"Ветер в голове" - фразеологизм: смысл и ситуации употребления

Можно по-разному определить человеческое безрассудство. Например, сказать: «Да, у этого парня ветер в голове». Фразеологизм этот мы и будем рассматривать сегодня. Мы определим не только его значение, но также и постараемся понять, хорошо это или плохо, если ветер в голове.

Смысл фразеологизма

Представьте себе поле, русское поле. Ветру там свободно и легко. Ничего не мешает ему гулять и чувствовать себя вольно. Почему? Потому что в поле нет предметов, затрудняющих его движение. Вот так и в голове человека, не обремененного планами на будущее или какими-то задумками, там пусто. То есть «ветер в голове» (фразеологизм) означает отсутствие каких-то мыслей, «предметов», о которые мог бы «спотыкаться» свободный поток воздуха.

Вообще, это выражение может означать много всего, например, что человек несерьезный, ему нельзя доверить ничего важного, ибо он обязательно подведет. Ну что можно сказать об индивиде, который даже не думает о своем будущем, не строит планов, не задумывается о жизни. Вот что такое «ветер в голове» – фразеологизм. Теперь же рассмотрим его с моральной точки зрения: хорошо или плохо быть ветреным.

Концепция жизни «родился-крестился-женился и помер» и легкомысленный человек

Вообще, в этом пункте придется заглянуть за языковую реальность. Вернее, даже сдернуть покров морфологии и увидеть, что скрывает выражение «ветер в голове» (фразеологизм такой).

На самом деле «родился-крестился-женился и помер» - это одна модель жизни, один способ прожить ее, а «ветер в голове» - другой. Первый вариант для тех, кто хочет семью, детей, друзей и прочие прелести существования. Согласитесь, что это вполне себе простой сценарий. А главное, думать особенно ни о чем не надо, вся жизнь уже расписана. Другое дело человек, у которого нет заранее обговоренного (хотя бы с самим собой) плана. Он живет, как бог на душу положит. У него в голове гуляет ветер и не встречает никаких преград.

Внимательный читатель заметил, что мы ловко меняем акценты в рассматриваемом фразеологизме. Традиционно, классически он несет в себе негативный смысл. Но теперь мы меняет оптику и смотрим не с точки зрения большинства, а с точки зрения человека, который подружился с ветром. Итак, нужны примеры. Хорошо, есть два. Они связаны друг с другом – это Хэнк Муди и Генри Чинаски – основной и главный герои книг Чарльза Буковски.

Два Хэнка – друзья ветра

Хэнка Муди связывают с Буковски три обстоятельства: во-первых, прообразом Хэнка был старина Чарли и, во-вторых, Генри Чинаски друзья тоже называют Хэнком. В-третьих (и это главное), у обоих в голове порядочный ветродуй, если судить с точки зрения рядового гражданина.

Любители сериала и книг знают, как эти два писателя живут: пьют, знакомятся с женщинами - «впустую тратят жизнь». Иногда в их действительность врывается творчество.

И вот ведь какая штука, окружающие считали, что Ч. Буковски совершенно пропавший человек, а теперь о нем в книжках пишут, что он «крупнейший американский прозаик 20 века». А по всем внешним признакам у него ветер в голове, и он не просто гуляет, он там поселился.

Мораль здесь не в том, чтобы пить, курить и нравственно разлагаться. Просто существуют люди, которые не попадают в общество, в его магистральную линию ценностей, а ведь со стороны кажется, что они пусты и бессодержательны, но где-то там, внутри, притаилась трагедия. Поэтому не стоит судить по одежде, как говорил М.А. Булгаков, нужно смотреть на или в человека, но век у нас суматошный не всегда хватает на это времени. Легче отмахнутся и сказать: «Да у него ветер в голове».

Так или иначе, после прочтения статьи читатель не только с легкостью ответит на вопрос, что значит «ветер в голове», но и подумает над тем, а так ли уж права народная мудрость в своей поспешности и категоричности.

Комментарии