Вариант 2 слово "маромой" ещё в царской России означало "заключённый финской национальности Нынешнее значение оно, судя по всему, получило не зависмо от старых (возможно, благодаря своим фонетическим особенностям) и стало близко по значению к "жлобу", а в некоторых случаях к "лоху" (плебей; мелочный, жадный обыватель; ограниченный, туповатый человек).