Становясь "мучеником науки", каждый студент сталкивается с необходимостью писать различные работы. Довольно часто итоговая оценка по ним снижается из-за неправильного оформления списка литературы. Чтобы не попадать в такую ситуацию, следует запомнить основные правила, как составлять такой перечень согласно требованиям ГОСТа. И тогда даже самый требовательный преподаватель не сможет придраться к вашей работе.
Что такое список литературы и для чего он нужен
При написании любого реферата, курсовой, дипломной, докторской и т. п. человек всегда использует материалы, написанные другими. Это могут быть не только книги, но и электронные ресурсы.
Чтобы не присваивать себе чужой труд, а заодно подтвердить реальность содержащейся информации в своем опусе, в его завершении всегда следует указать перечень источников, которые служили вдохновением для автора.
Требования
Помимо формы записи, есть три требования к оформлению списка литературы.
- Он должен быть точным (без ошибок и "очепяток").
- Полным.
- Библиографическая информация в нем должна соответствовать действительности. Так, в доинтернетовскую эпоху многие нерадивые студенты писали свои рефераты на основе 2-3 источников, а названия остальных попросту придумывали. Пользуясь тем, что преподаватель не способен был проверить существование всех указанный книг.
ГОСТы, которыми следует руководствоваться для правильного оформления списка литературы
Одно из преимуществ глобализация (к которой стремится сегодня все человечество) - возможность любого студента из самого захудалого вуза читать книги и научные труды, написанные именитыми учеными, живущими на другом конце планеты. Чтобы он сумел разобраться в данных, стандарты оформления списка использованной литературы во всех странах очень похожи и отличаются только в незначительных мелочах.
В каждом из государств действует определенный ГОСТ, ориентируясь на который никогда не ошибешься. Как правило, в любом методическом пособии, где указываются требования к содержанию и оформлению научной работы, есть выдержки из этого стандарта.
В РФ актуален сегодня ГОСТ 7.1-2003 № 332-ст., введенный в действие 25.11 2003.
Иногда указываются еще и ГОСТ Р 7.0.5-2008. Однако он применим для библиографических ссылок. Хотя во многом требования ГОСТа Р 7.0.5 и ГОСТа 7.1 к оформлению списка литературы похожи.
В рассматриваемом перечне могут находиться не только ссылки на бумажные источники, но и электронные ресурсы или носители. Принципы оформления для подобных случаев прописаны в ГОСТе 7.82-2001.
Список литературы и библиографическая ссылка
Одной их распространенных ошибок в данной сфере является отождествление понятий "список литературы" с "библиографическими ссылками". Хотя оба эти термина означают краткую запись данных о книгах (или другой печатной продукции), являясь отсылкой к источнику, из которого заимствована информация, они имеют небольшое отличие.
При оформлении по ГОСТУ в списке литературы просто перечисляется в определенном порядке все общие данные о книгах, статья, сайтах и т. п. (чтобы при необходимости можно было точно отыскать их и проверить).
А вот библиографические ссылки - это не просто информация об источниках, но и точные отсылки к конкретному месту из издания, которое цитируется, критикуется или рассматривается. Поэтому чаще всего здесь указывается также номер страницы (страниц), откуда взят изучаемый отрывок.
В остальном же при работе с библиографическими ссылками допускается как полное, так и сокращенное указание данных об источнике. Кроме того, они размещаются не в конце в общем списке, а:
- внутри текста;
- за процитированным отрывком;
- в нижней части полосы, под строками основного текста.
В качестве примера рассмотрим образец оформления списка литературы для книги по грамматике английского:
- Аракин, В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков [Текст]/ В. Д. Аракин. - Ленинград.: Просвещение, 1979. - 232 с.
- Зенина, Ж. М. Техника перевода английской специальной литературы [Текст] / Ж.М. Зенина. - Казань, 1971. - 319 с.
- Качалова, К. Н. Практическая грамматика английского языка[Текст]/ К. Н. Качалова, Е. Е. Израйлевич. - Москва: ЮНИВЕСЛИСТ, 1997. - 672 с.
Если этот же краткий пример оформления списка литературы представлять в соответствии с требованиями к библиографическим ссылкам, будут небольшие различия.
Выглядеть запись будет так:
- Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. Л.: Просвещение, 1979. 232 с.
- Зенина Ж. М. Техника перевода английской специальной литературы. - Казань, 1971. 319 с.
- Качалова К. Н., Израйлевич Е. Е. Практическая грамматика английского языка. - М.: ЮНИВЕСЛИСТ,1997. 672 с.
