Страдательный залог в английском языке
Страдательный залог имеет место в английской речи, при этом у него есть некоторая схожесть с русским. Он отличается четкой структурированностью и подчиненностью правилам употребления. Попробуем разобраться с этими правилами.
Что это
Как и в русском языке, в английском есть активный и пассивный залог. Они определяют, является ли подлежащее субъектом или объектом выполненного сказуемым действием. В данном случае пассивный залог (на английском Passive Voice) указывает на то, что подлежащее является объектом действия, то есть оно воспроизводится над ним.
Пример
Рассмотрим предложение в сравнении с действительным:
В примере видно, что в первом случае действие воспроизводится Zoe, и это есть подлежащим в предложении. А во втором случае подлежащим выступает ball - мяч, над которым и происходит действие, что и является формой страдательного залога. При этом выполняющий действие агент находится в конце предложения, отделяемый предлогом by.
Образование
Страдательный залог в английском языке - Passive Voice. Образовывается с помощью глагола to be в правильном времени, лице и числе, а также причастия в прошедшем времени (Participle II) основного глагола.
Рассмотрим на примере:
- The task will be done in an hour. - Задание будет сделано через час.
- The house has been sold last week. - Дом был продан на прошлой неделе.
- My hart is broken. - Мое сердце разбито.
- This beautiful building was build by famous architect. - Это красивое здание было построено известным архитектором.
В отрицательных высказываниях
Чтобы создать предложения в страдательном залоге для отрицания, необходимо поставить частицу not после глагола to be. А если в предложении несколько вспомогательных слов, тогда эта частица ставится после первого. Рассмотрим примеры:
- This book will not be read untill tomorrow. - Книга не будет прочитана до завтра.
- His reaserch work was not copmpleted. - Его исследовательская работа не завершена.
- The children have not been driven to the theater. - Детей не отвезли в театр.
В вопросительных предложениях
Чтобы спросить о чем-либо в страдательном залоге, нужно образовать вопросительное предложение. Для этого необходимо вспомогательный глагол поставить перед подлежащим, например:
- Have you been tested already? - Тебя уже протестировали?
- Was it drown by Davinchi? - Это нарисовано да Винчи?
- Will this book be finished by Monday? - Эта книга будет завершена к понедельнику?
Образование разных времен
Времена страдательного залога могут быть разные. Поэтому нужно уметь правильно их образовать, учитывая особенности каждого времени в английском языке. В таблице указан порядок употребления слов в разных временах.
Страдательный залог может быть употреблен во всех временах, кроме группы Perfect Continious и Future Continiuse. В английском языке для таких высказываний используются переходные глаголы, и только некоторые непереходные, например:
- A lot of famous book were written in the 20th century. - Много известных книг были написаны в 20 столетии.
- She is being evaluated right now. - Ее сейчас оценивают.
- All our neighbours have been asked to help. - Всех соседей попросили помочь.
- My studing will have been finished by the first of june. - Моя учеба будет завершена до первого июня.
Особенности перевода на русский язык
Страдательный залог глагола может быть по разному переведен на русский язык. Есть несколько вариантов:
В соответствии с английским предложением, то есть используя глагол быть, например:
- The house is build. - Дом построен.
- It was done. - Это было сделано.
- The article will be ready by now. - Статья сейчас будет готова.
Для предложений из группы Continious перевод будет осуществляться с помощью глагола, заканчивающегося на -ся:
- The dinner is being prepared. - Ужин готовится.
- The vocation was being continued. - Отпуск продолжался.
Неопределенно-личным предложением в активном залоге и 3 лице, например:
- He was invated. - Его пригласили.
- They have been argued. - Их отругали.
- We were scared. - Нас напугали.
Правила употребления
Употребление страдательного залога глагола в письменной речи требует особой внимательности и знаний особых случаев. Особенно это касается научного стиля изложения, где Passive Voice часто употребляется. Следует отдельно рассмотреть такие моменты:
- Когда автор\исполнитель не известен или информация о нем нерелевантна в данный момент: The experimental recycling plant will be built in our region. - Экспериментальный перерабатывающий завод будет построен в нашем регионе. (Нам не важно, кто его построит/нам это неизвестно).
- Ответственность за выполнение действия не ложится на конкретную особу: Everything is done - Все уже сделано. (В случае с негативными последствиями, когда не следует акцентировать внимание на виновном).
- Речь идет об общепринятых нормах, законах и правилах: The Earth is illuminated by the Sun. - Земля освещается солнцем. (Это общепринятый факт, который не требует других подтверждений).
- В случае, когда нужно выделить предмет или особь, над которой совершается действие: The telephone was invented in the last century - Телефон был изобретен в прошлом столетии. (В данном случае нам важно подчеркнуть изобретение телефона).
- В написании отчетов об исследованиях и экспериментах, в их практической части, лабораторных и практических работах: The conclutions were made on the base of acurate envistigations - Выводы были сделаны на основе точных исследований. (В научных работах часто фигурирует страдательный залог).
В последнее время в научных работах образуется тенденция к отхождению от использования страдательного залога в сторону употребления Active Voice в высказываниях.
Также важно учитывать особенности данной грамматической категории, правильно использовать ее. При этом также нужно знать, в каких ситуациях лучше избежать ее использования:
- В случаях конкретизирования, когда нужно четко указывать отвечающего за выполнение действия. Это может привнести противоречия и ошибочность в высказывании, например: The Presedent and the government were discussing new bill. It was rejected. - Президент и парламент обсуждали новый законопроект. Он был отклонен. (В данном случае очень важно четко определить того, кто отвечает за выполнение действия. А употребление страдательного залога может принести неточности в изложение, что недопустимо в научном стиле).
- Выказывания в такой структуре могут быть неправильно интерпретированы читателями, что может спровоцировать конфликтную ситуацию. Пример предложения: The reserch work was done to support the ideas. - Исследовательская работа была осуществлена для поддержки идей. (Без определенного контекста невозможно понять, кто осуществлял это исследование, чьи идеи нуждались в поддержке).
- Очень часто Passive Voice помогает скрыть неточности в работе, избегая указывания на агента выполнения действия: The Internet was invented in the last century - Интернет был создан в прошлом столетии. (Не указывается, в каком столетии конкретно и кто его создал).
Упражнения
Как и любая другая грамматическая категория, страдательный залог должен быть автоматизирован на всех уровнях его употребления в речи. Для этого стоит отдельное внимание уделить упражнениям:
Также следует много работать над залогом в прошедшем времени:
Страдательный залог в английском языке занимает важное место в грамматике, а его использование определяет уровень владения языком. Поэтому не стоит его избегать.
My hart is broken - правильно heart
...read untill tomorrow - until
His reaserch work was not copmpleted - аж две research & completed (вам не стыдно?)
The house is build - правильно built
He was invated - invited
The conclutions were made... - conclusions.
Пипец))) и эти умники учат английскому.