Самолет, поезд, машина. К чему же здесь эти существительные? Сегодня разбираем, что такое багаж. Рассмотрим значение, синонимы и, конечно, различные толкования. Потому что багаж – это не только чемоданы.
Значение
Большинству людей не нужно лексическое значение слова «багаж», ибо они и так прекрасно осведомлены об общем смысле понятия. Но мы не таковы. Нам нужна определенность. Поэтому раскрываем книгу на нужной странице и видим, что у слова багаж следующие значения:
- Вещи, пассажирский груз, упакованный для отправки, перевозки. Например: «Милая, они потеряли наш багаж, ты представляешь?»
- Запас знаний, сведений. Причем в данном случае определение книжное. Если вдруг попадете в приличное общество, то можете блеснуть при случае. Например: «У этого молодого человека огромный багаж знаний по литературе, наверное, он далеко пойдет».
Интересно даже было бы узнать статистику, какое значение употребляется чаще. Наверное, вещи и чемоданы все же ближе человеку, чем знания и сведения. Но с другой стороны, раз такой статистики нет, то и говорить не о чем.
Синонимы
Слов-замен не так и много. Сначала рассмотрим список, а потом прокомментируем:
- вещи;
- груз;
- поклажа;
- запас;
- сведения;
- знания.
Нетрудно понять, что верхние три понятия из списка относятся к вещественному багажу, а последние два – к умственному. Слово «запас» чрезвычайно многозначно и трактуется в обе стороны. Когда стало ясно, что такое багаж, поговорим о тонкостях. Например, есть одно определение, которое не вошло в список синонимов, но тем не менее его частенько можно сегодня слышать именно в значении багажа знаний и даже опыта человека.
Чудесное слово background
Кто не знает этого существительного, тот, наверное, никогда с молодыми специалистами не общался. Словечко-то это довольно популярно в их среде. Люди делятся по принципу наличия или отсутствия бэкграунда. Последние сразу же отправляются в категорию «лузеров». Для всех тех, кто не в курсе событий, мы объясним суть дела. Итак, перевод с английского такой (приведем лишь некоторые варианты, чтобы не утомлять читателя):
- задний план;
- образование;
- квалификация;
- истоки;
- подготовка;
- предпосылка.
Ясно, что когда люди говорят о работе, то слово не может означать «задний план», хотя это почти буквальный перевод. Очевидно, что в виду имеется что-то еще. Гадать можно долго, но мы предлагаем следующее толкование: что такое багаж – это background. Причем под последним понимается не просто запас знаний, а еще и опыт выполнения определенных операций. В педагогике есть аббревиатура «ЗУН», то есть «знание», «умение» и «навыки». Вот это-то и есть background. То есть, проще говоря, наиболее точный перевод английского слова – это «квалификация», если дело касается конкретной работы и уровня исполнителя. Возвращаясь мысленно чуть назад, люди с background и без него – это специалисты, обладающие необходимой квалификацией, и профессионалы, который ей не обладают. И как уже сказано чуть выше, понятия вполне подойдет как синоним к слову «багаж». Ведь хоть background, хоть квалификация уходят своими корнями в определенный запас знаний, умений и навыков.
Что объединяет чемоданы и знания?
У объекта исследования два значения. Но есть общие точки соприкосновения, которые их бы объединили? Разумеется. За чемоданами и знаниями нужно постоянно следить. К примеру, человек получил математическое образование, а затем увлекся богословием. Через 5 лет из его головы совершенно испарилась всякая математика, как будто она там и не ночевала ни разу. Хорошо, если человеку это знания нужны как рыбке зонтик, а что, если нет? Возьмем не скучную математику (хотя это дело вкуса), а увлекательный иностранный язык (не обязательно английский). Нужно постоянно тренироваться, иначе знания улетучатся, и это будет обидно.
То же самое и с багажом в аэропорту: нужно постоянно держать его в поле зрения, чтобы предприимчивые молодцы его не увели. А то чуть зазевался – вещей нет. Поэтому на вопрос о том, что такое багаж, можно ответить и так: это то, за чем необходимо постоянно следить.
Чем знания принципиально отличаются от вещей?
Но у знаний есть одна особенность, которая объясняет разницу прямого и переносного значения слова, рассматриваемого нами. Представим, что человек находится не в аэропорту, где много желающих на его вещи, а едет в обычной машине. Его сокровища как лежали в багажнике, так и лежат. Так вот, со знаниями такой номер не пройдет. Нельзя, например, получить профессию инженера и, ни дня не проработав, считать себя специалистом в данной области. Знания гораздо больше вещей нуждаются во внимании владельца. Одежда может истрепаться, износиться, но она не может исчезнуть из шкафа только потому, что ее никто не надевает. Знания в этом смысле капризнее, ибо память работает таким образом, что все ненужное отодвигается на задний план, забывается и извлечь из подсознания навыки, умения уже нет никакой возможности. Жизнь – это труд, правда, некоторым удается совершить это путешествие налегке, но не всем так везет.
Надеемся, читатель понял, что обозначает слово багаж, а также тонкую грань между прямым и переносным смыслом.