«Извиняюсь», «присаживайтесь» и «крайний раз»: обороты речи, от которых давно пора избавиться

Ошибки в устной речи встречаются очень часто. Порой мы сами их не замечаем. Однако неграмотное употребление слов и неправильное построение фраз может раздражать наших собеседников. Мы расскажем вам об оборотах речи, которых следует избегать.

Извиняюсь

В знаменитом мультфильме "Ну погоди!" из уст волка часто звучит слово "извиняюсь". Этот персонаж произносит и такие слова как "чумодан", "прюветик". Говорить "извиняюсь" точно так же неправильно, как называть чемодан "чумоданом".

Слово "извиняюсь" можно встретить в произведениях русских писателей-классиков XIX века. В те времена это считалось нормой. Но в XXI веке русский язык не допускает употребления такого слова, особенно в обществе малознакомых людей. Оно считается просторечным и даже пренебрежительным.

Вдумайтесь в смысл слова "извиняюсь". Оно означает, что вы извиняете самого себя. Если вы хотите искренне попросить прощения у собеседника, то лучше сказать "простите" или "извините".

Крайний раз

"Кто тут крайний?" - этот вопрос можно нередко услышать в очереди. Филологи считают это грубым нарушением языковых норм. Однако это неправильное выражение прочно вошло в нашу повседневную жизнь. В соцсетях нередко можно прочитать: "Когда я крайний раз отдыхал" или "Крайний раз, когда я была у врача". Эти фразы звучат абсурдно.

В перечисленных примерах правильно говорить не "крайний", а "последний". Это соответствует правилам русского языка. Это не значит, что слово "крайний" является неверным во всех случаях. Но его можно употреблять только как усилительное прилагательное. Например, в выражениях "крайний срок" или "крайний случай" оно будет уместно.

Откуда же пошла эта привычка говорить слово "крайний" вместо "последний"? Это связано с одним старым суеверием, которое когда-то было распространено среди людей опасных профессий. Летчики, космонавты, подводники и альпинисты избегали употребления словосочетания "последний раз". Они заменяли его выражением "крайний раз".

Людей, чья работа связана с риском для жизни, еще можно понять. Ведь для них "последний раз" действительно может оказаться последним. Но нести это суеверие в повседневную жизнь нет никакого смысла.

Я тебя услышал

На первый взгляд эта фраза построена правильно. В ней нет никаких нарушений языковых норм. Однако специалисты считают, что такой ответ собеседнику звучит холодно и невежливо.

Посмотрите на эту фразу глазами другого человека. Она звучит как дежурный ответ. Вы сообщаете собеседнику, что вы его услышали. И что дальше? Ваша эмоциональная реакция остается непонятной. Человек может подумать, что вы просто хотите от него скорее отделаться.

Это выражение - калька с английской фразы "got it". В англоязычных странах это означает, что человек заинтересован в разговоре. Но нужно учитывать, что российская культура отличается от западной. В нашей стране принято вести беседу более эмоционально. Поэтому лучше сказать: "Как я тебя понимаю!", эта фраза звучит теплее и душевнее.

Я скучаю за вами

Словари современного русского языка допускают следующие варианты:

  1. "Я скучаю по вас".
  2. "Я скучаю по вам".

Первая фраза считается устаревшей. Но она вполне допустима. Однако в справочнике Розенталя указано, что если местоимение или существительное относится ко второму или третьему лицу, то нужно употреблять дательный падеж (кому/чему). Поэтому более верной будет фраза "я скучаю по вам". Но если вы скажете "я скучаю по вас", то это тоже не будет грубой ошибкой.

В последние годы можно часто услышать "я скучаю за вами/тобой". Такая фраза недопустима с точки зрения норм языка. Она звучит абсолютно безграмотно.

Присаживайтесь

С точки зрения филологии нужно говорить не "присаживайтесь", а садитесь". Если вы предлагаете собеседнику занять сидячее место, то это единственно верный вариант.

Многие люди ошибочно полагают, что слово "присаживайтесь" звучит мягко и вежливо. Это связано с суевериями. Считается, что "садитесь" ассоциируется с тюремным заключением.

Однако когда вы говорите "присаживайтесь", это звучит совсем невежливо. Нужно вдуматься в смысл этого слова. "Присесть" - это сесть на что-либо на непродолжительное время ("присесть на дорогу"). Другое значение этого глагола - опуститься на полусогнутых ногах ("сесть на корточки").

Если вы говорите "присаживайтесь", то вы тем самым предупреждаете человека о том, что он здесь находится ненадолго. Гораздо вежливее сказать: "Садитесь, пожалуйста".

