На каком языке говорят на Кубе - Острове Свободы?
Живописные побережья, тропический климат, экзотическая флора и фауна, а также разъезжающие по городским улицам ретро-автомобили - все это сказочная Куба. Неудивительно, что это место так и манит туристов. Кстати, у Кубы есть второе название (правда, неофициальное) - с 1959 года страна гордо зовет себя Островом Свободы.
А на каком языке говорят на Кубе? Вопрос действительно интересен, поскольку до колонизации остров населяли племена индейцев. Давайте рассмотрим этот момент более подробно.
Немного о населении Кубы
До того как испанцы начали колонизацию острова, здесь жили племена сибонеев, индейцев аравакской группы, гуанаханабеев, а также переселенцы с Гаити. Те языки, на которых тогда говорили на Кубе, уже давно считаются мертвыми. Они не повлияли (или оказали минимальное влияние) на то, на каком языке говорят на Кубе сейчас.
Испанцы истребили большую часть индейских племен. Они начали привозить на Кубу рабов из Африки, причем в немалых количествах - за три с половиной сотни лет было перевезено более миллиона человек.
Из Испании также начали прибывать галисийцы, кастильцы, наваррцы, каталонцы. Кроме них, на остров переселялись французы, немцы, итальянцы и англичане.
В середине XIX века на Кубу начали ввозить китайцев. В последующие годы сюда перевезли более 125 000 человек.
Также в конце XIX - начале XX столетия на Кубу активно эмигрировало население Канарских островов.
В начале XX века на остров также переселилось множество американцев, которые создали колонии на острове Пинос.
Во время Первой и Второй мировых войн на Кубе появлялись все новые и новые иммигранты, в первую очередь сюда переселялись евреи.
Можно себе представить, каким разнообразным стало население острова! Сейчас здесь живет более 11 миллионов человек, а данные о расовом составе страны очень неоднозначны, поэтому еще более интересным становится вопрос о том, на каких языках в настоящее время говорят на Кубе.
Официальный язык Кубы
На каком языке говорят абсолютно все на Кубе? Государственным языком здесь является испанский. Но, конечно же, он отличается от европейского испанского. Большое влияние оказали диалекты африканских рабов, ввезенных на территорию острова столетия назад. Также внесли свою лепту в тот язык, на каком сейчас говорят на Кубе, многие другие переселенцы из разных стран. В результате появился кубинский диалект (его же называют кубинским испанским языком) - Español cubano.
Чем интересен кубинский диалект?
Надо сказать, что больше всего Español cubano похож на канарский диалект. Это объясняется тем, что в конце XIX - начале XX веков на Кубу переселялись жители Канарских островов, которые оказали влияние на то, на каком варианте языка сейчас говорят на Кубе.
В кубинской разновидности испанского языка есть свои нюансы произношения, которые поначалу могут показаться необычными тем, кто владеет классическим испанским.
Местоимения второго лица во множественном числе здесь не применяется - кубинцы со всеми говорят только на "ты", хотя справедливости ради надо отметить, что на востоке острова встречается и обращение на "вы". Диалект восточной части Кубы ближе к варианту испанского языка Доминиканской республики.
Испанский язык на Кубе содержит слова, характерные лишь для кубинского диалекта. Их принято называть "кубанизмами". Опять же, многие кубанизмы связаны с лексикой канарского диалекта.
Кроме того, в кубинской разновидности испанского языка встречаются заимствования из английского, французского и русского. Политическая ситуация на Кубе способствовала появлению слов compañero/compañera, что переводится как "товарищ". Здесь это слово используется вместо señor/señora ("господин"/"госпожа").
Какие еще языки знают на Кубе?
На каком языке говорят на Кубе, кроме испанского? Небольшое число жителей Острова Свободы владеет русским - это то самое поколение, которое училось в Советском Союзе. Многие из них неплохо помнят русский язык.
Некоторые из кубинцев также знают английский и французский. Знание английского, конечно же, помогает им в туристическом бизнесе.