Отец переписал «Белоснежку», опасаясь, что оригинал научил его дочь тому, как «самооценка вращается вокруг красоты».
38-летний писатель Стефан Калински из Берлина решил переписать классическую сказку, которую читал перед сном своей дочери Лене, которой сейчас пять лет.
С некоторыми хитроумными изменениями в сюжете г-н Калински превратил Белоснежку из беспомощной принцессы в героиню.
И нет «долго и счастливо» с красивым принцем, вместо этого пара заканчивает книгу как друзья с планами путешествовать по миру.
Он сказал: «Когда я читал Белоснежку моей дочери, ей было около трех с половиной лет, и она любила эту историю».
Почему отец решил переписать сказку?
«Что-то действительно поразило меня. Белоснежка рассказывает о добре и зле, но, по сути, она учит детей тому, что для девочки важно быть красивой. и чтобы ее самооценка вращалась вокруг красоты, работы по дому и чтобы она ждала спасения от какого-то принца».
«Это было действительно неправильно, и я не хочу, чтобы она росла, полагая, что в ее жизни важно то, как она выглядит. Поэтому я начал менять слово «честный» на «храбрый» во время чтения».
Затем г-н Калински начал менять текст полностью, чтобы его дочь могла следить за историей вместе с ним.
Он продолжил: «Сказки - такой мощный посланник морали для самых маленьких».
«Я вижу, как мои дети сидят и смотрят на книги и изображения внутри них, и вы можете почувствовать, как они впитывают информацию и верят каждому написанному в них слову. Это невероятно мощно, особенно в таком юном возрасте».
Что изменилось?
В версии г-на Калински, опубликованной на этой неделе, храбрая Белоснежка побеждает свой страх перед высотой, чтобы стать «храбрейшей из всех». Эдакий феминизм в мире Белоснежки.
Злая Королева начинает ревновать, когда Белоснежка превосходит ее в храбрости и просит охотника убить ее и вернуть ей сердце.
Охотник, друг Белоснежки, привязывает ее к дереву, но молодая девушка убегает. Когда Белоснежка кусает яблоко и «умирает», приходит принц и натыкается на прозрачный гроб в лесу.
Он не целует принцессу, а вместо этого спотыкается о гроб, мешая Белоснежке и выбивая кусочек яблока, застрявший в ее горле.
Героиня все еще встречается с семью гномами - переименованными в Сабрину, Акаши, Шакти, Лейлу, Эгбо, Ли и Тиаго - но каждый из них представляет свою этническую принадлежность, а также среди них есть женщины.
Это был осознанный выбор Калински, чтобы ввести в историю разнообразных персонажей.
«Сказки дают вам возможность рассказать детям о важных ценностях, и я думаю, что разнообразие просто недостаточно изучено, - сказал он. - Это такая важная концепция, и я действительно хочу, чтобы мои дети росли, ценив ее».
«Эти истории стали настолько известными во всем мире, что пришло время сделать их более репрезентативными для детей, читающих их».
В конце концов, принц и Белоснежка не вовлечены в романтические отношения и не живут «долго и счастливо», вместо этого они отправляются путешествовать по миру, что является одним из самых сокровенных желаний Белоснежки.
Иллюстрации
Книга поставляется с красивыми иллюстрациями от Клаудио Пираса. Калински добавил, что все картинки были проверены его дочерью.
«Она любит рисовать, и все иллюстрации в книге были официально одобрены ею и ее братом», - сказал он.
Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание