в русском языке нет строгих правил для ударения в слове, как, например, в польском - всегда на предпоследнем слоге или во французском - всегда на последнем слоге скорее, ударение в этом слове зафиксировали так, как говорил народ - зАговенье ср. зАзимки, блАговест, знАменье и кстати в начале XX века народ произносил мОлодежь (положение исправил Лев Ошанин, который придумал текст гимна демократической молодЁжи)
Скорее всего, за́говенье произноситься с ударением на "а", потому что ударная приставка "за" во многих словах подчеркивает значение "за́годя", "немногим до этого", "перед".
Почему За́говенье, а не Загове́нье? Скорее всего, за́говенье произноситься с ударением на "а", потому что ударная приставка "за" во многих словах подчеркивает значение "за́годя", "немногим до этого", "перед".
Скорее всего, за́говенье произноситься с ударением на "а", потому что ударная приставка "за" во многих словах подчеркивает значение "за́годя", "немногим до этого", "перед". В Запоте́нье приставка "за" не ударная, потому что она ничего не предваряет. Вообще-то, слово "запотенье" выглядит для меня как-то странно. Мне родней слово "запотевание" )
"При равных обстоятельствах переднеприводный автомобиль начнет заносить при большей скорости по сравнению с заднеприводным из-за лучшего сцепления колес с покрытием дороги. Это одно из главных преимуществ." - Как-то здесь недосказано: начнёт заносить меньше или больше?
Благодарю за интересную информативную статью. Меня она убедила вполне. Не знаю, как в старые времена, но сейчас (мне 46) и во времена моего детства пословица-поговорка-фраза "На обиженных воду возят" обычно звучала в ответ на "Не обижайся" и имела в общем-то, два обычных жизненно-житейских подтекста: первый это то, что никто не хотел казаться "обиженным", т.е. в чём-то униженным, и здесь, конечно, определённо присутствовало влияние уголовного мира, и обычно такое значение этой фразы было в моло
🙁Почему мой комментарий так урезали, лишив его какого-либо смысла? Сразу после написания текст был полный, а теперь невесть что. FB.RU, не красиво с вашей стороны.
скорее, ударение в этом слове зафиксировали так, как говорил народ - зАговенье
ср. зАзимки, блАговест, знАменье
и кстати в начале XX века народ произносил мОлодежь (положение исправил Лев Ошанин, который придумал текст гимна демократической молодЁжи)
Вообще-то, слово "запотенье" выглядит для меня как-то странно. Мне родней слово "запотевание" )
Не знаю, как в старые времена, но сейчас (мне 46) и во времена моего детства пословица-поговорка-фраза "На обиженных воду возят" обычно звучала в ответ на "Не обижайся" и имела в общем-то, два обычных жизненно-житейских подтекста: первый это то, что никто не хотел казаться "обиженным", т.е. в чём-то униженным, и здесь, конечно, определённо присутствовало влияние уголовного мира, и обычно такое значение этой фразы было в моло