Самые сложные языки: почему они считаются трудными для изучения?
Изучение иностранных языков позволяет расширить свой кругозор, найти интересную работу, путешествовать или переехать в другую страну. Однако далеко не все языки одинаково доступны для освоения. Некоторые считаются особенно сложными даже для опытных полиглотов.
В этой статье мы рассмотрим 4 языка, которые по разным причинам трудны для изучения. Речь пойдет об особенностях их письменности, фонетики, грамматики, лексики.
1.Иврит: семитский язык со сложным письмом
Иврит - один из древнейших языков мира, который относится к семитской языковой группе. Он является официальным языком Израиля и используется в различных религиозных текстах. Несмотря на свою длительную историю, иврит по-прежнему считается одним из самых сложных языков для изучения. Основные трудности связаны с непривычным письмом, архаичной грамматикой и большим количеством исключений из правил.
- Иврит пишется справа налево, в отличие от многих европейских языков
- Отсутствие заглавных букв и гласных, которые обозначаются специальными знаками
- Похожие буквы, которые легко спутать
- Своеобразные глагольные биньяны, от которых зависит спряжение
Такое непривычное письмо создает определенные сложности для восприятия текстов. Многие слова без гласных выглядят очень похоже, поэтому часто приходится ориентироваться только по контексту. Нужно обладать хорошей зрительной памятью, чтобы не путать схожие буквы иврита. А глагольные биньяны - это своего рода шаблоны спряжения, от которых зависит, как будет изменяться глагол. Таких биньянов в иврите семь, и каждый глагол относится к одному из них.
Еще одна непростая особенность иврита - это сложная система согласования слов. Глаголы согласуются с подлежащим по роду, числу и лицу. А родов в иврите не два, как во многих языках, а целых три - мужской, женский и общий. Так что иностранцу приходится хорошо разбираться в этих тонкостях, чтобы правильно построить предложение.
В фонетике иврита тоже есть определенные сложности. Здесь присутствует гортанный звук «р», освоить который на слух и при произношении нелегко. Также в языке есть несколько других непривычных для европейского уха звуков. Поэтому, даже выучив грамматику и лексику иврита, иностранец будет выдавать себя сильным акцентом.
В целом, неудивительно, что иврит попал в список самых сложных языков для изучения. Его древнее происхождение, архаичное устройство, множество исключений из правил, непривычная письменность и фонетика - все это создает немало трудностей. Поэтому овладеть ивритом на должном уровне могут далеко не все желающие, а только самые мотивированные и целеустремленные.
2. Исландский: древний язык с архаичной грамматикой
Исландский язык является одним из древнейших и наименее изменившихся языков Европы. Он распространен в Исландии, где им владеет порядка 300 тысяч человек. Несмотря на небольшое количество носителей, исландский считается одним из самых сложных для изучения языков в мире.
Основная трудность заключается в его резко выраженной архаичности. Грамматика исландского практически не изменилась с 10 века нашей эры, сохранив особенности древнескандинавского языка. Это касается как именного и глагольного словоизменения, так и построения предложений.
Склонение существительных в исландском имеет четыре падежа, три числа и два рода, причем формы множественного числа зачастую непредсказуемы. Глаголы также имеют множество форм для выражения времени, наклонения, залога и т.д. Все это требует выучить большое количество исключений и нестандартных форм.
Еще одна сложность исландского в его лексике. Многие слова очень длинные и состоят из цепочек корневых морфем, что затрудняет их запоминание и узнавание в тексте или речи. При этом значения этих морфем со временем могли видоизмениться или утратить смысловую нагрузку.
Отдельно стоит отметить особенности фонетики исландского языка. Здесь различаются долгота и краткость как гласных, так и согласных звуков, что может менять лексическое значение слов. Также в языке много звуков, нехарактерных для европейских языков, включая труднопроизносимые межзубные свистящие.
В итоге даже опытные лингвисты называют исландский одним из самых сложных для изучения языков мира. Помимо запутанной грамматики, огромного количества форм и исключений, сюда добавляется еще и сложная для неисландца фонетика. Все это на фоне архаичности и относительной стабильности языка на протяжении более чем 10 веков.
