Японцы традиционно считаются людьми, любящими природу, живущими в гармонии с ней. Однако с этим предположением трудно согласиться, наблюдая за экологическими проблемами в Японии. Как объяснить несоответствия? Изменилось ли отношение японцев к природе по мере модернизации Японии? Является ли концепция любящего природу японца всего лишь мифом? Есть ли еще один повод для объяснения этого противоречия?
Отношение к природе
1. "Когда вы рассматриваете традиционную японскую архитектуру, вы должны рассматривать и всю японскую культуру и ее связь с природой. Вы действительно можете жить в гармонии и близком контакте с природой - это уникально для Японии" (Тадао Андо).
Истоки японского традиционного представления о природе - это страх и почитание ее мощи, основанные на примитивной религии, которая возникла в условиях сельской жизни. Эстетические и духовные ценности природы для культурных, образовательных и интеллектуальных развлечений были разработаны правящим классом еще в седьмом веке.
2. "Япония для меня - самое пьянящее место. Японская культура очаровывает меня: еда, одежда, манеры и традиции. Больше всего меня тронули путешествия" (Роман Коппола).
Отношение к людям
3. "В Японии никогда не считают время, проведенное вместе, потраченным зря" (Дональд Ричи).
4. "Чайизм - это культ, основанный на преклонении перед прекрасным среди отвратительных фактов повседневного существования" (Какудзо Окахура).
5. "Япония в действительности очень космополитична - она ценит свое происхождение, но мировоззрение парит над этой узкой перспективой. Интерес японцев к своей народной культуре трансцендентен" (Ф. Сионил Хосе).
6. «В японском языке есть два слова: "учи" - внутри, и "сото" - снаружи. Учи относится к близким друзьям, людям из их ближайшего окружения. Сото относится к любому, кто находится за пределами этого круга. И то, как они соотносятся и общаются с ними, кардинально различается. Для сото они по-прежнему вежливы и могут быть общительными на поверхности, но будут держать их подальше, пока не сочтут их достаточно внимательными и заслуживающими доверия, чтобы проскользнуть в категорию учи. Когда вы станете учи, японская версия дружбы превратится во вселенную, превосходящую среднюю американскую дружбу! Друзья учи на всю жизнь. Друзья учи - священный долг. Японский друг, который стал другом учи, - это тот, кто придет к вам на помощь в трудную минуту, когда все ваши западные "друзья" отвернутся и уйдут» (Алексей Максим Рассел).
Необычная еда
7. «Грибы майтаке известны в Японии как "танцующий гриб". Согласно японской легенде, группы буддийских монахинь и лесорубов встретились на горной тропе, где они обнаружили плоды грибов майтаке, выходящие из лесной подстилки. Радуясь открытию этого восхитительного гриба, они танцевали, чтобы отпраздновать это событие» (Пол Стамец).
8. "Первый стакан воды не равен второму. Один может просто утолить жажду, другой - полностью насладиться. В Японии люди знают об этой разнице" (Джил Сандер).
9. "Если ваш компьютер говорит по-английски, вероятно, он был произведен в Японии" (Алан Перлис).
10. «Хотя в Японии много загруженных городов, это не мешает японцам свято ценить природу. Чтобы по-настоящему ощутить "старую Японию и, что еще более важно, прочувствовать эти аспекты японской культуры, нужно выехать за пределы Токио» (Аполо Оно).
11. "Японцы - самые пунктуальные люди из всех, с кем мне приходилось работать. Думаю, они могут дать фору немцам" (Ванн Чоу).
12. "Что меня больше всего поражает в Японии, так это то, что они сделали туалет проходным местом, где можно вести светские беседы. В то время как на Западе люди стыдятся и избегают этой темы, в Японии спокойно могут разместить унитаз в не самом изолированном месте квартиры" (Роза Джонс).
Японские ремесла
В Японии есть культурные традиции, которые выдержали испытание временем и помогли сформировать традиционные аспекты жизни страны. Есть много мест, где вы можете вкусить чайную церемонию (садо), заняться каллиграфией (шодо), составить цветочные композиции (икебана), оригами (искусство складывания), попробовать поиграть на барабанах (тайко), примерить кимоно и многое другое.
Традиционная чайная церемония в Японии известна как искусство Садо (или Чадо), она производит на путешественников неизгладимое впечатление. Ритуальное приготовление матча или порошкообразного зеленого чая, которое существует с периода Хэйан (794–1185), когда-то практиковалось классом самураев. Седо - это искусство каллиграфии в Японии. Это популярное изобразительное искусство имеет философские атрибуты в каждом мазке кисти. Когда вы занимаетесь каллиграфией, ваша работа будет отражать ваше душевное состояние. Икебана - это японское искусство создания цветочных композиций, цель которого - объединить человечество и природу в одно целое.
Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание