Латынь: цитаты, афоризмы, крылатые фразы

Латинский язык (lingua latina) в своем классическом виде сегодня уже считается мертвым. Несмотря на это, популярность различных фраз на нем остается прежней. Сегодня их можно встретить везде: в книгах, фильмах, социальных сетях, рекламе и даже в виде украшений. Нередко используются для тату цитаты на латыни. Они создают серьезную конкуренцию бабочкам и изящным китайским иероглифам. В чем же секрет столь неувядаемой популярности? Давайте узнаем об этом, а также рассмотрим самые известные и красивые цитаты на латыни, посвященные разным темам.

Ее высочество lingua latina

Со времен Римской империи латынь стала считаться языком культуры, а затем религии и почти тысячелетие оставалась таковой. До начала Реформации все христианские книги (кроме православной литературы), как и сама Библия, писались только на ней. Именно поэтому все крылатые фразы античных философов или средневековых богословов преимущественно записывали на латыни. В таком виде они дошли и до нас. Поэтому этот язык считается сегодня языком мудрецов. Хотя восточные народы такого же мнения об арабском.

Помимо культуры и религии, lingua latina многие века также была международным языком науки и частично остается такой по сей день. На ней пишется большинство медицинских и юридических терминов, названий в химии и биологии. И эта традиция до сих пор сохранилась, из-за чего, получая образование в одной из подобных сфер, приходится в обязательном порядке изучать хотя бы базовые принципы латыни и вызубривать сотни терминов на ней. Кстати, так же страдать приходится филологам, лингвистам и музыкантам с высшим специальным образованием.

Именно поэтому, хотя lingua latina и мертва как язык отдельного народа, она жива в качестве языка мудрости. Это способствует тому, что цитаты со смыслом на латыни до сих пор самые популярные в мире, а использование их является свидетельством высокого интеллектуального развития или умения пользоваться переводчиком в Google.

Тематика латинских афоризмов и цитат

За сотни лет своего существования lingua latina накопила немало интересных и искрометных крылатых фраз, которые касаются практически всех сфер жизни. Однако больше всего люди любят использовать выражения, касающиеся таких тем:

  • Вера.
  • Любовь.
  • Война.
  • Спортивные состязания.
  • Обретение знаний.
  • Размышления о жизни.
  • Высказывания великих, ставшие крылатыми
  • Философствования о человеческой природе и характере.

Особняком от перечисленных выше тем распространенных цитат на латыни стоят символы, которые до сих пор используются в повседневной жизни. Вспомним римские цифры. Это, конечно, не фразы и по удобству они уступают арабским, тем не менее до сих пор их пишут на циферблатах часов и на "корочках" многотомников.

Фразы о древних богах

Поскольку латынь возникла в языческом Риме, то существует немало крылатых выражений о вере, связанных отнюдь не с христианством. Когда римляне хотели сказать о моменте создания мира, то есть о начале всех начал, они использовали выражение ab Jove principium, что дословно переводилось как "от Юпитера-создателя". Кстати, в подобном значении использовались и другие цитаты на латыни, например ab ovo - от яйца (имелось ввиду верование в появление мира из него).

Помимо вышеупомянутой фразы о верховном божестве, сохранилось еще несколько других, посвященных ему же:

  • Per Iovem - Во имя Юпитера.
  • Quod licet Jovi, non licet bovi - Что позволено Юпитеру, не позволено быку.
  • Caelo tonantem credidimus Jovem Regnare - Гром с небес убеждает нас в существовании Юпитера.

Хотя в средние века никто уже не верил в муз, но активное использование их образов в литературе и изобразительном искусстве способствовало сохранению такого выражения, как amant alterna Camenae - музам приятны перемежающиеся песни. Эта фраза, к слову, принадлежала известному римскому поэту и автору "Энеиды" Вергилию.

