Русский язык необычайно богат. И это касается не только классической литературной речи. Россия - огромная многонациональная страна, что не могло не сказаться на языке. В обиходе жителей регионов есть немало интересных словечек, которые не встретить в толковом словаре и не понять жителю столицы.
Алтайский край
Алтайский край - находка для лингвиста. Здесь можно столкнуться с такими необычными словами:
-
Мультифора - это прозрачная папка для документов, которую обычно называют "файл". Это может быть связано с латинским словом Multifora, которое переводится как "много дырок". Но, скорее всего, слово пошло в народ от названия компании Multifor, которая активно продвигает свою канцелярскую продукцию в регионе.
-
Выдерга - это вредная женщина. Если вас так назвали, значит, вы произвели не очень хорошее впечатление.
-
Виктория - это не только имя. В Алтайском крае так называют садовую клубнику.
-
Пимы - валенки. Но так могут называть и любую другую зимнюю обувь.
-
Растележиться - медлить. Если вы услышали в свой адрес "чего растележился?", значит, вы кого-то задерживаете, стоит поторопиться.
-
Околоток - район города.
-
Хиус - холодный пронизывающий ветер.
-
Лыва - лужа.
-
Гомонок - кошелек.
-
Шанежки - булочки.
Башкирия
Немало интересных диалектических словечек употребляется и в Башкирии. А именно:
-
Аптраган (полный аптраган) - кошмар, ужас, капец и так далее. Слово произошло от башкирского "аптырага", что означает "быть в затруднительном положении, в недоумении, в замешательстве".
-
Сабантуй - это любое мероприятие, которое подразумевает присутствие большого количества людей. Но в традиционном понимании это слово означает башкирский и татарский праздник окончания сельскохозяйственных работ.
-
Айда - давай, пойдем. Этот побудительный глагол пришел из тюркского языка и означает "торопить", "гнать".
Брянская область
Брянская область граничит сразу с двумя странами - Беларусью и Украиной. Не удивительно, что местная речь наполнена всякими необычными словечками, заимствованными у соседей и приправленными ремесленническим диалектом. Вот самые популярные из них:
-
Вовна - овечья шерсть, из которой делают валенки. Это слово пришло из украинского языка.
-
Шмурак - обидное слово, схожее по смыслу с "дураком".
-
Клопот - что-то вроде "ну и ладно". Это слово произносят, когда хотят предотвратить или сгладить конфликт.
-
Лох - приезжий человек. Никакого оскорбительного смысла в это слово не вкладывается.
-
Махотка - небольшой глиняный кувшин.
-
Скрыготник - поезд.
-
Гайно - беспорядок.
-
Бурак - свекла.
-
Барабуля - лук.
-
Гардеман - самогон.
-
Сморщ - борщ.
-
Чуз - мужчина.
-
Валет - деревенский житель.
Дальний Восток
Во Владивостоке сформировался свой, довольно необычный диалект. Вот некоторые интересные словечки:
-
Срастить - слово, имеющее два значения. Оно может означать "достать" или "найти" (например, платье в магазине). А также оно может означать "понимать" (например, суть разговора).
-
Чифаньки - это кафе, бары и любые другие забегаловки с китайской кухней.
-
Очкуры - это отдаленные районы города, куда трудно и долго добираться.
-
Исполнять - выделываться, вести себя неподобающе.
-
Чайка - любитель легкой наживы (или, проще говоря, халявы).
-
Шугань - нечто страшное.
-
Пожать краба - пожать руку.
-
Фонарно - очень просто.
-
Уматно - смешно.
-
Набка - набережная.
-
Зусман - холод.
-
Втарить - купить.
-
Шибаться - бездельничать.
Волгоградская область
В Волгоградской области немало забавных диалектических словечек. Например:
-
Дулька - сушеная груша. Правда, это слово используют в основном пожилые волгоградцы.
-
Колясочка - кусок. Например, в магазине можно услышать, как покупатель просит продавца отрезать ему колясочку колбасы.
-
Каймак - блюдо из сметаны, запечной в духовке или печи. Кстати, это не местное слово, оно пришло с Кавказа. А в тюркском языке оно означает "сливки".
