"Окончил" или "закончил" университет: как правильно говорить?

Недавно в интернете разгорелась дискуссия: как правильно говорить - "окончил университет" или "закончил университет"? Этот вопрос волнует многих, ведь речь идет об одном из важнейших событий в жизни человека. Давайте разберемся в этой спорной ситуации и выясним, как все-таки говорить правильно.

История вопроса

Глаголы "окончить" и "закончить" имеют общеславянское происхождение. Изначально они обозначали завершение какого-либо действия или процесса. Со временем слова стали синонимами во многих контекстах, однако различия в их значениях сохранились.

В "Толковом словаре" В.И. Даля (1863-1866) приводятся следующие определения:

Окончить - совершить до конца, доделать, докончить.
Закончить - кончить совсем, докончить, окончить.

Как видим, словарь фиксирует близость значений этих слов. Однако в классической литературе XIX века чаще употреблялся глагол "окончить" применительно к образованию:

Он окончил курс в университете с степенью кандидата (И.А. Гончаров. Обрыв, 1869).

"Закончить университет" стало характерно для разговорной речи уже в советское время. Сейчас оба варианта сосуществуют.

Разница в значениях

Несмотря на синонимичность, между словами "окончить" и "закончить" есть важные смысловые различия:

  • "Окончить" подразумевает полное завершение действия или процесса.
  • "Закончить" означает завершение в какой-то момент, не обязательно полное.

Поэтому "закончить" имеет более широкую сочетаемость. Рассмотрим примеры:

Закончить работу Окончить работу
Закончить читать книгу Окончить чтение книги
Закончить ремонт Окончить ремонт

Однако когда речь идет об образовании, уместно только "окончить":

  • Окончить школу
  • Окончить университет
  • Окончить курсы

Потому что подразумевается полное прохождение образовательной программы. "Закончить школу" будет не совсем верно.

Правила и нормы

Согласно нормам современного русского языка, правильно говорить:

  • "Окончить школу, институт, университет, курсы"
  • "Закончить работу, задание, строительство"

Академический "Словарь русского языка" в 4 томах дает следующие определения:

ОКОНЧИТЬ - Завершить, довести до конца (процесс обучения, работу).
ЗАКОНЧИТЬ - Довести до конца, завершить (какую-л. работу).

Как видим, употребление в значении завершения обучения закреплено только за словом "окончить".

Типичные ошибки:

  • "Закончить институт в прошлом году"
  • "Он закончил школу в 1980 году"

Правильно:

  • "Окончить институт в прошлом году"
  • "Он окончил школу в 1980 году"
Портрет выпускника с дипломом на вручении

Советы и рекомендации

Чтобы всегда правильно употреблять слова "окончить" и "закончить", рекомендуется:

  1. Запомнить, что учебные заведения и курсы можно только "окончить"
  2. Если речь идет о работе, ремонте, чтении книги - используйте оба слова
  3. В случае сомнения подбирайте близкие по смыслу слова: "получил диплом" (окончил), "довел до середины" (закончил)
  4. Обращайте внимание на употребление в художественной литературе

Потренируйтесь заменять слова в предложениях, чтобы закрепить навык:

Я закончил школу в прошлом году. - Я окончил школу в прошлом году.

Он закончил курсы повышения квалификации. - Он окончил курсы повышения квалификации.

Типичные ошибки и их исправление

К сожалению, в СМИ и интернете можно встретить много ошибочных выражений с глаголами "окончить" и "закончить":

  • Егор закончил колледж в этом году. - Егор окончил колледж в этом году.
  • Она закончила институт в прошлом месяце. - Она окончила институт в прошлом месяце.
  • Я закончил курсы английского языка. - Я окончил курсы английского языка.

Чтобы избежать подобных ошибок, всегда контролируйте выбор нужного слова - "окончить" или "закончить". Помните, что речь идет об учебных заведениях и курсах.

Лекционный зал университета с высокими окнами

Исторический аспект

Употребление слов "окончить" и "закончить" применительно к образованию имеет интересную историческую подоплеку.

В дореволюционной России было принято говорить "окончил курс" или "окончил полный курс" того или иного учебного заведения. Само слово "университет" при этом могло опускаться. Например:

Окончил полный курс в Императорском Московском университете.

При советской власти в ходу были выражения типа "окончил высшее учебное заведение", а вот "закончил институт" вошло в обиход лишь в 1950-1960-е годы.

Региональные различия

Любопытно, что в разных регионах России и раньше, и сейчас существуют свои предпочтения в употреблении этих слов.

Например, на Урале и в Сибири чаще говорят "закончил университет", а в Петербурге и северных областях - "окончил университет". В Москве и центральной России встречаются оба варианта.

Это объясняется влиянием местных говоров и традиций речи.

Стилистические нюансы

"Окончить" звучит несколько более возвышенно и официально, а "закончить" - разговорно и просто. Поэтому:

  • В документах лучше писать "окончил"
  • В непринужденной речи допустимы оба варианта
  • В важной речи или выступлении предпочтительнее "окончил"

Эти стилистические оттенки также имеют историческое происхождение.

Аналоги в других языках

В английском и других европейских языках принято использовать разные слова для окончания учебы и завершения работы, как и в русском.

Например, по-английски:

  • To graduate from university (окончить, получить диплом)
  • To finish work (закончить работу)

Это свидетельствует о логичности и закономерности такого разделения значений в языке.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Комментарии 0
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.