Оформляем адрес на английском для посылки
К сожалению, эпистолярный жанр сегодня уже не пользуется популярностью. Это наши родители писали друг другу письма и с нетерпением ждали ответа. Но сегодня технологии превзошли все ожидания, и Интернет есть практически в каждом доме. Теперь мы можем отправить сообщение по имейл своему родственнику, который сможет сразу же его прочитать. Ведь для его доставки понадобится лишь несколько секунд. Да и подписывать конверт нет необходимости. Ведь достаточно только указать электронный адрес, и письмо обязательно найдет своего получателя.
Письмо в Америку
Чтобы письмо не затерялось в пути, очень внимательно следует писать адрес. Если послание отправляется в Америку, то оно может идти около месяца. Поэтому нужно правильно писать адрес на английском языке. Здесь существуют определенные нюансы. Стоит отметить, что письма не исчезли совсем. Некоторые люди, у которых нет Интернета, пользуются услугами почтовых служб. Да и деловая переписка еще существует. Сегодня люди часто отправляют посылки почтой, несмотря на наличие различных служб курьерской доставки. Поэтому очень важно уметь писать адрес правильно.
Пишем адрес на английском языке
Американская почтовая служба сегодня очень требовательно относится к оформлению корреспонденции. Такое поведение вполне обоснованно. Сортировкой почты сегодня занимаются машины, а не люди. А им не объяснишь, что ошибка случайна. Поэтому если мы хотим сделать приятный сюрприз своему американскому товарищу, необходимо правильно оформить адрес на английском для посылки.
Требования американской почтовой службы
1. Для написания адреса необходимо использовать такую ручку, которая не стирается. Писать следует четко и понятно, без орфографических ошибок.
2. Написать адрес на английском языке необходимо с одной стороны посылки или конверта.
3. Особое внимание следует обратить на то, чтобы в верхнем левом углу на лицевой стороне был написан адрес отправителя.
4. В правом нижнем углу необходимо указать адрес получателя.
5. Подписывая адрес на английском для посылки, стоит сделать отметку в документе, который ее сопровождает, если ее содержимое жидкое, хрупкое или скоропортящееся.
Пишем адрес
Удивительным является тот факт, что оформление корреспонденции вызывает трудности не только у тех, кто только начинает учить английский язык. Существуют определенные правила, которым нужно следовать, если вы хотите, чтобы послание нашло своего адресата.
1. Важно отметить, что адрес отправителя и получателя оформляется одинаково. Начинать необходимо с имени. Если адресат мужчина, то пишем, к примеру, Mr Paul Smith. Если женщина – Mrs Mary Steward.
2. Если речь идет о деловой переписке, то следует указать название организации: EN303,Inc. Такая информация опускается в случае личной переписки.
3. Далее необходимо указать название здания (если таковое имеется): Crystal Palace.
4. Теперь необходимо указать правильный адрес на английском языке. Для этого важно придерживаться определенной последовательности: дом, улица, квартира: 54, Apple Street, Apt: 2C.
5. Теперь необходимо написать город, штат и индекс. Вот пример: New York, EN3C 2FV.
Почтовые интернет-ресурсы
Королевская почтовая служба Англии требует написания города заглавными буквами. Оформляя адрес на английском для посылки, стоит писать так: LONDON. Так же необходимо оформлять и индекс: EN201 L5N. Английская почтовая служба имеет свой официальный сайт, на котором размещены все эти требования. Есть сайт и у американской почты. Особое внимание следует обратить на то, что английский язык используется для написания всего адреса. Исключением может стать только город, который оформляется на другом иностранном языке.
Структура адреса нашей страны
Мы сегодня оформляем адрес на английском для посылки практически так же. Отличие только в переводе. Для написания названий улиц и городов используется транслитерация. Мы пишем название улицы Юбилейная – Yubileinaya, а не Jubilee. Сегодня часто возникают трудности с написанием слов «квартира», «дом», «улица». Здесь существует несколько вариантов: Street (Str), Building, Appartment (Apt); или же uliza (ul.), dom, kv. (kvartira).
Типы американских адресов
1. Четырехстрочный адрес с указанием имени, строения, улицы, города, страны и индекса.
2. Трехстрочный адрес, где указано только название строения (без улицы).
3. Если человек проживает в многоэтажном доме, то указывают еще и номер его квартиры.
4. Если письмо отправляется на Вирджинские острова, то следует в адресе указывать VI (без USA).
Существует множество сокращений, которые используются для оформления корреспонденции. Их тоже нужно использовать правильно. Наиболее распространенные из них мы уже упоминали раннее: Street (Str), Building, Appartment (Apt). Это общепринятые сокращения, которые используются для переписки.
Таким образом, мы видим, что существует множество нюансов в оформлении почтового адреса. Причем различные страны предъявляют к нему свои требования. Мы уже выяснили, как писать адрес на английском языке, и можем быть абсолютно уверены в том, что наше письмо обязательно найдет своего адресата.