Лаборатория "Амальгама" - что это такое?
Многие любители зарубежных исполнителей зачастую понятия не имеют, о чем идет речь в тексте песни. Многие оправдывают свое незнание тем, что в интернете не всегда просто найти перевод творчества того или другого певца или группы. Это проблему легко решает проект под названием Лингво-лаборатория "Амальгама" – сайт, стирающий границы между языками.
Наверняка многие не раз слышали это название от своих друзей. Но что это такое - "Амальгама"? Место проведения опытов над текстами любимых исполнителей?
И правда, что же?
Лингво-лаборатория "Амальгама", или Amalgama-lab, – проект, который появился в 2005 году под началом двух филологов и одного программиста и изначально задумывался как бюро переводов и место, где люди могли бы обучать друг друга иностранным языкам дистанционно. Постепенно специализация данного сайта сузилась до сборника текстов песен, переложенных с английского, французского, итальянского, немецкого, испанского и других языков.
На сайте лингво-проекта "Амальгама" собраны самые разные исполнители всех времен и народов. Здесь можно найти как рэп-композиции, так и лирические баллады – мастера, работающие над текстами, разберутся в любом сложном выражении. Если ответить на вопрос о том, что это такое, «Амальгаму» можно смело назвать хорошим подспорьем любого меломана, ведь их девиз – «Мы стираем границы между языками» – не пустые слова, подтвержденные сотнями разных переводов.
Преимущества лаборатории
Основным преимуществом лаборатории "Амальгама" является собрание множества песен самых разнообразных исполнителей. Также большим достоинством сайта можно назвать удобную навигацию. Можно задать поиск по названию трека, по исполнителю, по алфавиту (данная опция сначала выведет список исполнителей, а затем все имеющиеся переводы их песен). Помимо этого, есть и еще некоторые удобства:
- Можно настроить страницу с текстом песни. Перевод будет показываться построчно, параллельно с оригиналом или попеременно – сначала, например, английский, а затем уже русский.
- К некоторым песням есть несколько вариантов переложения. Зачастую можно найти даже стихотворные переводы, что очень удобно для музыкантов, записывающих каверы (фанатские исполнения авторских песен) на русском языке.
- Необязательно копировать текст переведенной песни, в лаборатории "Амальгама" есть специальная функция автоматической печати.
Недостатки ресурса
Главным минусом лаборатории является недостаточно удобная сортировка – некоторые пользователи сайта считают, что было бы неплохо ввести разграничение песен по альбомам и годам выпуска. Но есть и другие противники данного ресурса. Они считают, что "Амальгама" – это такое место, которому доверять не стоит. Многие не раз находили ошибки в текстах песен, но здесь появляется очень важный момент. Загрузить свой перевод на ресурс может каждый пользователь, и здесь уже никто не застрахован от ошибки, даже самый опытный мастер своего дела.
Как загрузить свой перевод на сайт?
Прежде всего, переводы, появляющиеся на сайте, выполняются опытными переводчиками, но, как уже говорилось выше, обычный пользователь, не имеющий лингвистического образования, тоже может поучаствовать в заполнении ресурса. Более того, после публикации автор автоматически становится участником ежемесячных конкурсов с гарантированными призами – разнообразными гаджетами, вроде умных часов или наушников.
Загрузить свой перевод очень просто, даже не придется регистрироваться. Для публикации необходимо всего лишь заполнить специальную форму прямо на сайте. Сама работа должна отвечать элементарным требованиям: уникальность и правильность оформления. То есть даже самое красивое стихотворное переложение будет отклонено, если в нем найдутся орфографические или пунктуационные ошибки или если оно уже было где-то опубликовано. Все поступившие тексты проходят строгую проверку на соответствие правилам, поэтому к работе над переводом нужно относиться очень внимательно и серьезно.
Аналоги "Амальгамы"
В сети есть множество различных ресурсов с похожей тематикой, где публикуются переводы разного качества, однако аналогов подобному пока что нет. Помимо обычного сборника с текстами песен, это еще и целое лингво-"Амальгама"-сообщество, которое не только вместе работает над контентом, но и активно помогает друг другу. Например, на форуме можно с легкостью найти опытных специалистов, готовых предложить свою помощь в изучении иностранного языка, можно спросить пользователей о том или ином проблемном моменте и вместе найти решение. Проект очень быстро развивается и в скором времени наверняка вытеснит все остальные ресурсы рунета этой направленности.
Так что это такое, "Амальгама"? Это огромный архив переводов песен на русский язык. И хотя далеко не у каждого исполнителя переведены все его тексты, администраторы и пользователи проекта активно работают над этими пробелами. Хорошо замотивированные переводчики постоянно готовы работать над любыми песнями, именно поэтому здесь можно всегда найти актуальную версию перевода.