Русский, американский и даже японский Шерлок: кто исполнил роль известного детектива в современных экранизациях

Тот, кто хоть раз читал книгу "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона", согласится, что это произведение так и просится на экран. Одна только "Собака Баскервилей" была адаптирована для кинематографа несколько десятков раз. Кстати, по количеству экранизаций история о детективе и его помощнике попала в Книгу рекордов Гиннесса.

А кто только не играл роль главного сыщика! Для советского зрителя лучшим остается Василий Ливанов, но не стоит забывать и про великолепную игру Бенедикта Камбербэтча. На этом список актеров, когда-либо воплощавших образ Шерлока, как вы понимаете, не ограничивается.

Экранизации снимались в разные годы (первая датирована 1900-м) и в разных странах. Поэтому портретов известного британского сыщика-любителя накопилось немало.

Мы решили рассказать о тех, кто исполнил роль Холмса в современных экранизациях. А кто из них стал лучшим, решать вам.

Русские экранизации

Премьера российского детективного сериала "Шерлок Холмс" состоялась в ноябре 2013 года. Компанией "Централ партнершип" было экранизировано 8 историй о приключениях известного детектива. В сериал включили не только новые версии рассказов, но и истории, впервые переносившиеся на отечественный экран.

Сыщика-любителя сыграл Игорь Петренко. Ранее актер снимался в таких картинах, как "Тарас Бульба", "Семь главных желаний" и "Папа напрокат".

Бюджет сериала со слоганом "Тот самый, но совсем другой" оценивают как самый большой в истории отечественного телевидения.

Телевизионная премьера второй современной экранизации известного детектива "Шерлок в России" состоялась 1 февраля 2021 года. Главная мужская роль была блестяще сыграна народным артистом РФ Максимом Матвеевым.

Сюжет разворачивается в Лондоне, где главный герой идет по следу Джека Потрошителя. От рук маньяка уже погибли несколько женщин, и каждый раз на месте убийства находили таинственные послания, адресованные известному сыщику. После неудачной схватки со злодеем, в которой был ранен Ватсон, Шерлок вдруг понимает, что Джек Потрошитель сбежал... в Российскую империю!

Если вы смотрели эту экранизацию, то наверняка заметили некоторые изменения в поведении главного героя. В классической версии Конана Дойла Холмс - социопат. Образ, воплощенный Максимом Матвеевым, показал нам, как его изменил приезд в Россию: Шерлок стал более доверчивым к собственным чувствам и менее чопорным.

Американская экранизация

Во время просмотра этой версии вспоминаются строчки из песни элегантной Лаймы Вайкуле:

Одному тебе я верю, Шерлок Холмс, разыщи мою потерю, Шерлок Холмс…

Глядя на игру порывистого, непредсказуемого и стремительного Роберта Дауни-младшего, кажется, что латвийская певица пела именно про него. Конечно, в этой экранизации Шерлок решал задачки, не прописанные Конаном Дойлом. К тому же сюжетные линии сериала не базируются ни на одной истории, написанной британским писателем. Но великолепная актерская игра Роберта Дауни-младшего просто завораживает.

Не зря в 1992 году после выхода картины "Чаплин", где он сыграл известного комика, его назвали одним из самых многообещающих актеров нового поколения. И если вы смотрели американскую экранизацию, то согласитесь, что Роберт блестяще вжился в образ самого знаменитого сыщика-любителя в мире.

Британская экранизация

В 2010 году канал BBC выпустил мини-сериал, действие которого разворачивалось в наши дни. По сюжету в Лондоне происходят необъяснимые убийства, и только один человек способен найти виновного и ответить на сложные вопросы. Отметим, что создатели "Шерлока" смогли достичь максимального сходства главного героя с первоисточником.

Ведущую мужскую роль отдали малоизвестному британскому актеру Бенедикту Камбербэтчу, который до этого успешно сыграл в картине "Искупление". Интересно, что он был единственным, кто прослушивался на эту роль.

На пробах шоураннерам сериала стало понятно, что перед ними идеальный Шерлок, и рассылать сценарий другим актерам бессмысленно.

Японская экранизация

Пожалуй, самая необычная версия известного произведения появилась в Японии. Но стоит признать, что создателям "Мисс Шерлок" удалось не только удивить зрителя актерским составом, но и подарить свежий взгляд на легендарных персонажей.

По сюжету гениальную сыщицу зовут Сара Шелли Футаба, а Шерлок - ее псевдоним. Роль британки японского происхождения сыграла Юко Такеучи, чья карьера началась еще в 1996 году.

Сюжет японской экранизации основан на полицейских расследованиях, в которых наша героиня принимает активное участие. Случай сталкивает ее с блестящим хирургом Вато Татибаной, которая станет ее Ватсоном.

К сожалению, в сентябре прошлого года Юко Такеучи скончалась, но в памяти своих земляков она навсегда останется талантливой актрисой, а в нашей - великолепной мисс Шерлок.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

А вы смотрели эти экранизации? Какой Шерлок понравился вам больше всего?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.