Финские имена - модно и проверено временем

В соответствии с законодательством Финляндии личное наименование человека складывается из личного имени и фамилии. Также допускается присвоение не больше трех имен во время регистрации рождения или крещения ребенка. Но в основном распространены только одно или два. По финским древним обычаям первенца называют в честь дедушки или бабушки с отцовской стороны, вторых детей именуют как дедушек или бабушек по материнской линии; следующих нарекают как родителей и близких родственников, крестных родителей. Другой особенностью финских имен является то, что они находятся впереди фамилии, не склоняются и выговариваются с ударением на первый слог.

Наряду с этим к именам предъявляются и определенные требования:

  • не рекомендуется именовать сестер и братьев одинаковыми первыми именами;
  • нельзя называть ребенка оскорбительными словами;
  • нежелательно употреблять фамилию в качестве личного имени;
  • допускается регистрация уменьшительных слов взамен полных.

В Финляндии, начиная с 19 века, все имена выбираются из официального альманаха, который раньше издавался Королевской академией, а сейчас выпускается университетом в Хельсинки. Традиция формирования именного альманаха и фиксации в нем слов до сих пор поддерживается. На сегодня в альманахе, выпускаемом Хельсинкским университетом, зафиксировано около 35 тысяч имен, употребляемых во всей Финляндии.

Все многообразие наименований человека, присваиваемых ему при рождении, классифицируют следующим образом:

  • слова, пришедшие из католического календаря и библии;
  • финские имена, полученные из шведского языка;
  • заимствованные из русского календаря;
  • личное наименование человека от финских слов, которые были модны в 19-м и 20-м веках. Допустим, если перевести с финского языка слово ainoa, то оно будет означать слово единственная, а если перевести на финский слово "подарок", то получится lahja;
  • имена, образованные от популярных европейских.

Со временем финское личное наименование человека от рождения все больше и больше превращается в международное, общеевропейское имя. И все же сейчас в Финляндии отмечается такая тенденция: родители с большим желанием называют ребенка каким-нибудь исконно финским словом. Подобное возвращение к старым именам и в наши дни не утратило свое первоначальное значение. Приведем некоторые примеры.

Мужские финские имена:

Ахде (Ahde) - холм;

Кай (Kai) - земля;

Кари (Kari) - подводная скала;

Лоухи (Louhi) - скала;

Луми (Lumi) - снег;

Меритуули (Merituul) - морской ветер;

Никлас (Niclas) - мирный правитель;

Оцо (Otso) - медведь;

Пека (Pekka) - правитель полей и урожая;

Расмус (Rasmus) - любимый или желаемый;

Сирка (Sirkka) - сверчок;

Терхо (Terho) - жёлудь;

Туули (Tuuli) - ветер;

Веса (Vesa) - побег;

Виле (Ville) - защитник.

Женские финские имена:

Аино (Ainno) - единственная;

Айли (Ayli) - святая;

Ааму-Усва (Aamu-Usva) - утренний туман;

Ванамо (Vanamo) - вероятно «дважды цветущая»;

Хелена (Helena) - факел, светоч;

Ирене (Irene) - приносящая покой;

Киа (Kia) - ласточка;

Кукка (Kukka) - цветок;

Кулликки (Kulliki) - женщина;

Райя (Raiya) - начальница;

Сату (Satu) - сказка;

Сайма (Saima) - от названия финского озера;

Хильда (Hilda) - сражающаяся.

Унельма (Unelma) - мечта.

Эвелийна (Evelina) - жизненная сила.

Подводя итоги, скажем, что все финские имена представляют собой памятник культуры. Ведь личное название человека - это не только официальное обозначение какого-либо лица, но и историческое начало, оберегающее память о прошлом.

Комментарии