Как можно называть Полину: уменьшительно-ласкательные формы, примеры

Одни имена имеют общеупотребительные сокращения и известные уменьшительные формы. Марию назовут Машей, Маней, Манюней. И сразу понятно, кого имеют в виду. Другие имена предоставляют широкий простор для творчества. Подумаем, как можно называть Полину? Первое, что приходит на ум – по аналогии с Галиной или Валентиной – Поля. Действительно, это самое распространенное сокращение.

Но Поля – это и уменьшительно-ласкательная форма имени Пелагея. Если в одном коллективе встречаются Пелагея и Полина, трудно будет понять, кто есть кто. Может, стоит называть Полину Линой? Но тут возникает еще больше путаницы: так сокращают имена Эвелина, Ангелина, Каролина, Русалина… Что по этому поводу говорят специалисты?

Обратимся к словарям

Существует несколько уважаемых источников, указывающих, как можно называть Полину. Это в первую очередь Словарь личных имен. Из него узнаем, что популярное сейчас имя Полина – не что иное, как разговорная форма устаревшего имени Аполлинария. Восходит к богу Аполлону. Здесь дается и его перевод: «ставшая документальной».

Производные формы подтверждают названное выше интуитивное сокращение Поля и его аналоги (вроде Полюня) и Лина. В том числе словарь указывает интересную, но, вероятно, устаревшую, форму Пана с аналогами (Паня). Самой неожиданной указывается форма Паша.

Некоторые считают, что это имя, как самостоятельная форма, пришло из Франции, где образовалось из мужского Поль, или Пауль (по-русски Павел). И перевод у него совсем другой: «маленькая». Находятся и такие, что считают имя составным: приставка поли- означает множество. Поэтому существует трактовка имени как «обладающая многим».

Происхождение имени

Чтобы понять, как можно называть Полину, нелишним будет рассмотреть его истоки. Последовательно проследив, как это имя пришло в Россию, устанавливаем два пути. Первый обязан тому, что христианизация привела к введению святцев. В них нет современного имени Полина, но есть предлежащие формы Аполлинария и Пелагея. Крещеные такими именами девочки впоследствии и становились Полями в быту.

Святцы составлялись по рассказам о христианских мучениках и включали, кроме еврейских и греческих имен, также римские. Римляне же, переняв культуру древних греков, дали развитие именам, имеющим изначально греческие корни. Распространяясь по Европе, римляне несли на новые земли свои имена. Они претерпевали трансформации, закрепившиеся впоследствии как национальные формы исходных римских родовых прозвищ. Одно из таких прозвищ, или когноменов, Paulinus. Однокоренное с этим имя Paulus сейчас известно как Павел.

Это второй путь, которым римские имена пришли в Россию. Он пролегал не напрямую, от священных книг, а от политических и торговых контактов с европейцами. В русской среде наиболее устойчивым оказалась французская форма Полина, хотя аналогичное русское имя звучит как Павлина.

И к тому времени, когда в нашей стране церковь запретила называть детей по-язычески, в Европе произошло развитие многих известных сейчас русских имен. Ведь к этому моменту христианской культуре уже насчитывалось около тысячи лет.

Сокращение становится полной формой

Уже давно ушли в прошлое имена Аполинария и Павлина, а малыми формами этих имен продолжают называть девочек. Более того, уменьшительное имя Полина становится полной формой. То же самое случилось и с формой Лина. А вот Поля в нашей стране осталось уменьшительным, чего нельзя сказать о европейских странах. Там Пола – самостоятельная форма.

В святцах нет имени Полина, это слишком современная форма. Поэтому желающие получить обязательно православное имя должны будут выбирать из Аполинарии и Пелагеи.

Забавные формы имени

В некоторых словарях приводится сокращенная форма Поляша. Известна также Поляна, которая распространена в южных провинциях России и Восточной Европы. Даже удивительно, как можно называть имя Полина по-другому. К таким вариантам стоит прибавить следующие:

  • Пуся.
  • Полюха.
  • Поляха.
  • Паня.
  • Панюля.

Милые домашние сокращения вроде Пуся и Пануля вызывают улыбку. Скорее всего, так назовут члена семьи, а не сотрудницу по работе. Исключая, конечно, дружеское общение. В рабочем коллективе станут использовать полное имя или более распространенный вариант его сокращения.

Как можно ласково назвать Полину?

