Условное наклонение в английском языке

Условное наклонение (английский язык) отражает не реальные факты, а желаемые или предположительные. Также с его помощью можно выразить требование, сомнение или условие, с выполнением которого связана возможность воплощения в реальность тех или иных событий.

Употребление и образование таких форм в английском языке более сложное, чем в русском, в котором используется лишь частица «бы» перед основным глаголом.

Часто это наклонение путают с сослагательным, однако они представляют собой разные по смыслу явления. Условное наклонение (по-английски Conditional Mood), в отличие от сослагательного, употребляется для обозначения таких действий, которые не произошли или не происходят, так как для этого нет необходимых условий или они в данной ситуации невыполнимы, нереальны. Сослагательное же обозначает нереализованные условия и выражает просто пожелания или сожаления.

Различают две временные формы условного наклонения: past и present.

Условное наклонение настоящего времени Conditional Present образуется с помощью вспомогательных форм would/should и инфинитива основного глагола без "to". Другими словами, по форме это наклонение идентично Future-in-the-Past .

Пример: We would work. – Мы бы работали. В этом случае действие, выраженное глаголом, может произойти в настоящем времени или будущем. Пример: But for the bad weather we would work outdoors. – Если бы не плохая погода, мы бы работали на улице.

Условное наклонение прошешего времени Conditional Past выражает действие, которое при определенных условиях могло состояться в прошлом, но не состоялось из-за отсутствия этих условий. Образуется с помощью should have и would have и основного глагола в третьей форме (идентично Future Perfect-in-the-Past).

Пример: She would have purchased a dress but the store was closed. - Она бы купила платье, если бы магазин не был закрыт

Как правило, условное наклонение используется в сложноподчиненных условных предложениях, реже встречается в простых. В придаточном сложного предложения называется условие, а в главном – выражается следствие (результат). Обе эти части могут относиться и к настоящему времени, и к прошедшему либо будущему. Чаще всего части сложного предложения связываются союзом if (если). Отделяются запятой предложения только в том случае, если придаточное стоит перед главным.

Существует три типа условных предложений. Они выражают разную степень вероятности описываемых фактов. Выбор типа предложения определяется отношением говорящего к тому, о чем идет речь.

Тип I - события реальные

Если в таких предложениях речь идет о реальных событиях, то условное наклонение не используется, его вполне успешно заменяет изъявительное.

Пример: If I have more money, I will by an expensive car. – Если у меня будет больше денег, я куплю дорогую машину.

Грамматически в главном предложении используется время Простое будущее - Future Simple, а в придаточном - простое настоящее - Present Simple.

Первый тип может также выражать маловероятные события, реальность наступления которых значительно ниже, чем в предыдущем случае.

Пример: If I should have more money, I will purchase a car. – Если бы у меня было больше денег, я бы купил машину. (Подразумевается, что денег в данное время недостаточно, чтобы купить машину, но их можно накопить и выполнить желаемое).

В главном предложении используют Future Simple, в придаточном - should + инфинитив.

Тип II – маловероятные, почти реальные события

Говорящий не рассматривает то, о чем сообщает, как реальное событие, а просто предполагает, что могло быть при определенном стечении обстоятельств.

Пример: If he had money, he would purchase a car. – Если бы у него вдруг появилось достаточная сумма денег, он бы купил машину. (Денег не было покупку, но вот если бы на голову упало случайное наследство, можно было бы купить машину.)

В главной части употребляется would + инфинитив, в придаточной - Past Simple.

Тип III – совершенно, абсолютно нереальные события

Выражает пожелания (часто сожаления) относительно прошлого, в котором уже ничего невозможно изменить.

Пример: If he had had money, he would have purchase a car 2 years ago. – Если бы у него были деньги тогда, то он купил бы машину уже два года назад. (Но не купил, потому что денег не было).

В главном предложении используется would + перфектный инфинитив, в придаточном - формы, которые имеют глаголы (английский) во времени Past Perfect.

Комментарии
There is no form "would have purchase". The closest proper form is "If he had had money, he would have purchased a car 2 years ago"