Для чего японцам личные печати: они должны носит их везде
Как часто вы оставляете свою подпись на бумаге? Это самый привычный для нас знак подтверждения своей личности. Возможно, вы удивитесь, но найти японца, у которого есть личная подпись, почти невозможно: вместо подписи они используют ханко.
Что такое ханко
Все важные документы в Японии подписывают только личной печатью, которую называют ханко или инкан. В любых случаях, например когда нужно заключить брак, купить недвижимость или устроиться на работу, следует поставить печать.
Ханко нельзя купить в обычном магазине: печать делается вручную на заказ в специальном месте, ханкойе. Раньше такие магазинчики были неотъемлемой частью каждого района Японии, но сейчас, когда все больше заказов делается онлайн, найти ханкойю становится сложнее.
Изготовление печати начинается с выбора материала. Выбор достаточно большой, начиная от дерева и заканчивая титаном. Следующий шаг - выбор размера и шрифта. Печать ханко обязательно должна включать хотя бы часть имени или фамилии своего владельца. По соображениям безопасности японцам рекомендуют использовать для ханко свое полное имя.
Типы личной печати
Как частные лица, так и компании используют три типа ханко:
- Джитсу-ин - это название буквально означает "настоящая печать". Ее используют для подписания важных документов. Чтобы такая печать имела юридический статус, ее необходимо зарегистрировать. После регистрации человеку выдается инкан-карту, которая подтвердит, что он является владельцем печати и что она зарегистрирована.
- Гинко-ин - это печать для финансовых операций, например для снятия наличных средств или оформления ссуды. Чтобы печатью можно было пользоваться, ее регистрируют в банке.
- Митоми-ин - печать для повседневных дел. Японцы регулярно используют ее в повседневной жизни, например чтобы получить посылку или подписать квитанцию. Эту печать не нужно регистрировать, и она не имеет юридической силы.
Некоторые японцы предпочитают использовать только один тип ханко, но это не всегда безопасно, так как печать легко скопировать.
Сложности использования
Интересно, что многие молодые японцы не любят традицию подписывать документы печатью. Почему? Это не очень удобно, и из-за этого много бюрократии. Например, вы едете подписать контракт, но забыли взять с собой печать. Вам придется вернуться домой, иначе заключить сделку будет невозможно. Или вам нужна печать начальника для подписания рабочей документации, и сейчас, во время пандемии, когда японцы работают дома, вам придется ехать в офис. По другому получить подпись босса невозможно.
Обычно начальники оставляют свою собственную печать в открытом доступе на своем столе и сообщают сотрудникам, что для подписания документов они могут взять ее. Сам смысл уникальной печати, которую человек может поставить только лично, исчезает.
Хотя регулярно появляются новости о том, что японское правительство планирует избавиться от ханко, скорее всего, печать еще не скоро исчезнет из жизни японцев. Возможно, благодаря техническому прогрессу деревянную печать заменят на электронную, и многие проблемы исчезнут.
Источник