Еще одно известное выражение такого рода: Aurora musis amica est, которое переводится как "Аврора - подруга муз" и намекает на то, что творить лучше в утренние часы.

Как видите, подобных цитат на латыни сохранилось немного. Возможно, изначально их было больше, но постепенно христианские священники стали адаптировать удобные им языческие фразы на свой лад. Так, выражение vox populi vox Dei (голос народа - голос Божий) явно отдает республиканскими традициями греков и римлян. Вероятно, оно было заимствовано именно у них.

Библейские цитаты на латыни с переводом

Христиане, которые хотя бы немного интересовались основами своей веры, знают, что Старый Завет был написан на еврейском, а Новый - на греческом языке. И лишь потом обе части Библии были переведены на латынь. Именно поэтому самые известные цитаты из этой мудрой книги известны на lingua latina.

Хотя татуировки никогда особо христианством не приветствовались, во многих культурах в последнее время возникла мода на нанесение цитат из Библии в качестве оберегов от зла. Чаще, конечно, принято изображать кресты и прочую символику. Но среди верующих интеллектуалов в ходу тату с цитатами на латыни. С переводом их на русский (для того чтобы окружающие могли понять смысл надписи) проблем обычно нет, даже если человек не очень знаком с языком римлян. Дело в том, что самые известные выражения можно отыскать в Интернете. Правда, при этом не стоит пользоваться онлайн-переводчиками, так как lingua latina времен учеников Христа отличается от ее более поздних вариантов, которыми мы сегодня и пользуемся.

Вот список известных цитат на латыни из Старого и Нового Завета:

  • Fiat lux! Слова Творца, сказанные в процессе создания мира: "Да будет свет"! Особой популярностью пользуется эта цитата у электриков.
  • In principio erat verbum - "В начале было Слово". Это первая строка из Евангелия от Иоанна.
  • Quid est veritas? - "Что является истиной"? Вопрос, заданный Понтием Пилатом арестованному Христу.
  • Consummatum est! - "Свершилось"! Перевод с греческого последних слов Иисуса Христа перед его смертью. Конечно, в действительности это было сказано не на латыни и не на греческом, а на еврейском. Хотя в этом ученые тоже пока не уверены.
  • Ad vitam aeternam - "Во веки веков". Часто фраза применяется как в молитвах, так и в заклинаниях времен охоты на ведьм. Говорят, что это латинское выражение и сегодня отпугивает особенно настойчивых цыганок, грозящих проклянуть, если не "позолотить" ручку. Очевидцы утверждают, что при этом главное - подобрать правильную интонацию и выражение лица.

Есть также немало популярных фраз, связанных с христианством, но не относящихся к Библии. Вот некоторые из них:

  • Memento quia pulvis es - "Помни, что ты прах". Отсылка к смертной человеческой природе, указанной в Бытие.
  • Quo vadis? - дословно означает "Куда идешь?". Также это название романа о первых христианах, написанного Генриком Сенкевичем.
  • Caedite eos. Novit enim Dominus qui sunt eius - "Убивайте всех. Господь опознает своих". "Мирный", а главное, весьма "христианский" призыв, отражающий всю суть так называемых войн за веру. Кстати, в то время очень часто звучала другая латинская фраза: deus vult ("этого хочет Бог").
  • Sola Scriptura - "Только Писание" (Библия). Один из лозунгов Реформации. Его суть заключалась в отвержении многочисленных законов и поправок к Слову Божьему и использовании в качестве руководства к жизни только написанного в Библии.

Цитаты на латыни про любовь и дружбу

Как ни странно, но красивых выражений о чувствах на этом языке было немного. Возможно, потому что дошедшие до нас книги на lingua latina - это преимущественно научная, историческая, религиозная или философская литература, а в ней сантименты не в почете. И все же несколько фраз о любви и дружбе можно найти и там.