Как видите, разница есть. В особенности когда у источника не один, а несколько авторов. Использование методики записи библиографических ссылок регулируется ГОСТом Р 7.0.5-2008. Иногда его указывают как дополнительный стандарт правил оформления списка литературы.
Типология источников
Мы живем в цифровую эпоху, поэтому по сравнению с прошлым веком, количество разновидностей источников заметно отличается. На данный момент выделяются следующие:
- Нормативные акты (законы и подзаконные акты).
- Книги.
- Печатная периодика (журналы газеты).
- Опубликованные на электронных носителях локального доступа (диски).
- Источники на электронных носителях удаленного доступа (различные сайты в интернете).
Порядок расположения
При оформлении по ГОСТу к списку литературы применяются несколько критериев, по которым источники располагаются в нем:
- Алфавитный порядок авторов и заглавий. Если в перечне находятся несколько книг, вышедших из-под пера одного писателя, они систематизируются по порядку заглавий. Распространенность подобной структуры была одной из причин, почему в ссылке сначала указывается фамилия, и лишь затем инициалы.
- Хронологический порядок (по годам). Чаще всего применяется при написании исторических опусов с целью подчеркнуть эволюцию рассматриваемой проблемы. В пределах одного и того же года источники располагаются в алфавитном порядке по авторам (или заглавиям).
- Систематическая группировка предусматривает оформление списка литературы на основе их тематики или изучаемых вопросов. Внутри каждого выделенного блока источники располагаются в алфавитном порядке или по их хронологии.
- Согласно с главами работы. При таком методе систематизации источников в начале указывается общая литература, а дальше она располагается по главам, для написания которых и была использована. Внутри каждого такого блока источники перечисляются по алфавиту или по годам написания.
Помимо этих критериев, есть правила размещения ссылок согласно разновидности источника:
- Нормативные акты. Они располагаются в таком порядке : международные, Конституция, законы, судебные постановления, Кодексы, указы президента и т. п.
- Книги.
- Статьи из периодических изданий.
- Информация с дисков.
- Данные из интернета.
Базовые принципы составления списка источников
Рассмотрев типологию источников и способы их систематизации, обратим внимание на принципы, которыми следует руководствоваться при оформлении списка литературы.
- Чаще всего критерием для расположения источников является алфавит. Свое стремление использовать другие способы систематизации стоит согласовать с руководителем научной работы или редактором.
- В каждой ссылке необходимо указывать всех авторов (если их меньше пяти), чьи имена фигурируют на обложке или в заглавии статьи. Располагать их следует так, как это указано в самой книге. Даже если они расставлены не по алфавиту
- При написании имени сначала идет фамилия, потом - инициалы. Например: Андреева, Е. А. Великолепные блюда из микроволновки [Текст] / Е. А. Андреева, Л. Н. Смирнова. - Москва: РИПОЛ КЛАССИК, 2007. - 192 с.
- При расположении источников сначала идут русскоязычные и лишь потом на иностранных языках. Кстати, это правило касается ГОСТа для оформления списка литературы в любой стране: сначала на ее государственном языке (языках), потом на других.
- Любые ошибки, опечатки, лишние или пропущенные знаки препинания недопустимы.
Основные правила составления списка использованной литературы
Рассмотрев принципы, пора перейти к правилам оформления списка литературы по ГОСТу. Для этого рассмотрим общий вид каждой ссылки на источник, послуживший вдохновением для автора работы:
- Фамилия создателя книги, запятая, инициалы, отделяемые точками.
- Полное название печатного издания, в конце точка не ставится. Вместо нее в квадратных скобках указывается слово "Текст" или "Электронный источник". Далее знак "слеш" (/). Обратите внимание, что иногда [Текст] или [Электронный источник] может пропускаться. Однако, прежде чем это сделать, следует посоветоваться с научным руководителем. Если в названии источника есть расшифровка, указывающая на его типологию (Охота на крокодилов со спиннингом на Средней Волге: практическое пособие оптимиста-экстремала) [Текст] пишется перед двоеточием (Приготовление ядов и снадобий для любознательных [Текст]: практическое пособие).
- Снова Ф. И. О. автора. Но на этот раз они начинаются с инициалов. После фамилии - "точка" и "тире".
- Название города. Обратите внимание, что оно должно быть полным. То есть не "М", а "Москва", не "Л", а "Ленинград". После "двоеточие", имя издательства без кавычек. Далее "запятая", данные о годе публикации (без "г."), снова "точка", "тире", количество страниц, "с" и финальная "точка".
Схематически все вышеупомянутые требования для ссылки выглядят так:
Абевегедейкин, А. Б. Очень умная книжка [Текст] / А.Б. Абевегедейкин. - Неизвестногденск: Изба-читальня, 2018. - 365 с.
Для источников на других языках действуют те же правила записи ссылок. К примеру:
Pichon, L. The brilliant world of Tom Gates [Text] / L. Pichon. - London: Scholastic, 2011. - 250 р.
Особенности оформления ссылки на книгу, переведенную с другого языка
Если источник является переводом, то сведения о том, кто его сделал, следует также указывать. Приведенная выше книга также выходила и на русском языке. При записи ее в качестве ссылки все должно выглядеть следующим образом:
Пичон, Л. Том Гейтс: Мой головокружительный мир [Текст] / Л. Пичон; пер. с англ. Н. Н. Мезин. – Москва: Клевер Медиа Групп, 2013. - 250 с.
Таким образом, данные о переводчике находятся после второй записи Ф. И. О., отделяясь от нее точкой с запятой ";". В остальном никаких других отличий нет.
Как оформлять источники, у которых разное количество авторов
В примере с книгой "Великолепные блюда из микроволновки" указано не один, а несколько авторов. В зависимости от их количества отличаются и принципы записи.
Если у источника два или три творца, вначале указывается только один из них. Тот, что идет первым. Рассмотрим краткий пример оформления списка литературы:
- Ильф, И.А. Двенадцать стульев [Текст] / И. А. Ильф, Е. П. Петров. - Донецк: БАО, 2008. - 384 с.
- Ильф, И. А. Золотой теленок [Текст] / И. А. Ильф, Е. П. Петров. - Донецк: БАО, 2008. - 416 с.
В данном случае обе книги написаны двумя авторами. Во всяком случае, вторая. Так как над "Двенадцатью стульями", кроме Ильфа и Петрова, изначально трудился еще один известный советский писатель - Валентин Катаев. Однако вначале указывается только Илья Ильф. В то время как Евгений Петров фигурирует в записи после "слеша", располагаясь согласно порядку на книге.
Если у источника четыре автора, его оформление в виде ссылки очень отличается:
- Вначале указывается название книги и [Текст], отделяемые косой чертой.
- Далее через запятую список авторов (инициалы, а потом фамилии), город, название издательства, год и количество страниц.
Давайте от теории перейдем к практике и рассмотрим пример энциклопедии по домашнему хозяйству, написанной несколькими авторами:
Вам, милые женщины [Текст] / С. Р. Бульбах, Л. А. Домбровская, Л. Л. Першина, Л. А. Суркова. - Житомир: Олеся и БТЗ, 1992. - 159 с.
Если пять и более человек участвовало в написании книги, то она оформляется, как и в предыдущем случае. Однако, что касается количества фамилий создателей, то после указания трех из них следующие (сколько бы их ни было всего) не пишутся. Вместо этого ставится [и др.]. Причем даже если эти "другие" именитые писатели.
Для примера рассмотрим сборник произведений российских классиков. В нем собрана короткая проза Пушкина, Достоевского, Гоголя, Гаршина, Короленко, Чехова и Сологуба. Для тех, кто в школе хотя бы иногда открывал учебник по литературе, эти имена не пустые звуки. Однако при оформлении ссылки на источник необходимо ориентироваться на ГОСТ, даже если "резать" придется классиков:
Мистические произведения русских писателей [Текст] / А. С. Пушкин, Ф. М. Достоевский, Н. В. Гоголь [и др.]. - Харьков: Книжный клуб семейного досуга, 2011. - 384 с.
Встречается вариант, когда сокращают сразу после одной фамилии. Это грубая ошибка.
Многотомные издания
В случае когда приходится иметь дело с собраниями сочинений или энциклопедиями на несколько томов, ГОСТ требует, чтобы их оформление ничем особо не отличалось от стандартного, адаптированного под количество авторов. Отличается лишь запись заглавия.
- Общее название серии, [Текст], указание количества томов, "точка".
- Номер тома, написанный после "Т.", снова "точка".
- Название конкретно этой книги.
В качестве примера рассмотрим книгу из многотомника Джека Лондона:
Лондон Дж. Собрание сочинений [Текст] в 13 т. Т.2. Морской волк. Бог его отцов / Дж. Лондон; пер. с англ. Д. Гофринкеля, Зин. Львовского. - Харьков: Книжный клуб семейного досуга, 2008. - 416 с.
Обратите внимание: в данном случае это не только многотомное издание, но и переведенное с иностранного языка. Количество переводчиков сокращается по тому же принципу, что и авторов.
Оформление источников из периодики
Разобрав, как записывать книги, стоит обратить внимание на оформления ссылок на статьи в журналах и газетах. По правде говоря, студентам чаще приходится иметь дело с ними. Так как в наше время даже именитым ученым и писателям сложно добиться публикации своей книги. Приходится довольствоваться услугами периодических изданий.
Упомянутые выше правила и принципы действуют и здесь. Главным отличием является указание на журнал, газету или сборник, в котором был опубликован интересующий опус. Например:
Ганн Дж. Девушки, сработанные по науке [Текст] / Дж. Ганн; пер. с англ. В. Лимановской // Научная фантастика: сборник. - Москва: Знание,1979. - № 20. - С.157-165
В данном случае видим, что новинкой является только запись страниц с большой буквы и два "слеша" перед указанием сборника. В остальном действуют те же правила. В особенности если авторами статьи или рассказа будет четверо и более человек. Тогда заголовок выносится на первый план.
Как указать закон
Если постараться, практически в любом примере оформления списка литературы по ГОСТу можно отыскать ссылку на какой-либо нормативный акт.
Использование их как источников информации - уже прерогатива не только студентов юридических вузов. Поэтому умение правильно оформлять такие ссылки очень важно. Это совсем несложно:
- Заглавие официального документа (закон, указ, акт и другие), [Текст], "двоеточие", потом сведения о нем и дата его принятия (от такого-то месяца, такого-то года + г.).
- Два слеша "//", название издания, в котором был опубликован данный закон "точка", "тире", год публикации. Если это журнал - указывается его номер после №, если газета - дата и месяц выхода. "Точка", "тире", "С." и указание первой и последней страницы, как это было в статье.
- Если нужно сослаться на весь закон, он оформляется как обычная книга.
В качестве примера рассмотрим, как правильно записать стандарт, на который нужно ориентироваться при составлении списка источников:
ГОСТ 7.1-2003. Библиографическая запись. Общие требования и правила составления [Текст]. – Москва: ИПК Изд-во стандартов, 2004. – 47 с.
Принципы оформления списка литературы на электронном носителе
В современном мире источником для написания работы может стать не только отпечатанный на бумаге, но и опубликованный в интернете или записанный на диске. При оформлении электронного списка литературы по ГОСТу, стоит учитывать локальный (диск) источник данных или удаленный (интернет).
В первом случае ссылка на него выглядит следующим образом:
- Автор.
- Заглавие [Электронный ресурс] (вместо привычного нам [Текст]): дополнительные данные о название "/".
- Автор или авторы.
- Обозначение вида ресурса: «электронные данные» и/или «электронная программа».
- Место публикации: издательство, год. – Обозначение материала (CD или DVD диск ) и количество физических единиц.
Например: Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля [Электронный ресурс] / В. И. Даль; подготовлен по второму печатному изданию 1880–1882 гг. – Электронные данные. – М.: АСТ, 1998. – CD.
Когда имеем дело со статьей на сайте, внесение ее в качестве источника немного отличается, давая прямую ссылку на ресурс. Например:
Нестерова И.А. Оформление списка литературы [Электронный ресурс] // Образовательная энциклопедия ODiplom.ru - Режим доступа: http://odiplom.ru/lab/oformlenie-spiska-literatury.html - (Дата обращения: 15.11.2018).
Образцы оформления перечня источников
Изучив, как правильно располагать данные об использованном в работе материале, давайте от теории перейдем к практике и рассмотрим образец оформления списка литературы по ГОСТу наглядно, по фото.
В данном случае использовались только электронные источники. Тем более что любое уважающие себя издательство сегодня, наряду с бумажной версией, публикуется в интернете на собственном сайте. Продавая электронные версии дешевле.
Однако большинство старой литературы до сих пор не оцифрована. Поэтому на практике чаще придется иметь дело со смешанными источниками. В завершение давайте займемся наглядным рассмотрением примера оформления по ГОСТУ списка литературы.
Составляя подобный перечень, помните, что до 2003 г. в РФ и СССР действовали несколько другие ГОСТы, поэтому не стоит слепо копировать записи со старых книг и журналов. Да и современные издательства часто делают ошибки. Поэтому надеяться стоит только на себя и свое знание стандартов.