"Детей не хватает, и в первый класс принимают бабушек": в южнокорейской школе изменился возраст учеников
Каждое утро первоклассница Хван Воль Гым отправляется в школу на том же желтом автобусе, что и трое членов ее семьи. Один из них посещает детский сад, а другие ходят в третий и пятый класс. Первокласснице госпоже Хван исполнилось 70 лет. Те члены семьи, которые едут с ней в желтом школьном автобусе, – ее внуки.
История жизни
На протяжении всей своей жизни женщине так и не удалось получить образование. И она всегда помнит о том, как шестьдесят лет назад, будучи маленькой девочкой, она пряталась за деревом и плакала, видя как ее сверстники бегут в школу. В то время когда другие дети учились писать и читать, Хван оставалась дома, чтобы ухаживать за свиньями, собирать дрова и присматривать за младшими сестрами и братьями.
Позже она вышла замуж, родила и вырастила шестерых детей, каждый из которых получил образование в школе или колледже. И все же Хван всегда было обидно, что она не обучена грамоте как другие матери. Ведь более всего она мечтала о том, чтобы писать письма своим детям.
Школьные проблемы
И вот на склоне лет ее мечта сбылась. Местная школа, в которой ощущалась нехватка детей, всеми силами стремилась привлечь в свои классы учеников. Дело в том, что в последние десятилетия уровень рождаемости в Южной Корее значительно упал, став одним из самых низких в мире. Больше всего страдают от этой демографической ситуации сельские округа. Именно здесь дети рождаются очень редко, так как молодежь стремится мигрировать в большие города, где есть предложения более высокооплачиваемой работы.
Так же, как и в других сельских школах, в начальной школе Тагу, расположенной в том округе, где проживает госпожа Хван, постоянно имела место тенденция сокращения учеников. Их число сложно было сравнить с 1980-ми годами. В тот период (именно тогда здесь учился ныне 42-летний младший сын госпожи Хван, Чхэ Кен) в каждом классе было по 90 учеников. На сегодняшний день во всей школе всего 22 воспитанника. В их числе и по одному ученику, посещающему четвертый и пятый класс.
Спасительная идея
По словам директора школы Ли Джу Янга, в этом году учителя были отправлены по соседним деревням для поисков детей, которые должны были пойти в первый класс. Но таких малышей не было. И тогда местные жители, которые решили спасти свою 96-летнюю школу, решили предложить зачислять пожилых жителей деревни, не умевших ни писать, ни читать.
Таким образом, госпожа Кван вместе с семью другими женщинами, возраст которых составил от 56 до 80 лет, и стала ученицей. А еще четыре жительницы деревни выразили желание посещать школу со следующего года. Таким образом, это учреждение было сохранено. Оно просто необходимо для тех молодых людей, которые решили остаться жить в своем районе. Разве стали бы они заводить семью там, где нет школы?
Этого же мнения придерживается и один из сыновей госпожи Хван. Пять лет назад он уволился с завода, выпускавшего запчасти, и из большого города перебрался в свою деревню, чтобы продолжить заниматься фермерским бизнесом, начатым его родителями. Мужчина уверен в том, что дети - это то, что приносит радость и дает надежду на продолжение будущего.
Местное управление образования поддержало эту идею, и госпожа Хван начала посещать занятия в школе.
Радость первоклассницы
Как и многие дети, которые впервые пришли в школу, госпожа Хван плакала. Однако это были слезы радости. Она долго не могла поверить в то, что все это происходит именно с ней. Ведь носить школьную сумку было мечтой всей ее жизни.
Когда-то переполненная учениками начальная школа Тагу выглядит пустынной. Такой же безлюдной является и находящаяся перед ней песчаная площадка для игр, окруженная соснами, шиповниками и камелиями.
Зайдя в двухэтажное здание школы, бабушки и дети переобуваются в тапочки и расходятся по коридорам, украшенным местными нефритово-зелеными вазами цвета селадона.
В первом классе госпожа Хван вместе с двумя другими бабушками усердно трудится, решив научиться читать и писать.
Уроки
Как проходят занятия в этом необычном классе? На одном из уроков госпожа Хван со своими одноклассницами пропела 10 гласных и 14 согласных корейского алфавита. Их учительница Джо Юн Чжон, которой всего 24 года, написала эти буквы на доске. После этого она стала диктовать своим ученицам слова «енот», «рыбак» и «тетя», которые они медленно записали в своих тетрадях красивым почерком.
Делая перерывы между выполнением упражнений, мисс Джо включила для своих учениц оптимистическую песенку, в которой звучали слова «с моим возрастом все в порядке». Она же провела для хихикающих бабушек танцевальную программу. Именно поэтому, по утверждению госпожи Хван, в школе ей очень весело. Доволен занятиями своей матери и ее сын Кен. Он говорит о том, что с тех пор как госпожа Хван начала ходить в школу, она стала намного счастливее. У окружающих создается впечатление того, что улыбка и вовсе не сходит с ее лица.
История мисс Парк
Те земли, в которых находится округ госпожи Хван, располагаются в юго-западной части Южной Кореи. Их история типична для всех сельских районов, развитие которых серьезно отстает от индустриализации страны. Быстро стареющее население этой местности сегодня зарабатывает на жизнь, выращивая шелковицу и клубнику, а также собирая осьминогов, моллюсков и устриц на отмелях после приливов. В их числе находится и Парк Джонг Сим. Эта 75-летняя женщина является в своей деревне чемпионом по ловле осьминогов. Однако в последнее время ее больше всего беспокоит отставание в учебе.
На уроке эта ученица первого класса долго пытается сфокусировать свой взгляд на блокноте, снимая время от времени очки, чтобы вытереть слезы, появившиеся из-за усталости глаз. Читать ей также трудно. А чтобы попрактиковаться в чистописании, она просыпается еще до рассвета.
Мисс Парк признается, что ее язык, память и руки работают уже не так, как прежде. Тем не менее она полна решимости научиться писать и читать.
Отец мисс Парк умер, когда ей было 8 лет. И именно это обстоятельство не позволило девочке посещать школу. Свое детство она провела выполняя порученную ей работу. Для корейских семей это не было чем-то удивительным. Свои небольшие сбережения они тратили на обучение сыновей. Девочки же вынуждены были оставаться дома и присматривать за младшими сестрами и братьями.
Амбициозные планы
Госпожа Хван призналась, что она решила баллотироваться на пост президента женского общества деревни. Ее уже не раз об этом просили люди. Но она всегда отказывалась. Ведь это работа для тех, кто умеет читать и писать.