"Синий чулок": значение фразеологизма и происхождение (кратко), примеры
Слухи ходят, что выражение «синий чулок» (значение фразеологизма) имеет отношение к брачному состоянию женщин. Другими словами, синими чулками называют старых дев. Это заблуждение, и мы развеем его.
Происхождение
Согласно историческим источникам, выражение появилось в Англии в 18 веке. Известно, что в ту пору были очень популярны разнообразные салоны и кружки.
И по одной из версий синим чулком сначала называли писателя, переводчика и ботаника Бенджамина Стиллингфлита. Говоря современным языком, завсегдатай салона Элизабет Монтегю (писательницы) был нонконформистом и носил вместо черных шелковых чулок – синие. Вот так и повелось. Естественно, что цвет чулок неразрывно связан с эксцентричным поведением ученого.
Другая версия связывает словосочетание «синий чулок» (значение фразеологизма) с личностью мужа одной из посетительниц салона Э. Монтегю. Супруг неизвестной особы переименовал встречи женщин в салоне писательницы в собрания «Общества синего чулка».
Байрон и Мольер
Общество Элизабет Монтегю было настолько популярным, что его увековечил в своем творчестве Байрон. Шуточная вещица английского классика называлась «Синие».
Прежде, чем говорить о Мольере, нужно все-таки раскрыть смысл выражения «синий чулок» (значение фразеологизма следует далее). Под «синим чулком» понимают женщину, которая не соответствует феминному канону: одевается, как мужчина, ведет себя, как мужчина, интересуется тем, чем интересуется мужчина, имеет мужской характер.
Во Франции 17 века был термин «ученые женщины», который означал то же самое, что и «синий чулок». Однако уже Флобер употребляет «синий чулок» в своем обычном значении, ссылаясь на Мольера.
Бизнес-леди и фразеологизм
Конечно, сейчас, когда улицы наполнены деловыми женщинами, некоторые из которых значительно тверже по характеру мужчины, все это кажется довольно странным. Но в Англии и Франции 17 и 18 веков женщина-интеллектуалка – явление из ряда вон выходящее. Ее-то и называли «синий чулок» (значение фразеологизма мы полностью раскроем в процессе исследования).
В Россию это выражение пришло из Франции. Кстати, одна из женщин-интеллектуалок и член Общества синих чулок говорила, что французский термин родился в результате буквального перевода слова bluestocking.
Людмила Прокофьевна Калугина
В свете новых полученных сведений мы узнали: рассматриваемое выражение не имеет никакого отношения брачному статусу женщины. Для многих этот факт будет открытием. В любом случае, когда мы думаем о словосочетании в новом разрезе, то на ум приходит сразу героиня бессмертной (теперь уже можно так сказать) комедии Эльдара Рязанова. Мы поговорили о выражении «синий чулок» (значение и происхождение фразеологизма освящено вполне), теперь обратимся к примерам.
Л.П. Калугина, конечно, интеллектуалка. Несмотря на мнение о ней Новосельцева Анатолия Ефремовича. Она:
- Прекрасно разбирается в поэзии (по крайней мере, Б.Л. Пастернака).
- Добилась высокого социального и профессионального положения.
- Совершенно безразлична к внешнему виду.
Последний пункт нуждается в пояснении. Когда человек работает над внутренним, то он опускает из виду внешнее и нередко проникается к нему равнодушием. Но не только из-за своего облика интеллектуалкам трудно найти пару. Новосельцев в фильме говорит Самохвалову прямым текстом: «Если бы ты знал, Юра, как я ее боюсь». Большинство мужчин боятся умных женщин, потому что на их фоне они имеют бледный вид, а сильная половина человечества этого не переносит.
Люди, не знакомые с выражением «синий чулок» (значение и происхождение фразеологизма кратко описать не вышло), отталкиваются именно от того, что женщине, отличающейся от канона, трудно найти пару. Поэтому и рождается заблуждение, что синий чулок - это старая дева.
Сара Коннор образца "Терминатора" 1 и 2
Мы порадовали ценителей отечественной киноклассики, теперь наступила очередь любителей зарубежной.
Сара – обычная студентка, которая подрабатывала официанткой. Жизнь ее круто изменилась, когда за ней из будущего выслали киборга, терминатора-убийцу. И началась для Сары пора головокружительных приключений. Защитить ее послали Кайла Риза. В результате сложных сюжетных ходов вышло так, что К. Риз стал отцом будущего главы сопротивления – Джона Коннора. Но до поры до времени один из героев шедевра Джеймса Кэмерона не знал, какую роль он сыграет в истории человечества. Прибыв в прошлое, он находит Сару и рассказывает ей то, что будет дальше. Она думает, что он сумасшедший, но терминатор как живое доказательство неотвратимости наступающего заставляет Сару поверить солдату.
Самое главное в контексте нашей темы происходит ближе к концу фильма. Сара принимает всерьез историю Кайла Риза, а значит, и свою миссию и превращается в классический образ женщины-воина, явленный во всей красе во второй части эпичной дилогии Дж. Кэмерона.
Сара интересуется оружием и изучает боевые единоборства. Воспитывает сына Джона согласно тому, что он будущее всего человечества, его последняя надежда. Сара подбирает себе мужчин не просто так, а только тех, которые могут чему-то научить Джона. Из одной фразы своего фактического мужа Кайла Риза «Нет судьбы…» она развивает целую философию. Если читатель будет непредвзят, то поймет, что такие характеристики, как идеологичность, преклонение перед целью, склонность к философии – это традиционно мужские черты. Канонический образ женщины другой. Но это далеко не все по вопросу «синий чулок: значение фразеологизма, примеры».
Обычная женщина
Напоследок немного погрустим. На самом деле «синий чулок» - это комплимент стойкой, самостоятельной, независимой и умной женщине. Всем мы знаем, что брак в нашей стране давно переживает кризис, и нередко девушки остаются без мужа по разным причинам. Бывает и так, что в такой ситуации никто не может им помочь. Тогда одна из таких представительниц прекрасного пола берет на себя функции мужчины: находит высокооплачиваемую работу, начинает к чему-то стремиться, понимает, что ее дети могут рассчитывать только на нее. А мужчины, которые смотрят на такую женщину, говорят: «Ну, у нее дети, знаешь ли». Им и в голову не приходит, что именно она и есть синий чулок (значение фразеологизма кратко: сильная, умная, независимая особа).