Новый театр, художественным руководителем и режиссером которого является Эдуард Бояков, был образован в 2022 г. Недавно коллектив представил спектакль "Скупой". Это интерпретация всемирно известной пьесы Жана Батиста Мольера. В главной роли - Гарпагона - выступил Леонид Якубович, являющийся народным артистом России, ведущий "Поля чудес". Кроме того, для своего героя он написал монологи.
Пьеса стала живее, современнее
![](/media/i/2/9/9/9/1/5/8/i/2999158.jpg)
Постановка "Скупой" режиссера Валентина Клементьева является второй по счету для Нового театра. Ее премьера состоялась на сцене театра Et Cetera и прошла с аншлагом. Герой Якубовича Гарпагон - это воплощение жадности. Даже у собственной лошади он умудряется воровать овес. Тем не менее Леониду Аркадьевичу удалось сделать его обаятельным.
Интересным фактом является то, что народный артист принял активное участие в переводе текста, написанного Мольером. То есть, Якубович приложил руку к знаменитому драматическому произведению, став его соавтором. В сочиненных им для Гарпагона монологах присутствуют философские рассуждения, посвященные жизненным ценностям времени, семье.
Вот что в связи с этим говорит Якубович:
У Боякова было решение сделать спектакль неоднозначным. Все же каждый человек имеет свою судьбу, и просто "Скупой" - это формула, а за ним стоит какой-то опыт, какие-то драмы жизненные. Все. С этого началось.
Телеведущий отмечает, что Эдуард Бояков выдвинул идею: к концу пьесы Гарпагон должен стать "лучше".
Леонид Аркадьевич, подхватив эту мысль, стал размышлять:
Я пытался понять, что он имеет в виду под словом «лучше». И в конце концов это «лучше» превратилось в то, что Гарпагон просто иной. Другой. Не такой, как кажется. Это превращение не могло резко произойти в финале - оно должно быть мотивировано. Я написал четыре монолога для своего героя, зная, к какому финалу иду.
В результате Якубович пришел к выводу:
И тогда стало ясно, что и весь стиль разговора надо менять. Существующие переводы - подстрочники, формальный перевод с французского языка на русский... И я стал кое-где менять текст, литературно обрабатывать вещи, которые мог себе позволить. Стало чуть современнее, живее.
Другие ипостаси знаменитого телеведущего
![](/media/i/2/9/9/9/1/5/9/i/2999159.jpg)
Для многих зрителей явилось открытием, что ведущий "Поля чудес" занимается написанием сценариев, монологов для эстрадных артистов, делая это уже больше сорока лет.
Дебют Леонида Аркадьевича на театральной сцене произошел в 2020 году. Это было во МХАТе им. Горького, в спектакле "Лавр", поставленном Эдуардом Бояковым. В его основе - одноименный роман Евгения Водолазкина. Якубович сыграл в нем роль старца Никандра, который умудрен знаниями и опытом.
Монологи героя как притча и психоанализ
Согласно сюжету пьесы, скупец и эгоист Гарпагон, роль которого некогда играл сам Жан Батист Мольер, планирует два бракосочетания своих детей, которые против этого. Претендент на руку его дочери Элизы - пожилой богач. А выйти замуж за его сына Клеанта не прочь обеспеченная вдовушка. Но желания молодых людей их отца вовсе не интересуют, ведь для него самое главное - это деньги.
Сначала комедия Мольера вызывает у зрителей смех благодаря представленным в ней гротесковым образам и анекдотичным репликам, но затем она помогает задуматься над глобальными, вечными вопросами. В том числе и о чувствах, отношениях, которые важнее денег.
Режиссер Валентин Клементьев объясняет:
Здесь трагедия разворачивается вокруг семейной истории, потому что Гарпагон - отец двух прекрасных молодых людей, влюбленных в своих партнеров и партнерш, но именно порок скупости мешает этим чувствам. Гарпагон пытается уничтожить любовь своих детей. Здесь смесь жанров, потому что монологи героя - это психоанализ, притча.
Якубович играет потрясающе
![](/media/i/2/9/9/9/1/5/7/i/2999157.jpg)
В исполнении Леонида Якубовича Гарпагон - старик, шаркающий ногами, нервно перебирающий пальцами, судорожно ищущий свою шкатулку глазами. Ведь она для него - главная ценность, дающая ему спокойствие и удовлетворенность.
Но у Гарпагона есть и другая сторона, отличающая его от простого самодура. В его доме множество книг, в гостиной находится бюст античного мудреца Сократа. Он любит побеседовать с самим собой. В такие моменты сцена освещается другим светом, голос героя звучит более громко, более раскатисто. Актер изображает трагическую личность, демонстрирующую попытку постижения тайны своей любви к деньгам.
Эдуард Бояков отмечает:
Это совершенно потрясающая работа Якубовича. Это действительно человек с невероятным даром, поэтическим в том числе.
Худрук Нового театра заключает, что в "Скупом" рассматриваются такие, темы как отцы и дети, скоротечность времени, ростовщичество. Об этой постановке он говорит как о современном прочтении мольеровской пьесы.
Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание