Анатолий Ким: биография и произведения писателя
Ким Анатолий Александрович – известный прозаик, переводчик и драматург, начавший свою литературную деятельность еще в советские годы и продолжающий ее до сих пор. Именно об этом удивительном авторе мы поговорим в этой статье, разберем его биографию и самые известные книги.
Детские годы
Анатолий Ким (биография которого представлена здесь) родился в селе Сергиевка (Казахстан) 15 июня 1939 года. Его родители были учителями, мать преподавала корейский язык, а отец - русский. Предки писателя переселились в Россию из Кореи еще в 19-м веке. Один из его предков Ги-Ен в 15-м веке служил начальником королевской стражи, но после дворцового переворота был вынужден бежать и скрывался долгое время в глухой корейской провинции. Потомки, переселившиеся в Россию, также были гонимы властью. Так, в 1937 году родители Анатолия были сосланы в Казахстан, а затем в 1947-м - на Сахалин.
Поиски себя
В 1971 году Анатолий Ким окончил заочно московский Литературный институт имени Горького, где посещал творческие семинары В. Лидина. Что касается трудовой биографии писателя, то она очень насыщенна и пестра. Кем только не успел он поработать за свою жизнь: занимал должность крановщика башенных кранов; работал мастером на фабрике мебели; служил киномехаником; побывал инспектором-искусствоведом в Фонде художеств СССР; преподавал теорию прозы в литературном институте, который окончил; подрабатывал в редакциях и издательствах.
Долгое время будущий писатель увлекался живописью. Это продолжалось до тех пор, пока он не осознал, что картина – это лишь изображение застывшего мгновения, а литература – поток живого времени, которое плотно, упруго, необратимо и в то же время проницаемо и неповторимо. Именно эти различия относительно времени этих двух искусств и стали решающими для Кима при выборе своего призвания.
Первые шаги в литературе
Литературный путь Анатолий Ким начал с написания стихов, которые были опубликованы в газете «За автодорожное движение». Но внимание критиков на себя обратили не поэтические тексты писателя, а прозаические. Рассказы «Шиповник Меко» и «Акварель», опубликованные в 1973 году в «Авроре», принесли первую известность. Привлекли эти произведения не только своей экзотичностью, глубиной изображения драматических судеб персонажей, но и тонкостью психологического рисунка, проникновенным лиризмом и живописностью красок.
Именно эти качества в дальнейшим стали особенностью художественной манеры автора и его отличительной чертой. Примечательны и образы, которые создает Ким. Одновременно они являются гиперболическими и ориентированы на народное творчество, обладают яркой метафоричностью. Причудливо сочетается в рассказах писателя будничное и праздничное, большое и малое, незначительное и значимое.
Своеобразие творчества
Сразу же критика отметила еще одну причудливую особенность произведений Кима – все его творчество будто объединено, и каждое новое творение является одновременно окончанием предыдущего и началом для следующего. Такое единство текста является отражением единства окружающего мира, который писатель и воссоздает на страницах своих произведений.
В своих интервью Ким говорил о том, что все части мира, включая живое и неживое, людей и животных, составляют «целый организм». Свою же задачу он видел в том, чтобы описать земной мир как космический, как часть чего-то большего. Подобные заявления позволили критикам сделать предположения о философской основе творчества Кима.
Рассказы автора обращаются к натурфилософским проблемам, в них писатель стремится познать законы единения природы и человека.
Работа в журналах
Анатолий Ким также всегда активный в журналистской деятельности. Он принимал участие в создании и подготовке к печати таких периодических изданий, как «Литературная газета», «День», «Советская литература», «Новый мир», «Московский вестник», «Роман-газета».
В 1996 году Ким стал академиком Академии российской словесности. В этом же году получил назначение на должность редактора журнала «Ясная Поляна». Этой своей работе писатель также уделял много времени и всегда подходил к ней ответственно.
Также писатель занимается переводом на русских язык произведений казахских писателей. Например, А. Нурпеисова, М. Ауэзова и пр.
В 2004 году переехал в Казахстан, где прожил до 2012 года, пока вновь не вернулся в Москву.