Ласковые формы имени порой рождаются неожиданно. Обычно в каждой семье они разные. Ведь Полина – это полное имя, так обычно называют ребенка в серьезных ситуациях. В атмосфере родительского дома могут рождаться милые имена, неочевидные на первый взгляд:

  • Чиполинка, Апельсинка, Мандаринка, Половинка, Былинка. Эти имена образованы из имени Линка.
  • Ночка – сокращение от Полиночка.
  • Линуша, Линусик, Линочка.
  • Поляша, Полеся, Полюся, Люся, Полюсик, Люсик.
  • По-ля-ля (на манер французского О-ля-ля).

Во многих семьях по традиции трансформируют Полину в Лялю, Лелю, Пелю, Олю и так далее. Хотя такие сокращения подходят и ко многим другим именам, это не умаляет их привлекательности.

Наиболее употребительные сокращения

Когда родители выбирают это имя для девочки, они обычно интересуются, как можно называть Полину по-другому. Часто такие нежные формы, как Поля, Полюшка, Поленька, становятся домашним именем ребенка. В дошкольных учреждениях к девочке могут продолжить обращаться привычным именем, но уже изредка начинают обращаться и по полной форме.

Школьная пора – время самых необычных прозвищ. К имени могут прибавить приставку, изобретая очередную дразнилку:

  • Тетя Поля всех пополет, переполет, выполет.

Уменьшительная форма Полька, которая считается ласковым обращением к Полине в странах Восточной Европы, в нашем менталитете оказывается уничижительной. А Полинка, созвучная «калинке-малинке», вполне приемлема.

Нередко девочки, носящие имя Полина, начинают в этом возрасте называться Линой. Это имя имеет и самостоятельную форму, и является уменьшительным от многих других имен. При этом оно не несет оттенок фамильярности, как Поля.

Французские формы имени

Негласные правила призывали давать знатным людям имена, которые не пристало носить простолюдинам. Крестьянская девочка могла быть крещена как Пелагея (или Пелагия), а звали ее Павлиной, Павой или Полиной, Полей. Дворянских детей называли на французский манер Полетт, Полли, Полетта. Воспитывали их гувернантки, часто не знающие русского языка. И звали девочек на французский манер.

Полину Гебль, жену декабриста, звали Полли. В истории русского дворянства был период, когда знать изъяснялась преимущественно на французском салонном языке. Доходило до курьезов, когда хозяйка не понимала своих крепостных.

Один из вариантов, как можно называть Полину, это французская форма сокращения. Если обратить внимание на существующую сейчас тенденцию в обществе при выборе имени отдавать преимущество благозвучности, то совершенно логичным покажется уменьшительное Полетт. По аналогии с Крис – Кристина, Стаси – Анастасия, Алекс – Александра.

Сейчас маленькую Полину во Франции могут назвать Попо, Лили, Лилу. Взрослую девушку назовут Полен.

Имя Полина в Европе

Хотя в европейских странах немного отличий от французской формы Полетт, можно выделить некоторые интересные адаптации римского Paulinus. Вот как можно назвать имя Полина:

  • В Италии уменьшительной формой стало имя Лина или Линучча.
  • В Болгарии – Поля, Паша(сказываются славянские корни).
  • В некоторых районах Германии – Ина, Плин, Инхе, Лин.
  • В Испании этим именем называют и мальчиков, и девочек. Соответственно, Паулино и Паулина. Сокращают почти одинаково: мальчика назовут Пау или Лино. Девочку – Паули и Лина.
  • В Нидерландах – Линеке.
  • В Ирландии – Пейлан.

Конечно, не все из этих уменьшительных подойдут для русской девочки, но почему бы не остановить выбор на форме Ина?

Как называли Полину на страницах книг

Из литературы, зарубежной и отечественной, мы узнаем, как можно назвать Полину еще. Общепринятое сокращение полного имени – Полли. Так звали героиню романа «Городок», созданного известной и любимой всеми Шарлоттой Бронте. Хотя полное имя героини – Полина, теплое уменьшительное от него звучит очень нежно. Писательница применяет его в сочетании «малышка Полли».

В противоположность ей, тетя Полли, вечно воспитывающая неугомонного Тома Сойера, совсем не внушает нежных мыслей. Тем не менее она не представляется злой или жестокой, хоть и частенько наказывает своего племянника. Марк Твен создал ее образ по примеру своей матери. Уменьшительное имя для тети звучит забавно.

Заключение

Пожалуй, все способы, как можно называть Полину, рассмотрены. Наука признает лишь пятнадцать уменьшительных форм. На самом деле их гораздо больше. Какую форму выбрать – зависит от вас. А может быть, вы придумаете новую?

Комментарии