Обсценная лексика в повседневной жизни

Согласно старой редакции уголовного кодекса РФ, нецензурная брань считалась мелким хулиганством и вполне могла вылиться в пятнадцать суток общественных работ. Сегодня данное правонарушение причислено к административным и карается штрафом. Да и само отношение к словам, которые ранее считались непристойными, вульгарными и недопустимыми, несколько изменилось. Нередко табуированная лексика находит применение даже в телевизионных программах, кинофильмах и художественных произведениях. Впрочем, подобные цензурные запреты лично мне всегда казались ханжеством, ибо мало сыщется в России людей, которые никогда не использовали матерные слова в своей речи.

"Обаяние" ненормативной лексики настолько сильно, что многие иностранцы начинают изучение русского языка именно с этих метких и кратких выражений. В мою память намертво врезалась картинка времен сухого закона, которую довелось наблюдать в родном Воронеже. Молодой человек, явно не славянской внешности, (сегодня о нем сказали бы "афроамериканец") смачно матерился над разбитой трехлитровой банкой, из которой ручьем вытекало пенное "Жигулевское". Надо отметить, что чуждые фразеологические обороты давались молодому человеку легко, говорил он почти без акцента. Проходящие мимо люди смотрели на парня с жалостью и сочувствием, но ни у кого его речь не вызвала осуждения. Напротив, каждому было понятно, сколь велико горе чернокожего студента, лишившегося вожделенного напитка. Все понимали, что для данной ситуации более точные слова подобрать сложно.

Кстати, психологи также считают, что обсценная лексика служит некой защитой, позволяющей отгородится от агрессии внешнего мира или, напротив, сбросить накопившееся психологическое напряжение. У многих индивидов привычка сильна настолько, что брань ими воспринимается на уровне инстинктов. Стоит произнести кодовое слово из трех букв, и дела тотчас идут на лад.

Несомненно, обсценная лексика (в обиходе "матерная ругань") не может не вызывать споров. С одной стороны, мы привыкли считать ее проявлением бескультурия и невоспитанности. Но если копнуть глубже, мат является неотъемлемой составной частью нашего языка. Конечно, говорить о какой-либо культурной ценности этого весьма своеобразного пласта русской речи было бы преувеличением. Однако мат появился на свет не сегодня и имеет глубокие корни. Первые "перлы" замечены были еще в берестяных грамотах двенадцатого века.

Для большинства лингвистов происхождение русского мата не является тайной. Значительная часть бранных слов имеет сугубо славянские корни. При этом, надо отметить, что в первоначальном своем значении многие из них имели сакральный смысл. К примеру, общеизвестное определение женского детородного органа происходит от слова "кизда", которое означает "дарующая жизнь". При правильном употреблении подобные слова служили оберегом от злых сил, помогали восстановить энергетический баланс человеческого организма. Однако со временем исказилось не только их звучание, но и суть.

Надо отметить, что по количеству в родном языке бранных слов лидируют вовсе не славяне а, как ни странно это звучит, англичане. Кстати, их обсценная лексика зачастую имеет откровенный сексуальный подтекст, в отличие от славянского варианта, который отличается многообразием словоформ. 

Впрочем, шуточное выражение "Мы матом не ругаемся, мы им разговариваем" больше подходит все же россиянам. Сложно представить себе английского джентльмена, смакующего непристойный анекдот в присутствии дамы. У нас это происходит сплошь и рядом. Более того, сами российские леди порой используют такие замысловатые "трехэтажные" обороты, что английский портовый грузчик от зависти удавится, услышав их.

Вопреки расхожему мнению, матерные слова не свойственны большинству славянских народностей. Так, например, украинцы практически не употребляют расхожих бранных словечек. На этот случай у них имеются весьма забавные выражения, не схожие с матом ни по смыслу, ни по звучанию. Даже у поляков, которые, как известно, никогда не полезут в карман за крепким словцом, самое страшное ругательство - это "пся крев" (нечто схожее с нашим "сукин сын").

Список русских нецензурных выражений настолько широк, что его составление займет не один месяц. По затейливости и витиеватости многие фразочки вполне могут поспорить с литературными образцами. Однако вряд ли это служит поводом для гордости. Ведь обсценная лексика - признак ограниченности ума и словарного запаса индивида. И сколько бы ни было произнесено слов в защиту мата, лично мне неприятно слышать русскую речь, сдобренную "старославянским".

Комментарии