Кто озвучивал ведьмака Геральта в игре "Ведьмак 3: Дикая Охота"?

В 2015 году игроки всего мира, не отрываясь от мониторов, вновь погрузились в мир Ведьмака, созданного польским писателем Анжеем Сапковским. CD Projekt RED подарили миру третью часть похождений Геральта из Ривии. О том, кто озвучивал Ведьмака, а также некоторых других персонажей игры, мы расскажем в статье ниже.

Коротко об игре

Анджей Сапковский внес огромный вклад в культуру своей страны, написав произведения о Ведьмаке. Многие поклонники книг в жанре фэнтези ставят работу польского писателя если не на первое место, то точно определяют в первую тройку лучших книг, что им довелось читать.

Не менее важный вклад внесли и ребята из студии CD Projekt RED. В 2004 году основатели компании Марчин Ивинский и Михав Кичиньский наведались к писателю с предложением о создании компьютерной игры по мотивам его книг. Анджей Сапковский дал свое согласие, но он не ставил на этот проект.

К всеобщему удивлению, первая же выпущенная этой компанией игра обрела ошеломительный успех. А писатель получил немалый приток читателей, которым стала интересна судьба Геральта, после знакомства с этим персонажем. В игре разворачиваются события, происходящие после истории, описанной Сапковским. Теперь CD Projekt RED знамениты на весь мир играми о бесстрашном убийце чудовищ.

Озвучка персонажей

Наиболее нашумевшей стала третья часть серии игр о Ведьмаке. Она была самой ожидаемой игрой 2015 года и полностью оправдала эти ожидания. После выхода игры пользователи интернета стали интересоваться вопросом: "Кто озвучивал ведьмака и других персонажей игры?" Многие игроки и фанаты творчества Сапковского остались довольны работой, проделанной российскими локализаторами и актерами озвучки.

Большим плюсом русского дубляжа является тот факт, что перевод осуществлялся с использованием польского сюжета (оригинал игры вышел на английском), тем самым сохранилась наполненность языка, мало кто станет спорить, что английский язык несколько сухой. Плюс к тому, родство языков сыграло свою положительную роль. Вот отличное видео, которое подробнее раскрывает этот вопрос:

Кто озвучивал Геральта в "Ведьмаке 3: Дикая Охота"?

Таких актеров, как Том Круз, Марк Уолберг, Киану Ривз, Брэд Питт и Уилл Смит зрители чаще всего слышат с голосом Всеволода Борисовича Кузнецова. Этот российский актер озвучивания, режиссер дубляжа, а также диктор имеет огромную фильмографию. Помимо перечисленных выше актеров Всеволод Кузнецов озвучивал некоторые работы с участием Адама Сэндлера, Джонни Деппа, Антонио Бандераса, а также его голосом говорит Волан-де-Морт в экранизациях произведений Джоаны Роулинг.

Полный список ролей, которые озвучивал Всеволод, слишком огромный. Если учитывать тот факт, что мало кто может определить сходство звучания этих совершенно разных актеров на экране, можно сделать вывод, что актер российского дубляжа прекрасно справляется со своей работой.

Из вышеописанного стало ясно, кто озвучивал Ведьмака в русском дубляже. Работа Всеволода Кузнецова над Ведьмаком в основном получила положительные оценки. Многим игра нравится из-за той харизмы, которую внес в персонаж Всеволод. Но есть также и игроки, которые недовольны Геральтом в исполнении Всеволода. И они искали в интернете того, кто озвучивал ведьмака, чтобы высказать свои возмущения по поводу работы актера.

Основной претензией является эмоциональность. В оригинальной серии книг персонаж Геральта очень сдержанный, и на проявление эмоций его очень трудно толкнуть. Ведьмак говорит очень холодным, спокойным и ровным тоном. А вот Всеволод Кузнецов во время озвучивания часто переходил на крик и выражал слишком много эмоций. Это не плохо для актера, просто не подходит конкретно этому персонажу.

Кто озвучивал Цири в "Ведьмаке 3: Дикая охота"?

Персонажа по имени Цирилла Фиона Элен Рианнон в российском дубляже озвучивает актриса Полина Чекан. Работу этой актрисы, в целом, тоже приняли тепло. Хотя в сравнении со своими коллегами, в частности Джо Уайат, которая озвучивала оригинальную версию игры, наша актриса отстает. С эмоциональными сценами Полина справилась хорошо, а что касается прочих, то они в большинстве своем звучат слишком сухо и не соответствуют мимике и жестикуляциям персонажа.

Озвучка Йеннифэр

Что касается других персонажей, Йеннифэр озвучила Татьяна Шитова. Работа этой актрисы предалась наименьшей критике фанатов. Многие оценили старания Татьяны на сто процентов. Она хорошо справилась как с актерской игрой, так и с соответствием характеру персонажа. Ее интонация полностью соответствует тому, что происходит на экране. Татьяна Шитова, по мнению тех русских игроков, которые играли и в русскую, и в английскую версию игры, одна из не многих, кто не отстает от актеров озвучки оригинала игры.

Прочие

Трисс Меригольд озвучила Светлана Олешковская. К сожалению, работу этой актрисы почти невозможно оценить. Реплики Трисс в игре либо сильно ускорены, либо сильно замедлены.

Кстати, это один из самых больших минусов работы с озвучкой персонажей в игре в целом. Тут повлияло несоответствие длин фраз на оригинале и в переводе.

Также интересно узнать, кто озвучивал Лютика в Ведьмаке. Русским голосом лучшего друга Ведьмака стал Сергей Бурунов. Этот актер дубляжа довольно востребованный. Леонардо ди Каприо мы слышим на русском благодаря Сергею. В игре Лютику было отведено не так много времени, но в целом актер со своей работой справился.

Вишенкой на торте Игры является песня Присциллы. Фанаты со всего мира остались довольны работой над ней. Она прекрасно звучит на всех языках, и русский не исключение, а, возможно, и самый лучший. Нона Виноградова прекрасно справилась со своей задачей.

Комментарии