-
Кущари - это густые заросли. Подобным словом также называют любое темное и страшное место, которое лучше обходить стороной ради своей безопасности.
-
Растыка - неуклюжий человек, который все роняет и ломает.
-
Куля - пучок из волос.
-
Грядушка - спинка кровати.
Удмуртия
В Ижевске и других городах Удмуртии можно услышать такие необычные слова:
-
Идти по туда (или по сюда) - это указание направления движения. Уберите предлог "по" и получится "идти туда (сюда)".
-
Однерка - один или единица. Как правило, это слово употребляют в отношении трамваев (и другого общественного транспорта) под номером 1.
-
Каганька (кагонька) - грудной ребенок. Слово произошло от "кага". Так раньше называли ребенка в простонародье.
-
Мака - малыш. Если так назвали взрослого человека, это можно принять за комплимент. Значит, человек милый.
-
Чеберистый - красивый, яркий или просто замечательный.
-
Полюбать - обнять, поцеловать или проявить нежность в любой другой форме.
-
Давай ладом - пожелание удачи. Синоним более распространенной фразы "Ни пуха, ни пера".
-
Кутешата - щенки.
Иркутская область
Побывав в Иркутске, вы услышите немало чудных слов, незнакомых столичному жителю. А именно:
- Шанхайка - рынок, где торгуют киргизы и китайцы.
- Горлодер - острый соус из томатов с чесноком.
- Позы - бурятское блюдо, похожее на пельмени.
- Обыденкой - ненадолго, на один день.
- Зады - окраины города.
- Бурагозить - шуметь, скандалить.
- Базлать - истошно кричать.
- Пластаться - много и усердно работать.
- Страмина - плохой человек.
- Чаевать - обедать.
- Вехотка - мочалка.
Кировская область
В Кировской области установился свой неповторимый диалект. Вот некоторые необычные словечки, свойственные этому региону:
-
Посикушка - непостоянная ветреная барышня.
-
Пазгать - бегать, носиться. Обычно так говорят в отношении непоседливых детей.
-
Ссопеть - что-то очень быстро съесть.
-
Венгать - приставать, что-то выпрашивать, ныть.
-
Маракаться - перебирать харчами.
-
Баско - красиво, хорошо.
Нижегородская область
Самобытный нижегородский говор сохранился разве что в отдаленной сельской местности. Хотя некоторые слова настолько плотно вошли в обиход местных жителей, что от них не могут отказаться даже продвинутые горожане. А именно:
-
Ляховский - странный, сумасшедший. Это слово произошло от названия поселка Ляхово, где когда-то существовала колония для душевнобольных.
-
Чай - наверное, надеюсь. Это сокращенная форма устаревшего слова "чаять".
-
Уделать - испортить или испачкать. Иногда это слово используют в значении "починить что-то".
-
Убираться - помещаться. Например, "зонтик убирается в сумку".
Омская область
В Омской области вы можете столкнуться с такими оригинальными словами и выражениями:
- Человек с первой линии - дурак. В городе есть улица Куйбышева, на которой находится психиатрическая больница. После нее идет 2-я линия, а 1-й нет.
- Слива или корка - веселый забавный момент.
- Чойс - лапша быстрого приготовления, независимо от производителя. Это связана с тем, что первая подобная продукция, появившаяся на местных прилавках, имела название Choice.
Пермский край
Пермский край - это рай для ценителей необычных диалектов. Вот какие словечки и выражения могут ввести в замешательство неподготовленного человека, который впервые побывал в этой местности:
- Дунька с Бухаревки - это экстравагантная девушка, которая отличается странным поведением и вызывающей внешностью.
- Вожгаться - с чем-то долго возиться, что-то долго делать.
- Зюргать - прихлебывать во время еды или питья.
- Шаньга - круглая булочка с начинкой из толченой картошки.
- Посикунчики - пирожки с мясной начинкой.
- Всяко - это утверждение или согласие, эквивалентное более привычному "конечно".
- Аргаться - ссориться, скандалить.
- Барагозить - безобразничать.
- Чушка - подбородок.
- Мохать - медлить.
- Керкать - кашлять.
- Кислица - щавель.
Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание