Александр Поуп – знаменитый переводчик сочинений Гомера, английский прозаик и поэт, творивший в 18 веке.
Юношеские годы
Выходец из достаточно обеспеченной семьи Александр Поуп появился на свет в 1688 году, 21 мая. Детские и юношеские годы будущий литератор провел в расположенном в Виндзорском лесу Бинфилде, на который его семья сменила шумный Лондон в 1700 году. Спокойная сельская атмосфера поспособствовала развитию Александра как личности.
В домашней обстановке Александр Поуп получил достойное образование, что позволило ему рано начать увлекаться стихотворными строками. В большей степени будущий поэт тяготел к эпическим произведениям Гомера, Мильтона, Вергилия, наполненным героической тематикой.
Начало литературного пути
Как и Вергилий, в литературу Александр Поуп вошел с «Пасторалями» (1709 г.), а в 1711 году представил читательской аудитории поэму «Опыт о критике», в которой, став на защиту писателей древности, обращался к критикам современности с призывом о снисходительности, терпимости и мягкости. Данное произведение стало своего рода манифестом британского классицизма периода Возрождения.
С 1712 по 1714 годы Александр Поуп, с детских лет обладавший тягой к эпосу и врожденной склонностью к сатире, работал над героико-комической поэмой «Похищение локона», в которой с огромным чувством юмора показал современное светское сообщество. Произведение повествует о двух семействах, сильно разругавшихся по причине того, что юный лорд шутя обрезал локон у возлюбленной. К слову, именами героев поэмы были названы спутники планеты Уран: Умбриэль, Ариэль и Белинда.
Переводы Александра Поупа
К переводу «Илиады» на английский язык Александра Поупа подтолкнуло его увлечение творчеством Гомера, а также настойчивость близких друзей. Недостаточность знания древнегреческого языка, отсутствие высшего образования с лихвой были возмещены огромной трудоспособностью автора. Перевод в 6 томах в художественном смысле оказался очень мощным и ярким. Кропотливая работа затянулась на несколько лет, с 1715 по 1726 гг., и была осуществлена не использовавшимся ранее пятистопным ямбом, иначе - «героическим куплетом», что для английской литературы стало новшеством.
В период якобитских волнений 1715 года попавший под подозрение католик Александр Поуп сильно критиковался писателями-вигами за общение с Д. Арбетнотом, Дж. Свифтом и прочими. Поуп был вынужден в 1716 году переселиться с семьей в Чизвик (поблизости Лондона), где год спустя похоронил отца. Затем вместе с матерью перебрался в Твикнем, поселился в доме на берегу Темзы и прожил там до конца своих дней.
На защите сатиры
С 1722 по 1726 годы Поуп также не без посторонней помощи перевел на английский язык «Одиссею», а затем увлеченно принялся за творчество Шекспира, стараясь избавлять свои переводы от вульгаризмов, присущих оригиналу. В 1733 году свет увидели несколько значительных произведений, среди которых «Подражания Горацию» (Imitations of Horace), защищавшие сатиру и резко критиковавшие продажных политиков. Александр Поуп – поэт 18 века, считал, что сатира имеет право свободно высказывать то, что считает необходимым. Поэтому закулисные яростные схватки политиков, непрезентабельные раздоры в королевской семье, охватившую всех манию биржевых игр он пытался врачевать осмеянием. Самой знаменитой из «Подражаний» является поэма «Послание доктору Арбетноту», написанная в 1734 году.
К 56 годам и без того слабое на протяжении всей жизни здоровье английского поэта было подорвано астмой и обострением воспалительного процесса в почках. Умер Александр Поуп, стихи которого внесли огромный вклад в развитие английской литературы и стали ее бесценным наследием, 30 мая 1744 года.