Почему корабли "ходят", а не "плавают"? Ответ из глубин морского фольклора
Загадочная традиция моряков говорить, что корабли "ходят", а не "плавают" по воде, имеет глубокие корни и множество версий происхождения. Давайте разберемся в этом увлекательном феномене морского фольклора.
Основные трактовки терминов "ходить" и "плавать" применительно к кораблям
Существует несколько основных трактовок терминов "ходить" и "плавать" по отношению к кораблям и судам:
- "Плавать" подразумевает некоторое пассивное перемещение по волнам, в то время как "ходить" означает активное движение при помощи парусов, двигателей и других технических средств.
- Корабль часто персонифицируется, будто он сам идет по морским просторам, словно человек по суше.
- На формирование этой традиции повлияли английские морские термины вроде "to go to sea" (идти в море).
Рассмотрим подробнее каждую из этих версий.
Версия проявления уважения к морской стихии
Почему корабли ходят а не плавают? С давних пор мореплаватели с особым трепетом и уважением относились к морской стихии. Водная бездна воспринималась как могущественная и опасная сила, которую нужно было умилостивлять и соблюдать особые предосторожности.
Настоящие морские волки признают только один глагол в отношении движения корабля - "корабль ходит"!
Возможно, чтобы не разгневать повелителей морских глубин, мореплаватели старались использовать эвфемизм "ходить" вместо более рискованного "плавать".
Технические аспекты терминов
Помимо мистических причин, есть и вполне рациональное объяснение терминам "ходить" vs "плавать". Оно связано с историей развития мореплавания.
В эпоху парусного флота активно использовалось понятие "ход корабля" - это расстояние, которое судно могло пройти за определенный отрезок времени под действием попутного ветра. Чем лучше были поставлены паруса, тем выше был ход.
С появлением паровых двигателей и гребных винтов это понятие стало еще более актуальным. Скорость корабля измеряли количеством оборотов гребного винта за единицу времени. Отсюда появились термины "ход винта", "шаг винта".
Появились и стандартные команды для экипажа: "Полный ход!", "Малый ход!", "Стоп!" и т.д. Таким образом, корабль ходит благодаря средствам, которые обеспечивают ему этот самый ход.
Как все-таки правильно - "плавать" или "ходить"
Несмотря на все эти объяснения, возникает резонный вопрос - а как все-таки правильно с точки зрения норм русского языка: "корабль плавает" или "корабль ходит"?
Оказывается, согласно правилам русского языка плавать может любое судно или плавсредство по определению. Значит, формально верным считается сказать, что корабль или лодка плавает по морской поверхности.
Однако в морском жаргоне термин "плавать" практически не употребляется. Настоящий морской волк всегда скажет, что корабль ходит куда-то там в Индию или против ветра. Любопытно, что даже в официальном морском языке тоже часто используется глагол "плавать": капитан дальнего плавания, плавсостав, счастливого плавания!
Возможные причины возникновения этой традиции
Итак, почему же корабли ходят, а не плавают? Давайте резюмируем основные версии:
- Глубокое уважение к морской стихии и опасение разгневать ее божеств
- Персонификация корабля как живого существа, которое идет, а не беспомощно плавает
- Заимствование англоязычных морских терминов типа "to go to sea"
- Акцент на активном, целенаправленном ходе с использованием парусов, винтов и т.д.
Как моряки относятся к этому спору в реальной жизни
Любопытно, что в повседневной жизни моряки далеко не всегда придерживаются этого правила в речи. Особенно бывалые морские волки стараются на берегу не слишком часто использовать профессиональный жаргон.
Зато молодые матросы, совершившие всего пару рейсов, порой специально говорят "корабль ходит, а не плавает", чтобы показать свою морскую закалку окружающим сухопутным крысам.
Различия в использовании терминов разными категориями моряков
Любопытно, что капитаны, старшие механики и старпомы - самые опытные члены экипажа - в быту и официальном общении стараются придерживаться литературной нормы и говорят, что корабль "плавает".
А вот младший командный состав, такие как матросы и мотористы, чаще используют вариант "корабль ходит". Это связано с большей погруженностью рядовых членов экипажа в морскую субкультуру и традиции.
Как относиться к этому языковому феномену
Как видим, в морской среде бытуют оба варианта: и "плавать", и "ходить" по отношению к кораблям. У каждого термина есть свои сторонники и противники, свои нюансы употребления.
Возможно, не стоит жестко настаивать только на одном единственно "правильном" варианте. Главное - с уважением и интересом относиться к богатому наследию морского фольклора, к его языковым, культурным и историческим традициям.
Выражение "корабль ходит" в культуре и искусстве
Интересно проследить употребление этого выражения в литературных произведениях, песнях, кинофильмах о море и моряках. Часто авторы специально используют такие термины, чтобы придать своим героям больше достоверности и колорита.
Было бы любопытно провести лингвистическое исследование употребления обоих вариантов в устной и письменной речи различных групп моряков - от капитанов до юнг, в разные исторические периоды.
Роль капитана в поддержании языковых традиций на корабле
Будучи бесспорным авторитетом на корабле, капитан во многом задает тон и определяет языковые нормы в употреблении морского жаргона рядовыми членами экипажа.
Если командир придерживается литературной нормы и говорит, что корабль "плавает", скорее всего матросы тоже будут придерживаться этого варианта в его присутствии из уважения.
Однако в неформальном общении между собой моряки все же чаще используют традиционный морской жаргон со словом "ходить".
Влияние технического прогресса на морской жаргон
Появление паровых двигателей, а затем и атомных силовых установок на кораблях несколько нивелировало разницу между "активным ходом" и "пассивным плаванием".
Однако инерция языковых традиций велика. Поэтому даже современные атомоходы в морском фольклоре часто "ходят", а не "плавают" куда-то там в Антарктиду или обратно.
Отражение морских традиций в топонимике
Любопытно, что в названиях некоторых морских и приморских географических объектов также отразилось это языковое явление.
Например, есть небольшой остров Ходячий к северо-востоку от острова Сахалин. Возможно, когда-то мимо него часто "ходили" корабли вдоль побережья.
Морской жаргон в художественной литературе
В классических произведениях морской тематики, таких как "Моби Дик" Германа Мелвилла или "Остров сокровищ" Роберта Льюиса Стивенсона, авторы нередко используют морской жаргон, в том числе и выражение "корабль идет, а не плавает".
Это придает текстам больший колорит и погружает читателя в атмосферу морского быта и традиций.