Оплачивать за проезд

"Оплачивать" - это переходный глагол. Такая часть речи в сочетании с существительным не требует применения предлога. Поэтому правильный вариант - "оплачивать проезд" или "оплатить проезд".

За проезд можно платить или заплатить. Если вы используете эти глаголы, то предлог "за" вполне уместен.

Займи мне денег

Слово "занять" означает "взять взаймы деньги". Поэтому если вы обращаетесь к человеку за финансовой помощью, то правильно сказать "одолжи мне деньги".

Фраза "займи мне денег" абсолютно бессмысленна. С точки зрения языка она абсурдна. Ведь это вы просите деньги взаймы у другого человека, а не он у вас. Тогда почему же вы предлагаете ему "занять"?

Давай порешаем

Глагол "порешаем" означает непродолжительное действие. Например, можно сказать: "Давай немного порешаем математические задачи, а потом отдохнем".

Если же речь идет о принятии решения, то правила языка не допускают употребление этого слова. Правильно сказать "давай решим эту проблему". Слово "порешаем" звучит как жаргонизм. Оно неуместно в культурной речи.

Предпринимаем меры

Слово "предпринимаем" означает, что вы еще только планируете что-либо осуществить. Этот глагол с приставкой "пред-" носит предупреждающий характер. Если же вы уже что-то делаете, то нужно говорить "принимаем меры".

Когда вы обещаете собеседнику, что будете "предпринимать меры", то это звучит неграмотно и неубедительно. Ведь смысл этого выражения заключается в том, что вы только готовитесь что-то сделать, но никаких мер у вас еще не разработано.

Имеет место быть

В разговорной речи нередко смешиваются отдельные части разных фразеологических выражений. Это явление филологи называют контаминацией. В результате образуется новая устойчивая единица языка, которая не соответствует правилам грамматики.

Яркий пример контаминации - разговорное выражение "имеет место быть". Это смешение фраз "имеет место" и "имеет быть". Словари русского языка считают оба этих словосочетания устаревшими, однако вполне допустимыми. Но выражение "имеет место быть" не вписывается в языковые нормы.

Плеоназмы

Плеоназмы - это неправильные обороты речи, в которых одно слово полностью идентично другому по смыслу. Это довольно частая ошибка. Например, словосочетание "свободная вакансия" относится к плеоназмам. Ведь слово "вакансия" уже означает "свободное рабочее место". Дополнять его аналогичным по значению прилагательным нет никакой необходимости.

Можно часто услышать такие выражения как "дополнительный бонус", "взаимное сотрудничество", "истинная правда", "главный приоритет". В разговорной речи такие плеоназмы употребляют для усиления и придания веса словам. Такое нарушение норм языка порой очень трудно заметить. Но в письменной речи смысловые ошибки сразу видны и их нужно избегать.

Канцеляриты

Канцеляриты - это слова и выражения, свойственные официально-деловому стилю речи. В последние годы они часто употребляются в быту. Люди произносят канцеляриты, чтобы придать своей речи солидность. Однако подобные обороты лучше оставить для официальных документов. В разговорной речи они звучат неуместно.

Например, в разговорах можно нередко услышать слово "являюсь" или выражение "в данный момент". Это яркие примеры канцеляритов. Их можно заменить более простыми словами. Вместо "я являюсь сотрудником компании", лучше сказать "я - сотрудник компании". А выражение "в данный момент" можно заменить словом "сейчас".

Злоупотребление уменьшительными суффиксами

В соцсетях можно часто встретить такие слова как "вкусняшка", "человечек", "днюшка", "винишко". Это своеобразный интернет-сленг, который перешел в разговорную речь. Слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами стали очень широко распространенными, особенно в речи молодых девушек.

На первый взгляд кажется, что такие слова подчеркивают наше добродушие и мягкость. Они вполне уместны в кругу близких друзей или семьи. Однако на работе или в официальной речи лучше избегать употребления сленга из соцсетей.

Заключение

Как избежать речевых ошибок? Для этого необязательно каждый раз заглядывать в словари. Попробуйте вдуматься в значение слов, которые вы употребляете. Неправильные обороты речи нередко звучат бессмысленно и абсурдно. Избегайте усиления ваших слов с помощью плеоназмов и использования канцеляритов. Старайтесь говорить проще. Это поможет вам не допускать речевых и смысловых ошибок.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Какие обороты речи вам режут слух?
Комментариев 1
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
0
После разъяснения что такое "плеоназм", автор сам допустил ошибку. А именно: "...особенно в речи молодых девушек". Вот именно "молодая девушка" - яркий пример плеоназма. Под словом "девушка" уже подразумевается молодость, ведь девушка не может быть средних лет, преклонного возраста.
Копировать ссылку
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.