка-Хаврошечка» - сказка, которая известна многим, если не всем. Обработал народную фантазию А. Н. Толстой. Но есть вариант, пересказанный А. Афанасьевым. Большей популярностью пользуется редакция Алексея Николаевича. Он вообще был великим сказочником.
Этимология прозвища
Кто такая Крошечка-Хаврошечка и о чем говорит имя главной героини? Один критик написал, что это маленькая грязненькая девочка. Очевидно, он прав. Это наша Золушка. Предположить, что прозвище Хаврошечка произошло не от слова "хавронья", трудно. Это сейчас свинка Пеппа мороженое в кафе ест, а в стародавние времена обозвать трудолюбивую сироту свинушкой только потому, что вся грязная работа по дому лежала на ее плечах и спала она в самом антисанитарном закоулке, у собирателей и обработчиков русских народных сказок и мысли не было. И просто Хаврошечка звучит не так ласково и не с такой симпатией, как Крошечка-Хаврошечка. Сказка уже своим названием располагает будущих читателей к главной героине.
Сказочные персонажи
Что такое сказка? Определений есть много. Можно сказать, что это произведение, обычно в прозе (особенно фольклорное), со счастливым концом и волшебным содержанием. Как правило, сказка рассчитана на детскую аудиторию. Есть прекрасная скульптура И. Гинцбурга, которая так и называется «Сказка». Довольно много фольклористов исследовали этот жанр, составлена общепринятая классификация сказок. По ней «Крошечка-Хаврошечка» - сказка русская, волшебная. Как она устроена? Все сказочные герои делятся на типы. В каждой сказке, кроме добрых и злых персонажей, есть волшебники или волшебные предметы, есть дарители или чудесные помощники. Сказка так устроена, что доброму герою обязательно кто-то или что-то помогает победить зло, а зло должно быть наказано обязательно.
Злодеи и добрые помощники
Так случилось, что во многих русских (и не только) сказках зло олицетворяет мачеха. Образ стал нарицательным. Но в нашем случае сироту взяли чужие люди, вырастили и работой замучили. Хозяйка очень злая, муж-старик – послушное орудие в ее руках. Хозяйские дочери, как и в сказке «Золушка», тоже носители зла. Но кто помогал Крошечке-Хаврошечке? Коровушка Буренушка. Образ любимый, популярный и нарицательный. Коровушка – единственное, что есть у бедняжки на этом свете, ее обижают все, и лишь Буренушка выслушивает, жалеет и помогает.
Классическая самодурка
Роковая рассеянность главной героини
Буренушка (а по всему видно, что она - добрая волшебница) научила Хаврошечку, как можно усыпить шпионку. Опять хозяйка осталась ни с чем – единственный глазок под ласковые уговоры закрылся. История полностью повторилась и с Двуглазгой. А вот с Трехглазкой номер не вышел, потому что Хаврошечка про третье око забыла и не произнесла волшебного заклинания «Спи глазок!». Вот и кульминация сказки – хозяйка от все подсмотревшей третьим глазком дочери узнает, кто помогал Крошечке-Хаврошечке и каким образом. Наверное, сам факт того, что сирота ничего не делала, а только влезла в одно ушко коровушке, а из другого вылезла и собрала готовые рулоны, привел бесноватую в состояние аффекта, иначе зачем ей убивать корову-волшебницу, которая ткала бы и ткала?
Счастливый сказочный конец
Послушный дед сразу побежал точить ножи, а Хаврошечка – к Буренушке плакать. Понять девушку можно – опять оставаться одной среди ненависти и злобы, кроме того, потерять свою спасительницу и подругу. Жалко, что коровушка принесла себя в жертву. Но зато потом из косточек Буренушки в саду вырастает дерево-сказка – веточки золотые, листочки серебренные. И здесь появляется новый герой – сильный человек. Очевидно, ему было предсказано, что хорошей женой ему будет та девушка, которая угостит его наливным яблочком именно с волшебного дерева. Понятно, что уродливым хозяйским дочерям золотые веточки все шесть глазков-то и повыдрали. Яблочко вручила сильному человеку Крошечка-Хаврошечка. Автор народной сказки подводит нас к счастливому концу – добро награждено, а зло наказано, ведь трудно представить, что хозяйка с дочерями пережили свадьбу Хаврошечки. А уж как соседи потешались! Сказка и в варианте А. Толстого и в изложении А. Афанасьева написана чарующим языком, она наполнена, как сказал кто-то, «поэтическим кружевом присказок», которые вошли в повседневный язык.