Скороговорки (или, как их называют французы, virelangues - то, что мучает язык) очень полезны, чтобы исправить свою речь. В скороговорках нуждаются не только дети, но и взрослые, которые занимаются публичной деятельностью (актеры, экскурсоводы, политические деятели, журналисты, учителя, телеведущие и т. д) или которые просто хотят говорить красиво.
Французский язык непрост в произношении, именно поэтому скороговорки всегда будут полезны и взрослым, и детям, причем на любом этапе обучения. Даже настоящие "профи" в языке иногда вынуждены обращаться к скороговоркам, чтобы держать свое произношение и дикцию на высоком уровне.
История и специфика скороговорок
Никто точно не знает, когда появились первые скороговорки, однако можно предположить, что возникли они достаточно давно. Почти во всех фольклорных сборниках есть небольшой раздел со скороговорками, поскольку они составляют часть устного народного творчества, но считаются исключительно шуточным жанром.
В основе скороговорки лежит сочетание звуков, которые трудно произносятся вместе. Прежде всего скороговорки придумывали для того, чтобы «повеселить,позабавить народ». Они отражают мировоззрение и историю народа, создавшего их, его нравы, традиции, обычаи, юмор и здравый смысл. Поскольку мало кому удавалось произнести скороговорки правильно и быстро, это порождало комический эффект.
Помимо этого, в большинстве случаев скороговорки повествовали о каком-либо событии в приукрашенной форме, а труднопроизносимое сочетание звуков добавляло ироническую окраску рассказу, причем чем чаще "исполнитель" делал ошибки, тем веселее было публике! Зачастую это была бессмыслица, хотя и звучащая ритмично, не требующая много сил для запоминания. В скороговорках можно встретить названия животных и растений, имена собственные - это и делает скороговорку познавательной.
Во французском языке есть много звуков, которые не существуют в русском, и которые вызывают сложности у изучающих его людей. Такие трудности преодолеваются с помощью заучивания и тренировки скороговорок вслед за диктором, а также с помощью неоднократного их прослушивания.
В Интернете можно найти специальные видео, в которых носители языка произносят нужные скороговорки. Лучше всего повторять за ними и следить за артикуляцией и интонацией - это один из лучших методов!
Как учить скороговорки?
Уделять французским скороговоркам внимание нужно на каждом занятии, особенно на начальном уровне изучения языка. Существует несколько правил, чтобы произнесение скороговорок не было бессмысленным, а, наоборот, эффективным процессом.
- Необходимо переводить скороговорки на русский язык. Сложно заучивать непонятные фразы,смысл которых вы не понимаете.
- Тренируемся с произношением самых трудных слов, уделяем внимание enchaînement (мелодичное сцепление звуков в речи) и iaison (произнесение непроизносимых звуков на стыке слов в некоторых случаях) .
- Медленно, по слогам произносим скороговорку на французском языке до тех самых пор, пока она не будет звучать без запинок. Стараемся активно артикулировать, следя за положением органов речи.
- Несколько раз беззвучно артикулируем скороговорку, а потом уже шепотом произносим ее.
- Потом нужно 3-5 раз произнести скороговорку вслух, но немного быстрее.
- Осмысленно произносим французскую скороговорку, правильно ставя смысловое ударение и следя за интонацией. Примечание: вполне допускается работать разом с 2-3 скороговорками.
- Учим скороговорку наизусть.
Если вы умеете произносить французскую скороговорку три раза в быстром темпе, не останавливаясь, это значит, что вы хорошо над ней поработали. Лучше работать медленней, но тщательно - не стоит "гнать лошадей" и учить впопыхах, не делая нужных усилий. А еще лучше - найти правильную мотивацию, чтобы заучивание проходило легче.
Скороговорки
Как заинтересовать в заучивании скороговорок самых притязательных учеников, детей? Они не имеют той усидчивости, которой могут похвастаться взрослые (и то не все). Верный способ заинтересовать ребенка - придумать веселую историю, связанную со скороговоркой, проиллюстрировать ее забавной картинкой или попросить ребенка самого нарисовать смешной рисунок. Главное - сделать процесс нескучным и веселым, чтобы ребенок не воспринимал заучивание скороговорок как пытку, иначе это "наказание" будет ассоциироваться с языком. Важно с самого раннего возраста воспитывать любовь к языку даже такими незамысловатыми методами.
Далее мы приводим вам примеры скороговорок на французском для детей и взрослых. Упражняйтесь и совершенствуйтесь!
- Les chaussettes de l’archiduchesse sont-elles sèches, archisèches! - А носки у великой герцогини сухонькие, в высшей степени сухонькие!
- Trois petites truites crues, trois petites truites cuites. - Три маленькие свежие форели, три маленькие вареные форели.
- Rat vit riz, Rat mit patte à ras, Rat mit patte à riz, Riz cuit patte à rat. - Крыс видит рис, крыс кладет лапку с краю, крыс кладет лапу на рис, рис обжигает лапу крыса.
- La roue sur la rue roule, la roue sous la rue reste. - Колесо катится по дороге, а дорога под колесом остается.
- Napoléon cédant Sédan, céda ses dents. - Уступив "Седан", Наполеон растерял зубы.
Постоянно упражняясь в произнесении скороговорок, вы улучшите свои фонетические навыки и зазвучите не хуже носителей языка. Проверено и опытом, и временем! Не ленитесь, и ваши труды не останутся незамеченными. Приедете во Францию, и их оценят даже сами французы.