  • Levis est labor omnia amanti - "Для влюбленного легки любые трудности".
  • Amor non quaerit verba - "Любовь не требует слов".
  • Si vis amari, ama! - "Если хочешь быть любимым, люби!".
  • Amor caecus - "Любовь слепа".
  • In angustiis amici apparent - "Друзья познаются в беде". Хотя некоторые сегодня считают, что данная фраза не совсем справедлива, так как поистине близкие люди выдерживают испытания и бедой, и радостью.
  • Vitae sal - amicitia - "Дружба - соль жизни".

Латинские фразы о войне

Немало ярких выражений было посвящено и борьбе, а также войнам. Ниже приведены наиболее известные цитаты на латыни с переводом:

  • Aut vincere, aut mori - "Либо победить, либо умереть". Ее аналогом можно считать Aut cum scuto, aut in scuto - "Либо со щитом, либо на щите".
  • Dulce et decorum est pro patria mori - "Приятно и почетно умереть за родину". Известный лозунг, который наряду с вышеупомянутым Deus vult не раз звучал на полях брани.
  • In hostem omnia licita - "В отношении врага все позволено". Жестокая фраза, но она одна из немногих, которые показывают весь ужас войны и того, как она уничтожает человеческую психику, аннулируя наличие любых моральных ценностей, а также позволяет творить по отношению к другому все лишь на том основании, что тот является врагом.
  • Qui desiderat pacem, praeparet bellum - "Если хочешь мира, готовься к войне". Кстати, часть этой фразы стала названием пистолета парабеллум. Фактически оно означало "приготовься воевать". Хотя чего еще ждать человеку, взявшему в руки оружие.
  • Fortes fortuna adiuvat - "Храбрым помогает судьба".

Стоит также упомянуть выражение pax optima rerum est , что означает "мир - это самая ценная вещь". Поэтому, какие бы красивые фразы не воспевали войну, даже самый плохой мир, лучше ее. Тем более что victoria cruenta, то есть любая победа куплена ценой крови.

Афоризмы связанные со спортом

А вот о спорте до наших дней дошло не много выражений. Но это не помешало фразе Citius, altius, fortius! ("Быстрее, выше, сильнее!") стать знаменитым олимпийским лозунгом.

Что касается менее известных афоризмов, то стоит упомянуть еще два:

  • Motus vita est - "Движение - это жизнь".
  • Mens sana in corpore sano - "В здоровом теле - здоровый дух". Хотя на практике это большая редкость.

Цитаты об учебе, знаниях и труде

Если о спорте сохранилось мало фраз на латыни, то об учебе и труде - в разы больше. Более того, многие их пишут на стенах учебных заведений во всех странах мира.

  • Aut disce, aut discede - "Либо обучайся, либо уходи".
  • Vita sine libertate, nihil - "Нет в жизни смысла без науки (учебы)".
  • Dictum sapienti sat est - "Умный поймет".
  • Docendo discimus (discitur) - "Занимаясь обучением других, мы учимся сами".
  • Fas est et ab hoste doceri - "Стоит учиться даже у противника".
  • Labor omnia vincit - "Упорный труд все превозмогает".
  • А эта цитата на латыни про труд знакома всем поклонникам киноленты "Формулы любви": Labor est etiam ipse voluptas - "Работа является удовольствием".

Если же все эти фразы не смогли вдохновить на борьбу с гранитом науки, или вопреки всем стараниям не получается освоить какой-то предмет, всегда стоит помнить, что nemo omnia potest scire ("никто не может все знать").

Афоризмы о жизни

Помимо обучения, древние мудрецы любили пофилософствовать о превратностях жизни.

  • Contra spem spero - "Вопреки надежде продолжаю надеяться". Этот оптимистичный оксюморон был избран знаменитой поэтессой Лесей Украинкой в качестве названия своего стихотворения. Популярен и его близкий аналог: dum spiro spero ("пока могу дышать, надеюсь").
  • Edimus ut vivamus, non vivimus ut edamus - "Едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть". Это одна их цитат на латыни о жизни, которая критикует гедонистический стиль мышления.
  • Fallaces sunt rerum species - "Не все таково, каким кажется".
  • Ducunt volentem fata, nolentem trahunt - "Стремящегося идти, предназначение ведет, противящегося - тащит".

