"Лавэ" и "лавандосы" - что такое? Сленговые названия денег

Современные сленг и жаргон переполнен различными понятиями. Значение некоторых знает каждый. Но есть и такие, о смысле которых догадываются не все. Вот, например, что такое "лавандос"? Откуда оно взялось? Этот вопрос задавал даже герой известного романа Пелевина.

Значение

Слово это обозначает деньги. Употребляется как для того, чтобы просто сказать о них, так и для того, чтобы указать, что денег много.

Лавандосы- большое количество денег

Происхождение

Итак, откуда же взялось такое слово, больше ассоциирующееся с цветами лаванды, чем с денежными средствами? Пришло оно из цыганского языка. Слово "лаве" в нем обозначает как раз деньги ("лаве нанэ" – "денег нет"). Изначально это слово употреблялось в криминальном и тюремном жаргонах, но сейчас его можно услышать от вполне обычных людей в повседневной речи. В отличии от "лавандоса", у "лаве" только одно значение. Это просто деньги. Их количество это слово никак не характеризует.

"Лавэ" и "лавандос" в литературе и музыке

Интересно, кстати, что у известного современного автора Виктора Пелевина тоже есть своя интерпретация этого слова. Писатель зашифровал в двух буквах английского языка LV фразу liberal values – "либеральные ценности", иронизируя, таким образом, над ними. В романе Generation P происходит диалог между Морковиным и Татарским. Второй спрашивает, откуда же появилось это слово, ведь его понимают и на Аравийском полуострове, и даже в английском языке есть что-то похожее. На этот вопрос Морковин отвечает как раз словами про "либеральные ценности".

Слово "лавандос" встречается и в треках реп-исполнителей. Так, репер The Sweater один из своих треков начинает со слов "напас лавандос" (что такое это, теперь понятно – "заработал денег"). Сам трек изобилует нецензурными выражениями, бранной лексикой и сленгом. "Лавандос" - едва ли не самое приличное слово в этом треке.

Фрагмент видео к треку

Другие сленговые названия денег

В русском языке очень много и других слов, обозначающих денежные средства. Так, например, деньги в общем называют "балом", "капустой", "мани". Тысячные купюры – "косарями", "кусками", "штуками". Пятитысячные или пятисотные – "пятихами" и "пятихатками". Понять, что речь идет об иностранной валюте, можно по таким словам, как "зеленый", "бакс", "гринчик", "евросик".

Филологи считают, что большинство сленговых обозначений денег появилось спонтанно, в результате случайного высказывания говорящего. Однако есть и исключения: так, например, "капустой" ранее называли только доллары – из-за цвета. Но со временем так стали обозначать любые купюры.

Слово "бакс" произошло или от buckskin – "шкура оленя", которой раньше расплачивались с индейцами, или от sawbuck – приспособления для распиливания дров в форме Х – римской десятки, изображенной на первых десятидолларовых банкнотах.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Добавить смайл
  • :smile:
  • :wink:
  • :frowning:
  • :stuck_out_tongue_winking_eye:
  • :smirk:
  • :open_mouth:
  • :grinning:
  • :pensive:
  • :relaxed:
  • :heart:
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Следят за новыми комментариями — 7
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.