Минский государственный лингвистический университет (МГЛУ): официальный сайт, проходные баллы и отзывы

Понимать читаемое на иностранном языке на 100%, разговаривать с носителем, как с русскоязычным собеседником, писать статьи на английском на уровне образованного англичанина? Все это возможно, если поступить в Минский Государственный Лингвистический Университет. Диплом данного вуза обеспечит возможность научиться всему вышеперечисленному. Но это лишь возможность – остальное будет зависеть только от вас, вашего упорства, перфекционизма и мотивации. Это среда, которая оставляет лентяев в покое, но усердным дает очень много.

минский государственный лингвистический университет

О факультетах

Минский Государственный Лингвистический Университет предлагает множество специальностей. Какой факультет выбрать? Если педагогика не вызывает отвращения – лучше всего выбрать педагогические (факультеты английского, немецкого, французского или испанского языков).

Переводческий выбирать стоит только тем, кто хочет быть именно переводчиком и мечтает о такой работе. Факультет межкультурных коммуникаций подходит личностям с широким кругом интересов, но на выходе вы получите примерно ту же специальность, что и переводчики. Хотя значительно расширите кругозор.

Таких не берут в дипломаты

Почему так важно выбрать один из педагогических факультетов? После них вы вправе работать преподавателем иностранного языка в любом учреждении. Переводчикам и выпускникам ФМК приходится для этого проходить переподготовку, а это время и деньги. Кроме того, компании с удовольствием берут на работу педагогов в качестве переводчиков.

мглу проходные баллы

Конечно, сказанное выше не касается дипломатического перевода или технически сложного синхронного. Специалистов такого рода требуется немного – рабочие места единичны, а выпускников – сотни каждый год. Поэтому если у вас нет связей в дипломатических кругах, пробиться будет почти невозможно.

Частное преподавание

Может ли переводчик быть репетитором и зарабатывать таким образом? Да, может, но у учеников больше доверия вызовет «настоящий» педагог, а не просто знающий язык.

минский лингвистический университет как добраться

Впрочем, больше всего себя рекламируют как дорогих репетиторы без педагогического образования. Скорее всего, все дело в текучке учеников – вот им и приходится инвестировать в рекламу.

Бесплатный сыр

Трудно ли поступить в МГЛУ? Проходные баллы (бюджет) на педагогические факультеты не бывают заоблачными – как правило, это 278-290 по итогам трех централизованных тестов и среднего балла аттестата. То есть это уровень крепкого хорошиста. На официальном сайте mslu. by есть проходные значения для других факультетов. Но лучше даже при хороших баллах не поступать на бесплатную форму.

Умные люди с любыми баллами молча несут свои документы на внебюджетное. Потому что два года в деревне для педагогов – вполне реальная перспектива, политика эта ужесточается, минская прописка спасает далеко не всех.

минский лингвистический университет

Рабство на два года

Минский Лингвистический университет не выставляет нереальный ценник – на сегодня это чуть больше тысячи долларов в год. Такие деньги вполне можно заработать, просто подрабатывая несколько часов в день. Либеральная политика в отношении пропусков занятий позволяет очень многим студентам работать – и после получения диплома иметь полную свободу заниматься тем, что нравится, а не "отбывать наказание" в течение двух лет. Если же вы решите выплатить сумму после обучения, то она возрастет в разы по сравнению со стоимостью изначально внебюджетной формы. Лучше просто взять и оплатить учебу, поступив в лингвистический университет в Минске. Сильные студенты нередко остаются в столице, но все равно они привязаны к своим школам и гимназиям на два года, другие работодатели не имеют право брать их на полный рабочий день легально. Таким образом, бюджетное обучение обходится очень дорого.

лингвистический университет в минске

Как найти вуз

Удобно ли расположен Минский Лингвистический университет? Как добраться до него? Если вы приезжаете в Минск по железной дороге, вам надо будет сесть на станции метро «Площадь Ленина» - и через 6 минут вы будете на станции «Площадь Победы». Абсолютное большинство студентов добирается до улицы Румянцева (а именно там МГЛУ находится) с помощью подземки. Исключение – районы вроде Зеленого Луга, не имеющие сообщения с метро. Тогда приходится пользоваться наземным транспортом.

Учитесь лучше!

Довольны ли выпускники МГЛУ? Отзывы очень разные, но почти все соглашаются, что для амбициозных людей с высокими запросами получение второго высшего образования обязательно. Если выйдет, постарайтесь не получать меньше «7» в процессе учебы – и тогда на четвертом курсе можно будет получать второе высшее образование параллельно. Сам по себе иностранный язык, даже в совокупности с умением преподавать, – это мало.

Только будущим эмигрантам

Минский Государственный Лингвистический университет – это хороший выбор для тех, кто хочет уехать из страны. Но для этого желательно тоже учиться на платном отделении. В таком случае можно будет спокойно продолжать образование за рубежом, с прекращением учебы в МГЛУ или после получения диплома.

мглу отзывы

Базовые знания самого английского даются на первых двух курсах, после этого можно спокойно уезжать за границу для дальнейшей учебы. Искать стипендии, писать мотивационные письма, копить деньги – и испытывать судьбу.

Невесты на экспорт

Неофициальное название, которое носит Минский Государственный Лингвистический университет – школа будущих жен иностранцев. Действительно, очень многие, зная язык на достойном уровне, эмигрируют по брачной линии. Но девушкам нужно отдавать себе отчет, что в стране изученного языка они будут никем профессионально, пока не получат дополнительную специальность. Хотя для тех, кто планирует "карьеру" домохозяйки, международный брак – то что доктор прописал. Девушки-лингвисты имеют больше возможностей в выборе хороших кандидатов в мужья: они производят лучшее впечатление, чем бухгалтеры с уровнем английского Intermediate. Хотя бухгалтеру будет легче после адаптации, и ее мужу тоже.

Больших денег после МГЛУ не зарабатывают, поэтому почти все студенты МГЛУ принадлежат к женскому полу. Ребят мало, хотя в переводческой профессии у них гораздо лучшие перспективы, чем у девушек. Они могут зарабатывать больше среднего. Обычно в группе не бывает больше одного мальчика и поэтому очень многие парни выходят из МГЛУ уже женатыми или с невестой. Но поскольку в нашей стране мужчин оценивают по уровню заработков, парням лучше не выбирать МГЛУ. Девушкам стоит сюда идти только ради эмиграции или из большой любви к преподаванию/переводу. Если вы хотите быть независимой финансово, возможно, имеет смысл предпочесть другой вуз, а язык можно изучить на курсах.

Статья закончилась. Вопросы остались?
Подписаться
Я хочу получать
Правила публикации
Следят за новыми комментариями — 4
0
автор/авторка учился в МГЛУ,чтобы писать такую статью?минчан не ссылают в деревни,ибо и так иногородних,которых можно туда отправить.и конечно же,пресловутый сексизм:парни после лингвистического лучше устроятся.да ничего подобного!девушки у нас и на стажировки ездят,и в магистратуре учатся,неплохо зарабатывают,кстати.и почему-то никто после 2 курса не сваливпет заграницу.если хотите знания английского получить,чтобы просто общаться,пожалуйста.но знания ни методики преподавания,ни практики,необхо
Копировать ссылку
Редактирование комментария возможно в течении пяти минут после его создания, либо до момента появления ответа на данный комментарий.