При этом современные исландцы запросто могут читать древние тексты и понимать их, настолько хорошо сохранился этот уникальный язык. А вот иностранцу для полноценного овладения исландским языком потребуется очень много времени и усилий, что и позволяет считать его одним из самых сложных.
3. Вьетнамский: язык тонов
Вьетнамский язык является официальным языком Вьетнама, на котором говорит более 90 миллионов человек. Несмотря на то, что он использует латиницу, вьетнамский считается одним из наиболее трудных для изучения языков мира.
Ключевая сложность вьетнамского заключается в его тональности. В отличие от многих европейских языков, где intonation несет смысловую нагрузку, во вьетнамском каждый слог имеет свой тон, меняющий лексическое значение слова. Всего в языке насчитывается 6 тонов, различение которых представляет большую трудность для иностранцев.
Ошибка в тоне может не только привести к непониманию, но и придать слову оскорбительный оттенок. Например, слово «má» со средне-восходящим тоном переводится как «мама», а с высоким падающим тоном приобретает вульгарный смысл. Такие подмены значений из-за неправильной тональности довольно распространены в разговорной вьетнамской речи.
Тоны во вьетнамском обозначаются с помощью диакритических знаков, которые ставятся над гласными буквами. Однако на письме такие знаки часто опускаются, что еще больше осложняет понимание текстов для иностранцев. При этом сами буквы заимствованы из латиницы, но некоторые имеют измененную форму написания.
Еще одна сложность свойственная грамматике и синтаксису вьетнамского языка. Здесь слова-омографы могут относиться к разным частям речи в зависимости от контекста. Например, «nhà» может быть как существительным со значением «дом», так и глаголом со значением «делать».
Во вьетнамском также очень размыты границы между словами, многие из которых представляют собой слитное написание целого словосочетания. Это значительно осложняет для иностранцев как чтение, так и понимание значений отдельных лексических единиц.
Наконец, немаловажной трудностью является своеобразие фонетики вьетнамского языка. Здесь есть звуки, нехарактерные для европейских языков, а некоторые из них сложно различимы на слух. К примеру, звук «д» имеет два отчетливо разных произношения, значение которых нужно четко улавливать.
Учитывая все перечисленные фонетические, лексические и грамматические сложности, неудивительно, что вьетнамский язык считается одним из наиболее трудных для изучения. Правильная тональность, различение омографов и омонимов, неясные границы слов - все это требует колоссальных усилий от изучающего язык.
4. Арабский: множество диалектов и письменность
Арабский язык является одним из самых распространенных языков мира, на котором говорит более 300 миллионов человек. Он также признан одним из наиболее трудных для изучения. Это связано с большим количеством диалектов и особой письменностью.
Основную сложность представляет классический литературный арабский язык, на котором написан Коран и ведется большинство печатных изданий и телевещание. Однако в разговорной речи арабы обычно используют свои национальные или региональные диалекты.
Количество таких диалектов оценивается приблизительно в 30. Более того, носители из разных арабских стран часто не могут полноценно понимать друг друга из-за сильных диалектных различий. Это значительно осложняет освоение разговорного арабского языка.
Что касается письменного литературного языка, то здесь главная сложность кроется в арабском алфавите и письменности. В алфавите 28 букв, более половины из которых имеют до 4-х вариантов написания в разных позициях в слове.
Также арабское письмо не различает прописные и строчные буквы, а слова не разделяет пробелами. Это сильно осложняет для неподготовленного человека как чтение арабских текстов, так и их понимание.
Отдельно стоит отметить особенности арабской грамматики. В этом языке существует не два, а три числа – единственное, двойственное и множественное. Это не характерно для многих языков и требует привыкания.
Кроме того, в арабском языке очень сложная морфология и согласование слов по роду, числу и падежу. Здесь также существует явление смыслового согласования, когда глагол употребляется строго в зависимости от смысла предложения.
Учитывая все сложности арабского языка - множество диалектов, особую письменность, нестандартную грамматику - становится понятно, почему он входит в число наиболее трудных для изучения.