Крылатые фразы о человеческой природе

Также немало до нас дошло афоризмов об особенностях людской натуры.

  • Barba crescit caput nescit - "Рост бороды не прибавляет мудрости или ума". Прекрасный лозунг для любителей носить бороды как дань моде. Им же будет близко и такое выражения, как barba non facit philosophum ("обзаведясь бородой, не превратишься в мудреца").
  • Faber est suae quisque fortunae - "Любой из нас творец своей удачи".
  • Imago animi vultus est - "Лицо - отражение (зеркало) души". Кто бы мог подумать, что в оригинале речь идет совсем не о глазах!
  • Humanum errare est - "Для человека характерно совершать ошибки".

Фразы знаменитостей, ставшие крылатыми

Авторы большинства латинских афоризмов неизвестны. Однако есть счастливые исключения:

  • Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus! - "Станем предаваться забавам, пока мы является юными". Это первая строчка из набившего оскомину всем студентам старинного латинского гимна, который заставляют вызубрить практически в каждом вузе.
  • Carthago delenda est - "Карфаген нужно уничтожить!". Выражение принадлежит ярому противнику Карфагена - Марку Катону, который заканчивал им все свои речи в сенате.
  • Contra Gracchos Tiberim habemus - "В противовес Гракхам у нас имеется Тибр". Эта фраза связана с историей благородных юношей-реформаторов, стремящихся добиться лучших условий жизни для бедных граждан Рима. После убийства их тела, как и других неугодных, были сброшены в Тибр. Отсюда и пошло выражение, намекающее, что любой инакомыслящий может быть и будет убит.
  • Divide et impera - "Разделяй и властвуй!". Лозунг, используемый многими политиками. Его автор неизвестен.
  • Ego cogito ergo sum - "Мыслю, значит, существую". Известное логическое выражение Рене Декарта. В противовес ему философ Мен де Биран выдвинул другой тезис: volo ergo sum - "Хочу, значит, существую".

Говоря о фразах знаменитостей, стоит отдельно упомянуть Юлия Цезаря, которому принадлежит целый ряд афоризмов:

  • Veni vidi vici - "Пришел, увидел, победил".
  • Libenter homines id quod volunt credunt - "Людям свойственно верить в то, во что им хочется верить".
  • И последние в его жизни слова: Et tu, Brute? - "И ты, Брут?"

Общие латинские выражения, применяемые сегодня

Большинство вышеупомянутых фраз не так уж и часто можно встретить, однако есть выражения или слова на латыни, которые и сегодня активно применяются во всех сферах:

  • De facto и De jure - эти термины хотя и считаются юридическими, часто используются и в других сферах. Дословно они означают "фактически" и "юридически", реже их переводят как "на практике" и "в теории".
  • Perpetuum mobile - "двигатель вечный".
  • Persona grata/non grata - "желанная и нежеланная особа".
  • Post factum - "после совершенного/совершившегося".
  • Говоря о жестоком роке, люди часто называют его фатумом. Это слово пришло из латыни (fatum).
  • Primum non nocere, что значит "не навреди". Главное правило, которого, по мнению Гиппократа, должен придерживаться каждый медик.

В заключение стоит привести фразу: ergo bibamus. Хотя она мало кому известна, ее аналог очень часто звучит следующим образом: "Итак, выпьем!". Фразу можно запомнить и произнести в качестве изящного тоста, прослыв интеллектуалом. При этом не стоит забывать, что vinum - memoriae mors ("вино - гибель для памяти"), даже если in vino veritas ("истина находится в вине").

Комментарии