Кто написал "Анну Каренину": история создания, обстоятельства вдохновения для написания

Роман «Анна Каренина» был написан выдающимся русским писателем Львом Толстым и впервые опубликован в 1875—1877 годах. Это одно из самых известных произведений Толстого наряду с такими шедеврами, как «Война и мир», «Смерть Ивана Ильича».

История создания «Анны Карениной» очень интересна. Изначально Толстой не планировал писать такой масштабный и глубокий психологический роман. Однако по ходу работы замысел значительно разросся и усложнился.

В статье подробно рассказывается, как зародилась идея романа, как менялся первоначальный замысел, а также как воспринимали «Анну Каренину» читатели и литературные критики того времени.

Откуда появилась идея написать роман об Анне

Кто написал "Анну каренину"? Идея написать роман об Анне Карениной пришла к Льву Толстому неожиданно. В 1873 году он работал над историческим трудом о Петре Первом и составлял «Азбуку» - учебное пособие для детей всех сословий. На подоконнике писатель обнаружил книгу А.С. Пушкина «Повести Белкина», в которой был неоконченный отрывок «Гости съезжались на дачу». Прочитав его, Толстой воодушевился и за пять дней набросал собственный роман на похожий сюжет. Этот эмбрион и послужил началом «Анны Карениной».

Толстой изначально планировал быстро написать небольшой роман на «банальный» сюжет о жене, изменившей мужу. Подобный сюжет уже был использован в скандально известном романе Гюстава Флобера «Госпожа Бовари», вышедшем за 20 лет до «Анны Карениной». Однако работа над текстом затянулась на четыре года и превратилась в масштабную эпопею, значительно превзошедшую первоначальный замысел.

Толстой неоднократно терял интерес к роману и думал оставить его незаконченным. Однако он пошел на хитрость - заключил договор с издателем «Русского вестника» Михаилом Катковым о публикации будущего произведения с получением гонорара в 10 000 рублей. Эти обязательства заставили Толстого довести работу до конца, несмотря на все трудности.

Толстой сидит на пне и пишет заметки к Анне Карениной на листках бумаги на природе

Как Толстой работал над текстом романа

В 1873 году Лев Толстой начал работу над романом «Анна Каренина». Первоначально он планировал написать небольшое произведение, отдыхая от работы над историческими трудами. Однако работа увлекла его, и он писал роман на протяжении четырех лет.

"Анна Каренина" печаталась частями в журнале "Русский вестник". Читатели с нетерпением ждали каждого нового выпуска, активно обсуждали и спорили о судьбах героев. Критики по-разному относились к роману по мере выхода его частей. Например, Тургенев отозвался о нем достаточно холодно, а Фет и Достоевский сразу признали гениальность произведения.

"Анна Каренина" напечатана 1873-1877
Действие романа происходит в 1872-1876

Толстой тщательно работал над каждой деталью текста, неоднократно переписывая и редактируя роман. Он стремился максимально точно отразить реалии той эпохи в произведении.

Менялись ли первоначальные планы и замыслы

Изначально Лев Толстой планировал написать небольшой роман, переделав незаконченный отрывок Пушкина "Гости съезжались на дачу". Однако по мере работы замысел изменялся и расширялся.

В черновых редакциях Толстой предполагал другую развязку сюжета - Анна должна была утопиться в Неве. Но позже писатель отказался от этой идеи в пользу гораздо более эффектной и символичной гибели героини под колесами поезда. Так в роман органично вошла тема влияния технического прогресса на человеческие судьбы.

На протяжении работы Толстой неоднократно жаловался в письмах на "навязчивый" роман, который не отпускал его. Порой он хотел бросить эту работу, поскольку сюжет казался ему слишком банальным по сравнению с масштабом "Войны и мира". Однако в итоге писатель осознал необходимость довести начатое до конца.

Создавая образ главной героини, Толстой вдохновлялся историей трагической любви и самоубийства Анны Пироговой, служанки его соседа Бибикова. Некоторые подробности биографии Пироговой легли в основу сюжетной линии Карениной. Однако это лишь послужило отправной точкой, на базе которой Толстой развернул масштабную и глубокую историю, затрагивающую общечеловеческие проблемы. Изменения планов и замыслов при работе:

  • первоначально небольшое произведение на основе отрывка Пушкина
  • идея утопления вместо гибели под поездом
  • желание бросить работу из-за кажущейся банальности сюжета
  • вдохновение историей Пироговой
  • постепенный переход к фундаментальному полотну о человеке и обществе
Старая книга романа Анна Каренина лежит на деревянном письменном столе

Реакция читателей и критиков на роман

Выход романа «Анна Каренина» в свет вызвал неоднозначную реакцию общественности. С одной стороны, читатели и почитатели таланта Толстого с нетерпением ждали новых глав романа, зачитывались ими и активно обсуждали между собой. Каждый новый выпуск «Русского вестника», публиковавшего роман, раскупался мгновенно.

