Афк, фидер, лалка - что это за абракадабра? Краткий экскурс в молодежный сленг

На сегодняшний день в нашей стране русский язык претерпевает не самые положительные изменения, не подкрепленные грамматическими нормами, но поддерживаемые большой частью населения. Наиболее ощутима эта тенденция среди молодежи, и особенно ярко сей факт проявляется в мировой сети.

В социальных сетях, форумах, онлайн-играх и прочих точках соприкосновения подрастающего поколения рождается новый, ущербный язык, окрещенный "олбанским": он включает в себя исковерканные слова, написанные с нарочитыми ошибками: йад, аффтар, подруффки и так далее.

Впоследствии из этого течения (часто в сфере онлайн-игр) стало выделяться нечто и вовсе невообразимое: "афакашить", "фидить", "нуб", "лалка". Что это может значить? Если предыдущие слова еще можно было как-то понять, то здесь неподкованный в молодежном сленге человек только разведет руками.

Чаще всего эти выражения уходят корнями в английские слова или сокращения. Так, "афакашить" произошло от английского afk (Away From Keyboard, отошел от клавиатуры) и обозначает, что молодой человек на некоторое время отойдет от компьютера. "Фидить" пришло от английского feed - "корм" и обозначает процесс неоднократного проигрыша в сражениях врагам. При этом победители получают деньги и опыт, "отъедаясь" таким образом на фидере.

Нуб - игрок, ставящий личные боевые очки выше победы команды. Это слово является оскорблением. Оно определяет человека как некомпетентного, неадекватного игрока. К оскорблениям сегодня также можно причислить и слово "лалка". Что это может означать? Данное слово имеет чуть более длинную стадию развития, чем предыдущие.

Изначально в различных чатах было распространено такое сочетание букв, как LOL. Оно использовалось в смайлах (картинках, помогающих выражать чувства) и означало "громко смеяться" (laughing out loud). Впоследствии, общаясь при помощи средств, где смайлы не были предусмотрены (смс, е-мейл и даже устная речь), молодежь начала просто использовать эти буквы, предполагая, что собеседник без проблем вспомнит нужную картинку и правильно поймет эмоции. Так LOL перетекло в "лол", из которого родилось слово "лолка", имеющее смысл "тот, который рассмешил".

Затем это выражение под воздействием некоторых пабликов сомнительного содержания перетекло в "лалка". Что это слово стало обозначать теперь? Наиболее близкими синонимами являются "шут", "паяц". То есть сегодня у слова "лалка" значение приобрело следущий смысл: смешной, глупый, жалкий человек. Вот так изменялось и само выражение, и его суть.

Надеюсь, теперь вам ясно нынешнее положение вещей относительно "лалка" - что это оскорбительный жаргон негативной окраски. Но и это еще не все. Часто на просторах мировой сети можно наткнуться на фразу "сасай лалка", значение которой стыдно озвучивать в приличном обществе. Позволю себе заметить лишь тот факт, что изначально "лалка" было словом женского рода (представителей сильного пола было принято называть "лоликами") и лишь впоследствии стало обозначать как девушек, так и парней. А "сасай" построено по всем, с позволения сказать, правилам олбанского языка. Любой русский человек, немного напрягшись, сможет понять, какой смысл оно несет.

Таким образом, выражение "сасай лалка" является грубым и неприличным предложением произвести определенное действие, считающееся у любителей молодежного жаргона оскорбительным и непотребным.

Комментарии