Фразеологизмы со словом "труд" и их значение
Ни для кого не секрет, что русский язык богат фразеологизмами. Одни устойчивые выражения, пользующиеся известностью в наши дни, возникли несколько веков назад, другие появились в русском языке недавно. К примеру, многие фразеологизмы со словом «труд» активно используются в повседневном общении. Каково значение этих речевых конструкций, откуда они взялись? Эта информация пригодится людям, которые стремятся расширить свой словарный запас.
Фразеологизмы со словом «труд»: сизифов труд
Вспоминая устойчивые речевые обороты, содержащие это слово, стоит в первую очередь обратиться к печально известным злоключениям царя Сизифа. Значение фразеологизма со словом «труд» чаще всего непосредственно связано с историей его происхождения. Коринфский правитель Сизиф - один из самых ярких персонажей древнегреческой мифологии. Царь прославился на весь мир такими своими качествами, как коварство и хитрость. Ему неоднократно удавалось вводить в заблуждение олимпийских богов, когда те пытались положить конец его вольготному земному существованию, раз за разом обманывал смерть. Именно благодаря Сизифу и появился на свет знаменитый фразеологизм со словом «труд», сумевший сохранить актуальность и в наши дни.
Итак, что означает устойчивое выражение «сизифов труд»? Однажды громовержцу Зевсу надоело поведение непочтительного Сизифа, поставившего себя выше обитателей горы Олимп. В качестве наказания он обрек его на нескончаемые мучения в аду. Коринфский царь вынужден был снова и снова затаскивать огромный камень на крутую гору. Как только Сизиф подбирался к вершине, его ноша падала из рук и устремлялась вниз. Утомительная, лишенная смысла работа – такой смысл испокон веков вкладывается в выражение «сизифов труд».
Мартышкин труд
Существует и другой знаменитый фразеологизм со словом «труд», который любят использовать в своей речи многие люди. Устойчивое выражение «мартышкин труд» интересно уже тем, что доподлинно известен его изобретатель, чем похвастаться могут редкие фразеологизмы. Точнее, у меткого фразеологизма сразу два автора. Честь его изобретения частично принадлежит баснописцу Ивану Крылову, написавшему множество замечательных произведений, в числе которых и басня «Обезьяна».
Главная героиня басни – завистливая Мартышка, которой не понравилось, что хвалят кого-то, кроме нее. Стремясь заслужить комплименты прохожих, она пыталась изобразить бурную деятельность, в течение нескольких часов таская туда-сюда бесполезное полено. Становится очевидным, что фразеологизм «мартышкин труд» определяет бессмысленную работу, в которой никто не нуждается. Однако ввел его в обиход не сам автор басни «Обезьяна», а литературный критик Писарев, описывая напрасные усилия.
Геркулесов труд
Конечно же, есть и другие замечательные фразеологизмы со словом «труд», которые известны множеству людей. В качестве примера можно привести устойчивое выражение «геркулесов труд». В отличие от двух речевых конструкций, описанных выше, в этот оборот традиционно вкладывается позитивный смысл, в некоторых случаях он может быть и ироничным.
Как известно из древнегреческой мифологии, Геркулес (Геракл) приходится сыном не только смертной женщине Алкмене, но и самому могущественному богу Зевсу. Титан являлся смертным, однако был наделен необычайной силой, унаследованной от отца, которая и позволила ему поразить мир своими двенадцатью подвигами.
Таким образом, выражение «геркулесов труд» (или «гераклов труд») говорит о том, что какой-то человек справился с делом, которое казалось невыполнимым, подразумевало невероятные усилия (моральные и физические). Помимо этого, конструкция иногда используется как описание тяжелой работы, а также как шутка, если кто-то сильно преувеличивает собственные заслуги.
Титанов труд
Какие еще существуют оригинальные фразеологизмы со словом «труд»? Некоторым людям нравится употреблять такое выражение, как «титанов труд». Дебаты лингвистов, посвященные его происхождению, до сих пор не прекращаются. Большинство исследователей полагают, что оно произошло от речевой конструкции «геркулесов труд», соответственно, в него вкладывается аналогичный смысл.
Есть и другая точка зрения, менее популярная, которая гласит, что фразеологизм «титанов труд» произошел от речевого оборота «сизифов труд». Если остановиться на этой теории, то его значение – бесполезная изнурительная работа.
Трудовая мозоль
Многие фразеологизмы со словом «труд» имеют народное происхождение, иначе говоря, их автора лингвистам до сих пор установить не удалось. К этой категории, безусловно, относится и популярная речевая конструкция «трудовая мозоль». Ни для кого не секрет, что мозолями называются небольшие твердые бугорки, которые появляются на уставших от тяжелой работы руках. Иногда достаточно пожать руку человека, чтобы понять, что он вынужден много работать физически.