Философский подтекст произведений
Изначально Анатолий Ким описывал в своих рассказах и повестях Дальний Восток и Сахалин, особое внимание уделяя изображению национального корейского быта, фольклора и мировоззрения.
Произведения писателя сильно тяготеют к сюжетной размытости и лирико-философской медитативности. Их необходимо читать медленно и вдумчиво, постепенно разворачивая повествование и уделяя внимание каждой детали. Иначе невозможно постичь смысловую многозначимость, изобилующую символическими образами, и глубокий смысл книг Кима. Не зря его произведения иногда характеризуются как буддистские и суфистские. Очень много от восточного миросозерцания и миропонимания в повестях и романах автора.
Ноосферное мышление
Анатолий Ким - писатель-философ, именно поэтому его художественное мышление в критике часто называется «ноосферным». Наиболее ярко оно проявляется себя в фантастически-мифологической философской притче 1992 года «Поселок кентавров», в который Ким описывает конфликт двух миров: земного и небесного. В нижнем суетном пространстве обитают постоянно ссорящиеся и воюющие люди, амазонки, кентавры, лошади, а в высшем – могущественные существа, решающие их судьбы.
Часто в своих философско-провиденциальных произведениях Ким обращается к библейским сюжетам символики. Таким является роман 1995 года «Онлирия». В книге история человека преподносится как игра между богом и князем зла.
Произведения Кима являются своеобразным продолжением традиций, которые были заложены ученым-фантастом И. А. Ефремовым. Отсюда стремление к космизму и интеллектуальному анализу.
«Белка»
На сей раз обращается к теме переселения душ Анатолий Ким. «Белка» - это роман-сказка, рассказывающая о судьбах 4 друзей-художников. В связи с этим поднимается проблема наличия злого «скотского» (дьявольского) начала в человеке. Таким образом Ким продолжает развивать западноевропейский философский роман 20-го века. У писателя внутренний конфликт разрешается возможностью человека преодолеть грешное через акт творения, через искусство, в котором он может сравняться с богом. Но этот путь не прост, он состоит из постоянной борьбы, которая, если приложить достаточно усилий, может закончиться победой, заключающейся в обретении антизвериной сущности и бессмертия.
«Человек творящий» является лучшим представителем своего рода и противопоставляется сытой приземленности, мещанству, обывательщине. Эта мысль восходит к представителям немецкого романтизма, таким как братья Шлегели и Гофман. С этими писателями Кима также роднит эклектичность и мозаичное повествование, а также многоплановость, фантасмагоричность и загадочность текста.
«Отец-Лес» (Анатолий Ким)
В этом знаменитом романе-притче 1989 года соединился взгляд на нашу цивилизацию с космической точки зрения с апокалиптическим прогнозом будущего человечества.
Перед читателем предстает судьба трех поколений семьи Тураевых, потомственных дворян. Их жизни, и даже мысли, оказываются тесно связанными с таинственной мощностью мещерского леса, который и помогает им отказаться от мелочности, суеты, злобы и ощутить радость слияния с миром. С точки зрение писателя, единственное спасение нашего мира, разрушаемого человечеством, это воссоединение с природой.
В романе множество мифологических образов. Например, образ Змея Горыныча воплощают сержант Обрезов, купец Ферапонтов и несколько других персонажей, которые разрушают Лес.
Анатолий Ким, «Гений»
Эта книга стоит особняком среди других произведений писателя. Связано это с тем, что она посвящена прекрасному и известнейшему актеру Иннокентию Смоктуновскому, который в шутку называл себя гением. Ким рассказывает о том, что именно благодаря этому человеку начал литературную карьеру. Именно Смоктуновский помог ему впервые опубликоваться. А через много лет, когда писатель решил креститься, актер согласился быть ему крестным отцом.
Также Ким делится своими воспоминаниями о частых встречах со Смоктуновским, которые позволяют увидеть актера с непривычной стороны. Книга во многом показывает отношение самого писателя к Смоктуновскому, и читатель видит актера глазами самого Кима.