Фразеологизм «подливать масло в огонь» всем знаком, и каждый хотя бы раз в жизни произносил эту фразу. Смысл выражения понятен, но мы все же поговорим об этом и углубимся в его семантику.
«Подливать масло в огонь»: значение
Высказывание выражается какими-либо действиями, которые усугубляют существующее положение, усиливают отрицательное негативное настроение, обостряют накаленные чувства.
Причем люди могут делать это и не специально. Это получается непреднамеренно. Чаще, конечно, этим пользуются, дабы самоутвердиться за счет других, добиваясь своих целей, идя по головам.
Приведем пример
Допустим, начальник отдела продаж отчитывает за плохо выполненную работу подчиненного, а сослуживец этого же звена приводит аргументы, которые топят коллегу. В этом случае он усугубляет положение тем, что «поддает жару» в обостренный диалог. Тем самым выезжая за счет данной ситуации.
После подливания масла в огонь он разгорится больше, отсюда и суть фразеологизма.
Исторический факт
Оказывается, фразеологизм «подливать масло в огонь» - корнями из Древнего Рима. Древнеримский историк Тит Ливий употреблял это выражение в своих трудах. Поэт Гораций также использовал его в произведениях. В английском словаре есть похожая фраза «подливать горючее в огонь». Выражение существует более двух тысяч лет, поэтому его можно встретить в различных языках в той или иной интерпретации.
Таким образом, видно, что этот фразеологический оборот использовали в своих трудах древние знаменитые поэты и писатели, историки. Словосочетание способно украсить литературный слог и придать речи художественную выразительность. Употребляется в переносном смысле.
И напоследок дельный совет: не подливайте масло в огонь
Не стоит добавлять негатива. Часто близкие люди могут обратиться к вам за помощью. И тут очень важно соблюдать деликатность и субординацию. Если станете поддавать жару, это не поможет справиться со стрессом. Это приведет к более глубокой депрессии. Допустим, подруга рассталась с парнем. Ее слезы и переживания вызывают у вас гнев и раздражение. Конечно, она подавлена. И глупо злиться на нее в этой ситуации и призывать к благоразумию или негативно высказываться о парне. Это только усугубит и без того тяжелое положение.
Из вышеприведенных примеров можно заметить, что фраза «подлить масло в огонь» имеет аналог - тождественный устоявшийся фразеологизм «поддать жару (пару)». Существуют и другие синонимы: "подзадорить", "усилить", "увеличить".
Таким образом, эти фразеологизмы являются синонимами, но имеют разную окраску. Первый речевой оборот используется в том случае, когда нужно более ярко и экспрессивно выразить негативную оценку сложившейся ситуации, отразить драматичное отношение к происходящему. Словосочетание «поддать жару» также усиливает действие, только носит более одобрительный, положительный оттенок.