Неудивительно, что какой-то шутник догадался составить фразеологизм со словом «труд», в котором упоминается мозоль (результат труда). «Трудовой мозолью» иронично называется выпирающий живот. В отличие от настоящих мозолей, заполучить его можно без усилий, необходимо лишь много есть и мало двигаться.
Несуществующий фразеологизм
Нередко встречаются в повседневной речи и устойчивые речевые конструкции, в которых ошибочно употребляется слово «труд». «Фразеологизм», в русском языке официально несуществующий, однако любимый многими людьми: «с трудом ноги волочить». В действительности этот устойчивый речевой оборот выглядит как «еле ноги волочить».
Значений у вышеупомянутого выражения существует сразу несколько. Так говорят о человеке, который идет очень медленно, тогда как ему необходимо поспешить по тем или иным причинам. Также этот фразеологизм вспоминают, когда рассказывают о том, как кто-то валится с ног от усталости, болеет. Наконец, его применяют, когда описывают состояние здоровья пожилых людей, чаще всего при этом вкладывается негативный смысл.
Сочиняем сами
Придумать фразеологизм со словом "труд" – задание, с которым могут столкнуться многие люди, изучающие русский язык (школьники, студенты, иностранцы и так далее). Выполнить его легко, к примеру, используя слово «рукав». Ни для кого не секрет, что работать можно или «засучив рукава», или «спустя рукава». Заменив глагол «работать» на глагол «трудиться», можно выполнить задание.
Что означает речевая конструкция «трудиться, засучив рукава», какое рукава имеют отношение к работе? Женские и мужские наряды на Руси традиционно обладали длинными рукавами. Разумеется, выполнять повседневные обязанности в такой одежде было сложно, поэтому перед работой мешающие рукава закатывались, чтобы труженик на них не отвлекался. Следовательно, фразеологизм употребляется тогда, когда человек трудится напряженно, не жалея сил.
Можно сказать и «трудиться спустя рукава». Очевидно, что в эту речевую конструкцию вкладывается прямо противоположный смысл. Так говорят, когда человек относится к собственным обязанностям небрежно, выполняет их нехотя. Как составить фразеологизм со словом «труд», взяв за основу другие конструкции? К примеру, можно вместо выражения «топорная работа» (грубая работа) сказать «топорный труд». Или подставить слово «труд» в речевой оборот «работа Пенелопы», описывающий бесконечное занятие. Речь идет о супруге Одиссея, которая в ожидании возвращения мужа отвергала многочисленных женихов, обещая рассмотреть их брачные предложения тогда, когда закончит прясть полотно. Конечно же, полотно распускалось каждую ночь, утром работа начиналась заново.
Популярные афоризмы
Оригинальным и ярким может быть не только фразеологизм со словом «труд». Афоризмы, в которых оно задействовано, также активно используются в повседневной речи. К примеру, «труд изнашивает, однако лень уничтожает гораздо быстрее» - этот любимый многими афоризм является плодом изобретения президента Франклина Рузвельта.
Того же мнения о труде, что и вышеупомянутый президент, придерживался знаменитый художник Леонардо да Винчи, чьими картинами и в наши дни завороженно любуется весь мир. Афоризм, который вошел в народ с его легкой руки, гласит, что «счастье становится уделом лишь того, кто много трудится».
Пословицы
Вспоминая интересные фразеологизмы со словом «труд» и их значение, не стоит обходить вниманием и народные пословицы. Почти каждый житель нашей страны еще в детстве узнает о том, что «без труда не достанешь рыбку из пруда». Смысл этой пословицы очевиден – невозможно закончить то или иное дело и насладиться его плодами, не приложив хотя бы минимальных усилий.
Пословицы, как и фразеологические обороты со словом «труд», являются отражением народной мудрости, передают жизненный опыт, накопленный многими поколениями. К примеру, можно вспомнить следующие высказывания: «оценивай человека по его труду», «лень портит, а труд кормит», «в труде рождаются герои».
Интересный факт
Устойчивые речевые обороты, описывающие трудовую деятельность человека, могут и не содержать слова «труд». Примеры фразеологизмов, так или иначе посвященных работе, привести достаточно легко, скажем, можно вспомнить популярное в народе выражение «бить баклуши».
Речевая конструкция сохранилась еще с тех времен, когда представители простонародья использовали только деревянные ложки во время приема пищи. Качество этих изделий непосредственно зависело от мастерства изготовителя, у одних получалось замечательно, у других ничего не выходило. Последним традиционно доверяли лишь грубую работу - рубку чурок, предназначенных для ложек, которые носили название «баклуши». Эта задача расценивалась как одна из самых легких, справиться с ней мог даже ребенок. Следовательно, «бить баклуши» означает праздное времяпровождение.
Выражение «вертеться как белка в колесе» также связано с работой, хоть это и не фразеологизм со словом «труд». Примеры можно вспомнить и другие, скажем, «гонять лодыря», «проще пареной репы».