Заголовок наверняка вызвал у вас усмешку, ведь так? И без наших советов вы прекрасно знаете, что перед поездкой в любую страну необходимо нагуглить и зазубрить местное произношение таких слов и фраз, как «Здравствуйте», «До свидания», «Спасибо», «Пожалуйста», «Сколько стоит?», «Как пройти?» и т. п.
А вот и ошибаетесь!
Практически все мы забываем выучить два термина, без знания которых выглядим полными дураками перед дверью в любое заведение. Речь идет о фразах «От себя» и «На себя».
Подавляющее большинство россиян знают английские аналоги: «Push» и «Pull». Но не стоит забывать о том, что далеко не во всех странах мира любят американцев и англичан, поэтому эти фразы пишутся на местных языках.
Вот краткий словарь таких терминов на языках самых популярных у наших туристов стран:
- Французский: От себя = Pousser, На себя = Он
- Немецкий: От себя = Drücken, На себя = Ziehen
- Итальянский: От себя = Spingere, На себя = Tirare
- Испанский: От себя = Empujar, На себя = Tirar
- Португальский: От себя = Empurrar, На себя = Puxar
- Турецкий: От себя = İtme, На себя = Çekme
- Венгерский: От себя = Nyom, На себя = Húzni
- Чешский: От себя = tlačit, На себя = Sem
- Шведский: От себя = Tryck, На себя = Dra
- Норвежский: От себя = Trykk, На себя = Trekk
- Голландский: От себя = Duwen, На себя = Trekken
P.S. Крайне полезно знать написание слов «Мужчины» и «Женщины» – дабы не попасть в неловкое положение при посещении туалетов, но, к счастью, практически везде вместо них уже давно применяются пиктограммы.
Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание