Молитва «Отче наш» полна противоречий или она сложна для понимания

Самая известная молитва «Отче наш» полна противоречий. Как так произошло? Ведь многие из нас знают ее с детства и читают, когда необходимо заручиться поддержкой Всевышнего. Но, оказывается, она сложна для понимания. Более подробно об этом поговорим далее.

Что говорит Новый Завет

Давайте посмотрим, что говорит нам Новый Завет: «И было так, что Иисус молился в одном месте. Когда он закончил моление, один из его последователей сказал: «Господи! Расскажи нам, как молиться так, как Иоанн своих учеников обучал».

Он сказал им: «Когда молитесь, говорите: «Отец наш небесный! Да святится имя твое. Твое царство пришло. Да будет твоя воля на земле, как на небе. Наш хлеб, живое существо, дай нам каждый день. И прости нам грехи наши, потому что мы сами прощаем всех, кто грешит против нас. И в искушение не введи нас, но от лукавого избавь нас».

Отец на небесах, оказывается, является духовным существом. Что означает фраза «да святится имя твое»? Имеется в виду, что он не святой? А что говорит нам фраза «и в искушение не введи нас»? Вводит ли нас Бог в искушение? Он не дает нам искушаться или не дает нам впасть в искушение? Может быть, так было бы справедливее?

Послание Иакова (1:13): «Кто искушается, пусть не говорит, что искушается Богом. Ибо Бог не искушается злом и никого не искушает».

Различия

Молитву Отца нашего передали нам св. Матфей (VI, 9-13) и св. Лука (XI, 2-4) в двух формах с некоторыми текстовыми различиями. Из сравнения двух текстов видно, что текст из св. Луки короче, чем из св. Матфея.

Так, в тексте от Луки отсутствуют:

  • слова «наш небесный»;
  • фраза «да будет воля твоя, как на небе и на земле»;
  • слова «но от лукавого избавь нас».

Эти различия наблюдались с первых христианских веков, и экспертами был задан вопрос: «Какая форма является оригинальной или, по крайней мере, близкой к словам, сказанным Иисусом?»

Изучая писания св. Луки, эксперты заметили, что Лука имел склонность к краткости. Он добровольно опускал детали, которые считал излишними. Он делал это от счастья, сокращая с восьми или девяти слов (Матфей V, 3-11) до трех или четырех (Лука VI, 20-22). Св. Лука также не приемлет повторений или двойного использования. Таким образом, св. Лука игнорирует второе умножение хлебов (Марка VIII 1-19) и проклятие смоковницы (Марка, XI, 12-14, 20-25).

Святой Матфей писал для христиан, набранных из числа евреев. Для него было нормальным повторять текст молитвы, как сказал Иисус. А вот святой Лука писал для христиан, набранных из язычников. Он опускал то, что было непонятным или трудным для понимания.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Как вы понимаете данную молитву?
Комментариев 7
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
0
Катя Рыжкова, вам напомнить высказывание "Горе от ума"? Когда начинают ковыряться в абсолютной Истине, нужна помощь психиатра.
Копировать ссылку
0
Папа католической церкви уже несколько лет назад сказал, что в тексте "Отче наш ..." допущена ошибка и следует читать слова "не введи нас во искушение" как "не дай ввести нас во искушение".
Копировать ссылку
0
Когда то на Земле всем управлял Бог. Но иудеям захотелось своего царя. Вот они и взвопили- Дай нам царя. Бог дал им царя и ушел от них......:-((((
Копировать ссылку
1
Странно написано..самое элементарное как то переворачивает...Святится имя твоё..не понимает автор..или искажает ..святится имя Твое..имеется ввиду в наших душах святится..Не введи нас во искушение..да и тут также мы люди надеемся на защиту Бога и ангелов Его..
Копировать ссылку
6
Что бы вы ни говорили, главное, молиться с верой и любовью. Не превращайте все в формализм.
Копировать ссылку
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.