Victor Faybisovich

Victor Faybisovich

Россия, Санкт-Петербург
  • на сайте с 25 февраля 2019 г.
Victor Faybisovich
Victor Faybisovich
12
"Муж говорил, что ИГРАЕТСЯ с внучкой". А Фрунзик Мкртчян говорил: "Я так хохотался!..."
Людмила Уланова
Людмила Уланова
Уже не актуально - исправлено. А ошибиться может каждый. Ведь ясно было, что это опечатка. Вам нужно было просто нажать на "редактирование", исправить - всё встало бы на свои места.
Victor Faybisovich
Victor Faybisovich
-1
Полагаю, что ошибки такого рода недопустимы. Ошибиться два раза в короткой статейке может далеко не каждый. И не мне нужно было "просто нажать на "редактирование", а Вам десять раз перепроверить текст перед выпуском, особенно при наличии в нашей истории Павлика Морозова наряду с Александром Матросовым!
Victor Faybisovich
Victor Faybisovich
6
Ребята, решите, пожалуйста, о ком Вы написали: о Морозове или Матросове? ТщательнЕе надо!
Victor Faybisovich
Victor Faybisovich
1
"...женщина стала олицетворять себя с любимым. А вам как кажется?" - Мне кажется, что автор безграмотен: слово "олицетворять" он употребил вместо слова "отождествлять". Слово "олицетворять" имеет другое значение.
Victor Faybisovich
Victor Faybisovich
"...и имела в своем активе несколько георгиевских крестов". - Несколько - это примерно два?.. "Батальон был расформирован после Октябрьской революции, а легендарная женщина-офицер получила звание поручика". - Звание поручика ей присвоили после Октябрьской революции, когда батальон был расформирован?.. Полагаю, что в исторических очерках такие пассажи недопустимы.
Victor Faybisovich
Victor Faybisovich
"..и имела в своем активе несколько георгиевских крестов". - Читайте подробнее на FB.ru: https://fb.ru/post/history/2019/3/9/67569
Валентин Мануковский
Валентин Мануковский
Спасибо. Поправим.
Victor Faybisovich
Victor Faybisovich
Достойная реакция. Спасибо Вам.
Victor Faybisovich
Victor Faybisovich
"О перипетиях их отношений прекрасно изложено в романе «Алмазный мой венец»" - По-русски излагают не О ЧЕМ-ТО, а ЧТО-ТО. Не освоив падежи, я не рискнул бы писать ни об Олеше, ни о Катаеве, ни о Шкловском: они в падежах не ошибались.
Виолетта Богданова
Виолетта Богданова
А на каком хотите, на таком и принимайте, филолог диванный.
Victor Faybisovich
Victor Faybisovich
Благодарствуйте.
Виолетта Богданова
Виолетта Богданова
Конечно Шарлотта - копия королева Елизавета. Ни разу там ничего общего с Дианой.
Victor Faybisovich
Victor Faybisovich
2
"Конечно Шарлотта - копия королева Елизавета". - Это на каком языке сказано?