Мымра – это просто несчастная женщина?

Многие из нас слышали слово, значение которого мы до конца не осознаем. Речь идет о выражении «мымра». Это слово как будто нам знакомо, но стоит поговорить о его семантике более подробно.

Этимология данного выражения

Если мы обратимся к русским говорам, то сможем узнать следующее: в народе мымра – это нелюдимый, замкнутый в себе человек, чаще так говорят о женщине угрюмой, неразговорчивой и скучной.

В целом можно выделить несколько диалектных значений этого выражения: так называют неряшливых женщин, которые отказываются ходить на людях в чистой и не рваной одежде. Такое поведение сразу же каралось в народе пренебрежением к неряхе и насмешками над ней.

Также таким словом называли людей молчаливых и отказывающихся от общения.

Значение слова «мымра» в народной этимологии также сопряжено с состоянием болезни, недомогания, худобы и истощения.

Филологи спорят об истинном происхождении этого слова, но в целом их позиция соотносится с тем, что в старину оно обозначало человека, который стремился всю жизнь прожить дома, избегая людского общества.

Современное толкование слова

Если говорить о современности, то данное выражение вошло в обиход в последние пятьдесят лет. Ярким примером употребления выражения стал фильм "Служебный роман". В нем мымра - это женщина, которая не следит за собой, одевается безвкусно, строит профессиональную карьеру в ущерб своей личной жизни. Помните: "Наша мымра пришла..."? Так в киноленте назвали сослуживцы главную героиню - директора Людмилу Прокофьевну.

В современном прочтении мымра – это такой «синий чулок», женщина-карьеристка, которая растеряла свою женственность и обаяние, превратившись в некое подобие мужчины.

Теперь вы знаете, что означает данное слово. Звучит оно грубо и неуважительно. Но на деле получается, что мымра - это женщина несчастная, которая хоть и добилась в профессии многого, потеряла себя как мать и жена.

Комментарии