Несмотря на широкое использование термина "штраба" в строительстве и ремонте, до сих пор нет единого мнения о том, как правильно писать это слово - "штраба" или "штроба". В статье мы разберем аргументы сторонников обоих вариантов, узнаем историю происхождения этого слова и поймем, в каких случаях лучше использовать тот или иной вариант.
История и этимология слова "штраба"
Слово "штраба" имеет довольно интересную историю. Изначально оно пришло к нам из немецкого языка, где писалось через букву "а". Этимологически оно восходит к глаголу "штрабен", что означает "выдалбливать, вырубать". Таким образом, слово изначально обозначало искусственно созданную выемку или канавку в существующей конструкции.
Однако со временем, в связи с особенностями русского произношения, слово начали писать и через букву "о" - "штроба". Этот вариант тоже прочно закрепился в языке. И в настоящее время сосуществуют сразу два варианта, причем они используются практически одинаково часто.
В 20 веке в технической литературе чаще использовался вариант "штраба". Например, в 3-м издании Большой Советской Энциклопедии за 1962 год есть отдельная статья о штрАбах, с заглавной буквой "А".
Какой вариант предпочтительнее?
Хотя оба варианта считаются правильными, существуют определенные нюансы в их употреблении:
- В официальных документах, научной литературе и технических текстах лучше использовать изначальный вариант - "штраба". Это рекомендуют ведущие словари и филологи;
- "Штроба" больше подходит для неофициальных текстов - разговорной речи, объявлений, отзывов непрофессиональных авторов;
- Многие лингвисты считают, что со временем вариант "штроба" полностью вытеснит изначальную "штрабу", как более краткий и удобный.
"Штраба" в официальных документах
"Штраба или штроба"? В официальных документах по строительству и ремонту необходимо писать слово "штраба".
Этот вариант используется в таких фундаментальных источниках, как:
- Строительные нормы и правила (СНиП)
- ГОСТы по строительству и ремонту
- Правила устройства электроустановок (ПУЭ)
- Своды правил (СП) по проектированию зданий и сооружений
Например, СП 31-110-2003 "Проектирование и монтаж электроустановок жилых и общественных зданий" говорит:
Распределительные сети следует выполнять сменяемыми: открыто — проводами в пластмассовых трубах и коробах, а также кабелями. В технических подпольях и этажах, помещениях инженерных служб, технических коридорах, подвалах и подпольях допускается несменяемая замоноличенная прокладка групповых сетей в штрабах стен, перегородок, перекрытий, под штукатуркой, в слое подготовки пола или в пустотах строительных конструкций...
Таким образом, в официальной документации в сфере строительства нормативным считается вариант "штраба".
"Штроба" в неофициальных текстах
В то же время вариант "штроба" очень широко используется в неофициальных текстах - объявлениях, отзывах, технической документации на уровне организаций и частных лиц.
Например:
Требуются рабочие для штробления стен и укладки электропроводки
Мастер аккуратно проштробил отверстия под силовые кабели, за 2 часа справился
Для многих носителей языка, не связанных профессионально со строительством, вариант "штроба" более привычен и естественно звучит в речи.
Поэтому его можно смело использовать в неофициальном контексте - при общении с заказчиком, коллегами, работе мастеров. Таким образом, вариант "штроба" вполне допустим в разговорной речи и неофициальных текстах.
Мнения лингвистов о двух вариантах
Лингвисты и филологи по-разному относятся к соотношению вариантов "штраба" и "штроба".
Некоторые считают, что "штраба" - единственно правильный вариант, соответствующий этимологии:
Написание через букву "о" искажает изначальный смысл слова и его происхождение. Нужно придерживаться оригинального немецкого варианта.
Другие полагают, что уже поздно что-то менять и оба варианта равноправны:
Язык развивается сам по себе, независимо от правил. Раз в речи закрепился вариант "штроба", значит он тоже стал нормой.
А некоторые лингвисты считают, что со временем "штроба" полностью вытеснит "штрабу":
Вариант "штроба" проще по произношению и написанию, поэтому со временем он станет доминирующим. Так уже произошло с некоторыми другими заимствованными словами.
Таким образом, единого мнения среди специалистов-филологов пока нет. Скорее всего, язык и дальше будет развиваться спонтанно, независимо от предписаний и рекомендаций.