С другой стороны, многие критики восприняли роман настороженно и даже враждебно. Особенно неприятие вызывала «некинематографичная» и «скучная» линия Левина, которая занимала половину текста. Казалось странным соединение двух совершенно разных историй в рамках одного произведения.

Оценки романа в критической среде разделились. Тургенев, например, отнесся к «Анне Карениной» довольно холодно, в то время как Фет и Достоевский сразу оценили гениальность замысла. Последний даже написал, что этим романом русская литература сказала «новое слово» Европе.

Особняком стояла реакция Льва Толстого на мнения критиков и читателей о его произведении. Он не раз говорил, что пишет «для себя», а не для публики, и старался абстрагироваться от чужих суждений. Тем не менее, положительный читательский отклик, безусловно, радовал его.

Со временем значение «Анны Карениной» для русской и мировой литературы только возрастало. Сегодня этот роман считается одним из величайших произведений Толстого наряду с «Войной и миром». Его художественное совершенство, глубина психологизма, острота поднятых проблем не перестают восхищать читателей и исследователей.

Положительная реакция на роман А. Фет, Ф. Достоевский, читатели
Отрицательная или настороженная реакция И. Тургенев, Н. Салтыков-Щедрин, часть критиков

Успех романа в России и в мире

После выхода в свет роман «Анна Каренина» имел огромный успех в России. Публика зачитывалась им, о нем спорили и много говорили в светских и литературных кругах. Со временем к роману привыкли и те критики, которые поначалу восприняли его прохладно или настороженно.

Со временем гениальное произведение Льва Толстого перешагнуло русские границы и завоевало весь мир. В 1878 году роман был впервые переведен на английский язык, что позволило ему обрести международную известность. За прошедшие полтора века «Анну Каренину» перевели на десятки языков.

В 1885 году вышел первый французский перевод, выполненный знаменитой писательницей Анной Галь. Этот перевод и по сей день пользуется популярностью во Франции. Впоследствии появлялись и другие французские переводы, в том числе авторства Элен Сюро и Анри Монго.

В Германии «Анна Каренина» также пользовалась большим спросом. Первый немецкий перевод вышел в 1886 году. Его делала Анна Энгельгардт, которая лично встречалась и переписывалась с Толстым. В дальнейшем появлялись и другие немецкоязычные версии романа.

На английском языке существует огромное множество переводов и переизданий «Анны Карениной». Помимо первого перевода 1878 года, выполненного Натаном Гаскеллом, известны работы Констанс Гарнетт, Луизы и Эйлмера Мод, Ричарда Пивера и Уильяма Эджера, и это далеко не полный список.

Таким образом, шедевр Толстого по праву занимает одно из центральных мест в мировой литературе, наряду с такими образцами, как «Гамлет» Шекспира или «Божественная комедия» Данте.

Влияние образа Анны на культуру и искусство

Образ главной героини романа «Анна Каренина» оказал огромное влияние на мировую культуру и искусство. Этот трагический женский характер вдохновлял художников, композиторов, драматургов на протяжении полутора веков.

В живописи одним из самых известных полотен, посвященных Анне, является картина художника-символиста Михаила Врубеля «Анна Каренина». На ней изображена героиня в момент, когда она стоит на рельсах перед приближающимся поездом. Ее фигура дана на фоне темноты и мрака.

В музыке образ Карениной также неоднократно привлекал композиторов. Сергей Танеев по мотивам романа Толстого создал одноименную оперу, которая была поставлена в Большом театре в 1901 году. Позднее к этому сюжету обращались Эдисон Денисов и Филипп Хершкович, написавшие балеты «Анна Каренина».

В театре и кино этот образ поистине бессмертен и вечно актуален. Лучшими кинематографическими воплощениями Анны Карениной по праву считаются Татьяна Самойлова в фильме 1967 года и Вивьен Ли в голливудской картине 1948 года. На театральной сцене эту роль играли такие звезды, как Фаина Раневская и Алиса Фрейндлих.

Сколько раз экранизировали роман

Роман «Анна Каренина» невероятно популярен среди кинематографистов всего мира. За все время его экранизировали более 30 раз в кино и телесериалах на разных языках. При этом появляются все новые и новые версии этой трагической истории любви.

Первая немая экранизация вышла в 1911 году. Ее снял режиссер Владимир Гардин в России. Этот черно-белый фильм, к сожалению, не сохранился.

Одной из самых известных советских экранизаций по праву считается картина 1967 года режиссера Александра Зархи с звездным актерским составом: Татьяна Самойлова, Василий Лановой, Анатолий Солоницын, Николай Гриценко и другие.

В голливудском кинематографе особенной популярностью пользуется версия 1948 года с Вивьен Ли в главной роли. Также Анну Каренину играли такие звезды, как Грета Гарбо, Софи Марсо, Кира Найтли, Кейра Найтли.

В 2013 году на экраны вышел фильм Джо Райта с Кирой Найтли. Эта экранизация отличается некоторой вольностью в трактовке первоисточника, акцентом на отношения Анны и Вронского.

Таким образом, можно сказать, что роман Льва Толстого так и остается «вечно живым» произведением, вдохновляющим новые поколения читателей и режиссеров по всему миру.

Почему роман не теряет актуальности и современности

Роман «Анна Каренина» был создан полтора века назад, но не теряет актуальности и читательского интереса во все времена. В чем же причина его неувядаемости и способности оставаться современным?

Прежде всего, в гениальности авторского замысла и его реализации. Толстой поднял в романе универсальные темы: тему любви и ревности, страданий и прощения, жизни и смерти. И эти вечные темы находят живой отклик в сердцах людей самых разных эпох.

Кроме того, за внешней сюжетной канвой в романе стоит глубокий психологизм. Толстой беспрецедентно точно и детально воссоздает внутренний мир человека, сложные переплетения чувств и мыслей. Эта психологическая достоверность персонажей произведения также делает его близким и понятным для любого читателя.

Также не стоит забывать, что в «Анне Карениной» Толстой живописал и социальную атмосферу России XIX века. Хоть общественные отношения с тех пор сильно изменились, но многие острые социальные, этические и философские проблемы остаются актуальными и в современном мире.

Таким образом, благодаря нескольким важным факторам этот роман Льва Толстого по-прежнему волнует умы, заставляет сопереживать, размышлять над вечными ценностями человеческого бытия.

Какие ключевые темы поднимал Толстой

В романе «Анна Каренина» Лев Толстой затрагивает множество важных тем и проблем. Одной из центральных является тема любви и брака. Писатель показывает различные грани любви – страстную и трагическую любовь Анны и Вронского, супружескую любовь Китти и Левина. Толстой исследует природу любви, ее силу и разрушительность.

Еще одна важная тема – это тема семьи и дома. Анна разрушает свой брак и семью ради любви к Вронскому, в то время как Китти и Левин создают крепкую семью, основанную на взаимопонимании и заботе. Здесь Толстой показывает два полюса – разрушение и созидание.

Толстой поднимает и социальные вопросы, показывая уклад аристократического общества, его пустоту и лицемерие. Образ Константина Левина противопоставлен светскому обществу, он ищет истинный смысл жизни в крестьянском труде и простоте.

Еще одна важная тема – духовные искания героев, их внутренние метания между верой и безверием, моральным долгом и страстью. Особенно ярко эта тема отражена в образах Левина и Каренина.

Также звучит тема русского национального характера, судьбы России. Толстой создал масштабную картину русской жизни 1870-х годов во всех ее проявлениях.

Образ Льва Толстого в его произведениях

Многие исследователи отмечают, что в образах главных героев романа «Анна Каренина», который написал Лев Толстой, присутствуют черты самого автора. Особенно это касается образа Константина Левина, который во многом близок Толстому.

Как и Левин, сам Толстой в молодости вел светский образ жизни, был увлечен охотой, картами, но со временем разочаровался в высшем свете. Толстой так же, как и его герой, уехал в деревню и занялся сельским хозяйством, искал смысл жизни. Мучительные духовные искания Левина отражали внутренние терзания самого Толстого в этот период.

В образе Каренина тоже есть черты самого Толстого. Как и Толстой, Каренин – представитель высшей бюрократии, чиновник, консерватор и защитник традиционных ценностей. Некоторые исследователи видят в этом образе отражение внутренних противоречий самого Толстого.

В женских образах романа тоже присутствуют автобиографические черты. Анна Каренина во многом напоминает мать Толстого – Марию Николаевну. Как и мать писателя, Анна обладала яркой, страстной натурой. Образ Китти Щербацкой вобрал в себя черты жены Толстого – Софьи Андреевны.

Таким образом, «Анна Каренина» является во многом автобиографическим произведением. Через судьбы героев Толстой исследует вечные вопросы, которые волновали его самого. Роман отразил духовные искания великого писателя.

Значение творчества Толстого для русской и мировой литературы

Лев Толстой по праву считается одним из величайших писателей в истории русской и мировой литературы. Его роман «Анна Каренина», который он написал в возрасте 45-50 лет, вошел в золотой фонд мировой классики.

«Война и мир» и «Анна Каренина» принесли Толстому мировую известность и славу гениального художника слова. Эти романы-эпопеи оказали огромное влияние на развитие реалистической литературы. Толстой сумел создать масштабные полотна русской жизни, глубоко и правдиво отразив историческую эпоху.

Язык и стиль Толстого также оказали большое воздействие на русскую литературу. Его проза отличается естественностью, простотой, точностью в передаче мыслей и чувств героев. Толстой в совершенстве владел искусством психологического анализа.

Творчество Толстого повлияло на таких классиков, как Ф.М. Достоевский, А.П. Чехов, И.А. Бунин, М. Горький и многих других писателей. Его произведения постоянно экранизируются и ставятся в театрах по всему миру, привлекая зрителей глубиной и масштабом затронутых тем. Толстой является поистине бессмертным классиком мировой литературы.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.