Что такое "феличита"? Это мелодичное слово в переводе с итальянского языка означает счастье, радость. Произнесенное с восклицательной интонацией, оно означает пожелание, в первую очередь - здоровья и всего наилучшего. Чихнувшему в Италии говорят: «Felicità!», то есть «Будьте счастливы!»
L'eterna felicità
Что такое "феличита" в религиозном контексте? Сочетание слов l'eterna felicità означает то самое пресловутое вечное блаженство, стремление к которому должно пронизывать всю жизнь добропорядочного христианина. Оно непременно ждет после смерти всех, кто при жизни творил добро и следовал божьим заповедям.
История песни «Феличита»
У многих людей это слово ассоциируется в первую очередь с одноименной песней итальянского дуэта Аль Бано и Ромины Пауэр. Эти исполнители были очень популярны в восьмидесятые годы прошлого века. Песня под названием «Феличита» впервые прозвучала в их исполнении в 1982 году со сцены музыкального фестиваля в Сан-Ремо, на котором дуэт занял почетное второе место. Она так и осталась одной из лучших в их творчестве. Песня дала название вышедшему вскоре альбому и была многократно выпущена в виде сингла.
Она имела огромную популярность, заняла высокие места в чартах не только Италии, но и всей Европы. Специально для стран Латинской Америки и Испании альбом был переведен на испанский язык и перезаписан. В то время в Италии каждый знал, что такое «Феличита», и мог ответить сразу, что это популярнейшая песня, которую поют и взрослые, и дети, и дома, и на улице, и утром, и днем, и вечером.
В Европе было продано шесть миллионов копий синглов, и дуэт получил музыкальную премию Golden Globe за небывалый коммерческий успех. В Германии песня держалась в хит-парадах более полугода, и каждый знал, что такое «Феличита» - это песня, которая слышна повсюду. Даже в Советском Союзе, остававшемся на тот момент закрытым и консервативным, был снят музыкальный фильм с Аль Бано и Роминой Пауэр под названием «Волшебная белая ночь», в котором, конечно же, звучала и «Феличита». Пластинки звездного дуэта в то время были на вес золота и продавались из-под полы.
Слова
Слова песни «Феличита» были под стать музыке – ликующей и вместе с тем звенящей, струящейся. В них говорилось о бесконечном, всеобъемлющем счастье, которое пронизывает всю Вселенную – это и лето, и осень, и ласковый ветер, и перемены – разумеется, к лучшему. И конечно, мир на всей Земле, любовь и мечта, которая есть у каждого человека. А еще – музыка и песня, которой никогда не будет конца…
К сожалению, дуэт итальянских певцов, так же как их брак, со временем распался. Но осталась прекрасная музыка, которая радует уже следующее поколение.
Вместо заключения
Таким образом, итальянское слово «феличита» – счастливое, благостное, жизнерадостное. Оно несет в себе позитивный смысл и при этом имеет прекрасное мелодичное звучание, как, собственно, и весь итальянский язык. Неслучайно Италия подарила миру множество прекрасных певцов, ведь слова итальянского сами собой ложатся на музыку. Нельзя не вспомнить и о женском имени, имеющем такое звучание, и о созвучном мужском, имеющем аналогичное происхождение - Феликс. Их обладатели, вне всякого сомнения, будут счастливыми!